X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=sql-ledger%2Flocale%2Fit%2Fall;h=e40e44b237653a8338e054a50011baddb48a2d5d;hb=SQL_LEDGER;hp=8f47e6cb56fd090424b846e8f463900c5ab8454b;hpb=52072fcd26f2faf57923f598c358e7f47c4e2643;p=freeside.git diff --git a/sql-ledger/locale/it/all b/sql-ledger/locale/it/all index 8f47e6cb5..e40e44b23 100644 --- a/sql-ledger/locale/it/all +++ b/sql-ledger/locale/it/all @@ -1,18 +1,22 @@ # These are all the texts to build the translations files. -# The file has the form of 'english text' => 'foreign text', -# you can add the translation in this file or in the 'missing' file -# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files +# to build unique strings edit the module files instead +# this file is just a shortcut to build strings which are the same $self{texts} = { - 'AP' => 'Debiti Fornitori', - 'AP Aging' => 'Partite Aperte', - 'AP Transaction' => 'Transazione Fornitore', - 'AP Transactions' => 'Transazioni Fornitori', - 'AR' => 'Crediti Clienti', - 'AR Aging' => 'Partite Aperte', - 'AR Transaction' => 'Transazione Cliente', - 'AR Transactions' => 'Transazioni Clienti', + '>' => '', + 'A' => '', + 'AP' => 'Debiti verso fornitori', + 'AP Aging' => 'Partite aperte', + 'AP Outstanding' => '', + 'AP Transaction' => 'Scrittura fornitore', + 'AP Transactions' => 'Scritture fornitori', + 'AR' => 'Crediti verso clienti', + 'AR Aging' => 'Partite aperte', + 'AR Outstanding' => '', + 'AR Transaction' => 'Scrittura cliente', + 'AR Transactions' => 'Scritture clienti', 'About' => 'Informazioni', + 'Above' => '', 'Access Control' => 'Controllo degli accessi', 'Account' => 'Conto', 'Account Number' => 'Numero di conto', @@ -20,240 +24,356 @@ $self{texts} = { 'Account Type' => 'Tipo di conto', 'Account Type missing!' => 'Manca il tipo del conto!', 'Account deleted!' => 'Conto cancellato!', + 'Account does not exist!' => '', 'Account saved!' => 'Conto salvato!', - 'Accounting' => 'Contabilità', - 'Accounting Menu' => 'Menu Contabilità', + 'Accounting' => 'Contabilità', + 'Accounting Menu' => 'Menù contabilità', 'Accounts' => 'Conti', - 'Active' => 'Attivo', - 'Add' => 'Aggiungi', - 'Add Account' => 'Aggiungi conto', - 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Aggiungi Transazione Fornitori', - 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Aggiungi Transazione Clienti', - 'Add Assembly' => 'Aggiungi Assemblato', - 'Add Customer' => 'Aggiungi Cliente', - 'Add GIFI' => 'Aggiungi codice GIFI', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Aggiungi Transazione di Contabilità Generale', - 'Add Part' => 'Aggiungi Articolo', - 'Add Project' => 'Aggiungi Progetto', - 'Add Purchase Invoice' => 'Aggiungi Fattura di acquisto', - 'Add Purchase Order' => 'Aggiungi Ordine di acquisto', - 'Add Sales Invoice' => 'Aggiungi Fattura di vendita', - 'Add Sales Order' => 'Aggiungi Ordine di vendita', - 'Add Service' => 'Aggiungi Servizio', - 'Add Transaction' => 'Aggiungi Transazione', - 'Add User' => 'Aggiungi Utente', - 'Add Vendor' => 'Aggiungi Fornitore', + 'Accrual' => '', + 'Activate Audit trails' => '', + 'Active' => 'Attivi', + 'Add' => 'Inserimento', + 'Add AP Transaction' => '', + 'Add AR Transaction' => '', + 'Add Account' => 'Inserimento conto', + 'Add Assembly' => 'Inserimento assemblato', + 'Add Business' => '', + 'Add Cash Transfer Transaction' => '', + 'Add Customer' => 'Inserimento cliente', + 'Add Deduction' => '', + 'Add Department' => '', + 'Add Employee' => '', + 'Add Exchange Rate' => '', + 'Add GIFI' => 'Inserimento codice GIFI', + 'Add General Ledger Transaction' => 'Inserimento scrittura di contabilità generale', + 'Add Group' => 'Inserimento gruppo', + 'Add Labor/Overhead' => '', + 'Add Language' => '', + 'Add POS Invoice' => '', + 'Add Part' => 'Inserimento articolo', + 'Add Pricegroup' => '', + 'Add Project' => 'Inserimento progetto', + 'Add Purchase Order' => 'Inserimento ordine di acquisto', + 'Add Quotation' => '', + 'Add Request for Quotation' => '', + 'Add SIC' => '', + 'Add Sales Invoice' => 'Inserimento fattura di vendita', + 'Add Sales Order' => 'Inserimento ordine di vendita', + 'Add Service' => 'Inserimento servizio', + 'Add Transaction' => 'Inserimento scrittura', + 'Add User' => 'Inserimento utente', + 'Add Vendor' => 'Inserimento fornitore', + 'Add Vendor Invoice' => 'Inserimento fattura di acquisto', + 'Add Warehouse' => '', 'Address' => 'Indirizzo', 'Administration' => 'Amministrazione', 'Administrator' => 'Amministratore', + 'After Deduction' => '', 'All' => 'Tutti', - 'All Datasets up to date!' => 'Tutti i Dataset sono aggiornati!', + 'All Accounts' => '', + 'All Datasets up to date!' => 'Tutti gli insiemi di dati sono aggiornati!', + 'All Items' => '', + 'Allowances' => '', 'Amount' => 'Importo', - 'Amount Due' => 'Importo Dovuto', - 'Amount does not equal applied!' => 'L\'importo non è uguale a quanto applicato alle diverse fatture!', - 'Amount missing!' => 'Manca l\'importo', - 'Applied' => 'Applicato a', + 'Amount Due' => 'Importo dovuto', + 'Amount missing!' => '', 'Apr' => 'Apr', 'April' => 'Aprile', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Sei sicuro di voler cancellare la Fattura numero', + 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Sei sicuro di voler cancellare la fattura numero', 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Sei sicuro di voler cancellare l\'ordine numero', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Sei sicuro di voler cancellare la Transazione', + 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '', + 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Sei sicuro di voler cancellare la scrittura', + 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '', 'Assemblies' => 'Assemblati', 'Assemblies restocked!' => 'Assemblati ricaricati!', - 'Assembly Number missing!' => 'Manca il codice dell\'assemblato', - 'Asset' => 'Attività', + 'Assembly' => '', + 'Asset' => 'Attività', 'Attachment' => 'Allegato', - 'Audit Control' => 'Controllo accessi', + 'Audit Control' => 'Controllo delle revisioni', + 'Audit trail removed up to' => '', + 'Audit trails disabled' => '', + 'Audit trails enabled' => '', 'Aug' => 'Ago', 'August' => 'Agosto', - 'BOM' => 'BOM', - 'Backup' => 'Backup', - 'Backup sent to' => 'Backup inviato a', + 'BIC' => '', + 'BOM' => '"BOM"', + 'Backup' => 'Copia di sicurezza', + 'Backup sent to' => 'Copia di sicurezza inviata a', 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Stato Patrimoniale', + 'Balance Sheet' => 'Stato patrimoniale', + 'Based on' => '', + 'Batch Printing' => '', 'Bcc' => 'Bcc', + 'Before Deduction' => '', + 'Beginning Balance' => '', + 'Below' => '', + 'Billing Address' => '', 'Bin' => 'Codice BIN', - 'Books are open' => 'I conti sono aperti', - 'Bought' => 'Comprato', + 'Bin List' => '', + 'Bin Lists' => '', + 'Books are open' => 'Le scritture possono essere modificate', + 'Break' => '', + 'Business' => '', 'Business Number' => 'Partita IVA', - 'C' => 'C', - 'COGS' => 'Costo dei Beni Venduti', - 'Cannot delete account!' => 'Non puoi cancellare il conto!', - 'Cannot delete customer!' => 'Non puoi cancellare il cliente!', - 'Cannot delete default account!' => 'Non puoi cancellare il conto predefinito!', - 'Cannot delete invoice!' => 'Non puoi cancellare la fattura!', - 'Cannot delete item already invoiced!' => 'Non puoi cancellare un articolo già fatturato!', - 'Cannot delete item on order!' => 'Non puoi cancellare un articolo ordinato!', - 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Non puoi cancellare un articolo che fa parte di un assemblato!', - 'Cannot delete item!' => 'Non puoi cancellare l\'articolo', - 'Cannot delete order!' => 'Non puoi cancellare l\'ordine', - 'Cannot delete transaction!' => 'Non puoi cancellare la transazione', - 'Cannot delete vendor!' => 'Non puoi cancellare il fornitore', - 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Non può esserci un valore sia in Dare che in Avere!', - 'Cannot post a transaction without a value!' => 'Non puoi salvare una transazione senza un valore!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Non puoi salvare una transazione per un periodo chiuso!', - 'Cannot post invoice!' => 'Non puoi salvare la fattura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Non puoi salvare pagamenti per un periodo chiuso!', - 'Cannot post payment!' => 'Non puoi salvare il pagamento!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Non puoi salvare una transazione per un periodo chiuso!', - 'Cannot post transaction!' => 'Non puoi salvare la transazione!', - 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Non puoi processare un pagamento per un periodo chiuso!', - 'Cannot save account!' => 'Non puoi salvare il conto!', - 'Cannot save order!' => 'Non puoi salvare l\'ordine!', - 'Cannot save preferences!' => 'Non puoi salvare le preferenze!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Non puoi caricare gli assemblati!', + 'Business deleted!' => '', + 'Business saved!' => '', + 'C' => 'Ch.', + 'COGS' => '"Cost of goods sold"', + 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!', + 'Cannot delete account!' => 'Non si può cancellare il conto!', + 'Cannot delete customer!' => 'Non si può cancellare il cliente!', + 'Cannot delete default account!' => 'Non si può cancellare il conto predefinito!', + 'Cannot delete invoice!' => 'Non si può cancellare la fattura!', + 'Cannot delete item!' => 'Non si può cancellare l\'articolo', + 'Cannot delete order!' => 'Non si può cancellare l\'ordine', + 'Cannot delete quotation!' => '', + 'Cannot delete transaction!' => 'Non si può cancellare la scrittura', + 'Cannot delete vendor!' => 'Non si può cancellare il fornitore', + 'Cannot post Payment!' => '', + 'Cannot post Receipt!' => '', + 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Non si può salvare una scrittura per un periodo chiuso!', + 'Cannot post invoice!' => 'Non si può salvare la fattura!', + 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Non si possono salvare pagamenti per un periodo chiuso!', + 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Non si può salvare una scrittura per un periodo chiuso!', + 'Cannot post transaction!' => 'Non si può salvare la scrittura!', + 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Non si può elaborare un pagamento per un periodo chiuso!', + 'Cannot remove files!' => '', + 'Cannot save account!' => 'Non si può salvare il conto!', + 'Cannot save defaults!' => '', + 'Cannot save order!' => 'Non si può salvare l\'ordine!', + 'Cannot save preferences!' => 'Non si possono salvare le preferenze!', + 'Cannot save quotation!' => '', + 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '', + 'Cannot set multiple options for' => '', + 'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => '', + 'Cannot set multiple options for Service Items' => '', + 'Cannot stock assemblies!' => 'Non si possono caricare gli assemblati!', 'Cash' => 'Cassa', - 'Cash based' => 'Basato sulla cassa', 'Cc' => 'Cc', - 'Change Admin Password' => 'Cambia password dell\'amministratore', - 'Change Password' => 'Cambia password', - 'Character Set' => 'Set di Caratteri', - 'Chart of Accounts' => 'Piano dei Conti', + 'Change' => '', + 'Change Admin Password' => 'Cambia la parola d\'ordine dell\'amministratore', + 'Change Password' => 'Cambia la parola d\'ordine', + 'Character Set' => 'Insieme di caratteri', + 'Chart of Accounts' => 'Piano dei conti', 'Check' => 'Assegno', - 'Check printed!' => 'Assegno stampato!', - 'Check printing failed!' => 'Stampa dell\'assegno fallita!', - 'Cleared Balance' => 'Saldo già Conciliato', + 'Check Inventory' => '', + 'Checks' => '', + 'City' => '', + 'Cleared' => '', 'Click on login name to edit!' => 'Clicca sul nome per effettuare modifiche', - 'Close Books up to' => 'Chiudi i conti fino a', + 'Close Books up to' => 'Blocca le scritture fino al', 'Closed' => 'Chiuso', - 'Company' => 'Ragione Sociale', + 'Code' => '', + 'Code missing!' => '', + 'Company' => 'Ragione sociale', + 'Company Name' => '', 'Compare to' => 'Confronta con', + 'Components' => '', + 'Confirm' => '', 'Confirm!' => 'Conferma!', 'Connect to' => 'Connetti a', 'Contact' => 'Contatto', 'Continue' => 'Continua', + 'Contra' => '', 'Copies' => 'Copie', - 'Copy to COA' => 'Inserisci come Conto', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crea Piano dei Conti', - 'Create Dataset' => 'Crea Dataset', + 'Copy to COA' => 'Inserire come conto', + 'Cost' => '', + 'Cost Center' => '', + 'Could not save pricelist!' => '', + 'Could not save!' => '', + 'Could not transfer Inventory!' => '', + 'Country' => '', + 'Create Chart of Accounts' => 'Crea piano dei conti', + 'Create Dataset' => 'Crea insieme di dati', 'Credit' => 'Avere', 'Credit Limit' => 'Fido', 'Curr' => 'Valuta', 'Currency' => 'Valuta', 'Current' => 'Corrente', + 'Current Earnings' => '', 'Customer' => 'Cliente', + 'Customer History' => '', + 'Customer Number' => '', 'Customer deleted!' => 'Cliente cancellato!', 'Customer missing!' => 'Cliente mancante!', 'Customer not on file!' => 'Cliente non sul file!', 'Customer saved!' => 'Cliente salvato!', 'Customers' => 'Clienti', 'DBI not installed!' => 'Modulo DBI non installato', - 'Database' => 'Database', - 'Database Administration' => 'Amministratore del Database', - 'Database Driver not checked!' => 'Il driver del database non e\' stato controllato!', - 'Database Host' => 'Server', - 'Database User missing!' => 'Manca l\'utente del Database!', - 'Dataset' => 'Dataset', - 'Dataset missing!' => 'Dataset mancante!', - 'Dataset updated!' => 'Dataset aggiornato!', + 'DOB' => '', + 'Database' => 'Base di dati', + 'Database Administration' => 'Amministratore della base di dati', + 'Database Driver not checked!' => 'Il driver della base di dati non e\' stato controllato!', + 'Database Host' => 'Servente della base di dati', + 'Database User missing!' => 'Manca l\'utente della base di dati!', + 'Dataset' => 'Insieme di dati', + 'Dataset is newer than version!' => '', + 'Dataset missing!' => 'Insieme di dati mancante!', + 'Dataset updated!' => 'Insieme di dati aggiornato!', 'Date' => 'Data', - 'Date Due' => 'Data di Scadenza', 'Date Format' => 'Formato della data', 'Date Paid' => 'Data di pagamento', + 'Date Received' => '', 'Date missing!' => 'Manca la data!', + 'Date received missing!' => '', 'Debit' => 'Dare', - 'Debit and credit out of balance!' => 'Dare e Avere non concordano!.', 'Dec' => 'Dic', 'December' => 'Dicembre', 'Decimalplaces' => 'Numero di decimali', + 'Decrease' => '', + 'Deduct after' => '', + 'Deduction deleted!' => '', + 'Deduction saved!' => '', + 'Deductions' => '', + 'Defaults' => '', + 'Defaults saved!' => '', 'Delete' => 'Cancella', - 'Delete Account' => 'Cancella Conto', - 'Delete Dataset' => 'Cancella Dataset', + 'Delete Account' => 'Cancella conto', + 'Delete Dataset' => 'Cancella insieme di dati', 'Delivery Date' => 'Data di spedizione', 'Department' => '', + 'Department deleted!' => '', + 'Department saved!' => '', + 'Departments' => '', 'Deposit' => 'Deposito', 'Description' => 'Descrizione', + 'Description Translations' => '', + 'Description missing!' => '', + 'Detail' => '', 'Difference' => 'Differenza', 'Directory' => 'Directory', 'Discount' => 'Sconto', 'Done' => 'Fatto', 'Drawing' => 'Disegno', 'Driver' => 'Driver', - 'Dropdown Limit' => 'Limite per i menu a discesa', - 'Due' => 'Dovuto', - 'Due Date' => 'Scadenza Fattura', - 'Due Date missing!' => 'Data di Scadenza mancante!', + 'Dropdown Limit' => 'Limite per i menù a discesa', + 'Due Date' => 'Scadenza fattura', + 'Due Date missing!' => 'Data di scadenza mancante!', 'E-mail' => 'E-mail', 'E-mail Statement to' => 'Manda il sollecito via e-mail a', 'E-mail address missing!' => 'Indirizzo e-mail mancante!', + 'E-mailed' => '', 'Edit' => 'Modifica', - 'Edit Account' => 'Modifica Conto', - 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Modifica Transazione Fornitori', - 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Modifica Transazione Clienti', - 'Edit Assembly' => 'Modifica Assemblato', - 'Edit Customer' => '', + 'Edit AP Transaction' => '', + 'Edit AR Transaction' => '', + 'Edit Account' => 'Modifica conto', + 'Edit Assembly' => 'Modifica assemblato', + 'Edit Business' => '', + 'Edit Cash Transfer Transaction' => '', + 'Edit Customer' => 'Modifica cliente', + 'Edit Deduction' => '', + 'Edit Department' => '', + 'Edit Description Translations' => '', + 'Edit Employee' => '', 'Edit GIFI' => 'Modifica codice GIFI', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifica Transazione di Contabilità Generale', - 'Edit Part' => 'Modifica Articolo', - 'Edit Preferences for' => 'Modifica Preferenze di', - 'Edit Project' => 'Modifica Progetto', - 'Edit Purchase Invoice' => 'Modifica Fattura di acquisto', - 'Edit Purchase Order' => 'Modifica Ordine di acquisto', - 'Edit Sales Invoice' => 'Modifica Fattura di Vendita', - 'Edit Sales Order' => 'Modifica Ordine di vendita', - 'Edit Service' => 'Modifica Servizio', - 'Edit Template' => 'Modifica Modello', - 'Edit User' => 'Modifica Utente', - 'Edit Vendor' => '', + 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifica scrittura di contabilità generale', + 'Edit Group' => 'Modifica gruppo', + 'Edit Labor/Overhead' => '', + 'Edit Language' => '', + 'Edit POS Invoice' => '', + 'Edit Part' => 'Modifica articolo', + 'Edit Preferences for' => 'Modifica preferenze di', + 'Edit Pricegroup' => '', + 'Edit Project' => 'Modifica progetto', + 'Edit Purchase Order' => 'Modifica ordine di acquisto', + 'Edit Quotation' => '', + 'Edit Request for Quotation' => '', + 'Edit SIC' => '', + 'Edit Sales Invoice' => 'Modifica fattura di vendita', + 'Edit Sales Order' => 'Modifica ordine di vendita', + 'Edit Service' => 'Modifica servizio', + 'Edit Template' => 'Modifica modello', + 'Edit User' => 'Modifica utente', + 'Edit Vendor' => 'Modifica fornitore', + 'Edit Vendor Invoice' => 'Modifica fattura di acquisto', + 'Edit Warehouse' => '', 'Employee' => 'Dipendente', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forza l\'uso delle transazioni inverse per tutte le date', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Inserisci fino a 3 valute separate da ":" (es.: EUR:USD:CAD) per la valuta locale e quelle straniere', - 'Equity' => 'Capitale', + 'Employee Name' => '', + 'Employee Number' => '', + 'Employee deleted!' => '', + 'Employee pays' => '', + 'Employee saved!' => '', + 'Employees' => '', + 'Employer' => '', + 'Employer pays' => '', + 'Enddate' => '', + 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Impedisce la modifica delle scritture per tutte le date', + 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Valute (si possono inserire sigle di tre lettere separate da due punti, per esempio "EUR:USD:CAD"; è necessario indicare anche la valuta locale):', + 'Equity' => 'Capitale netto', + 'Excempt age <' => '', 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchangerate' => 'Tasso di Cambio', - 'Exchangerate Difference' => 'Differenza sul Tasso di Cambio', - 'Exchangerate for payment missing!' => 'Manca il Tasso di Cambio per il pagamento!', - 'Exchangerate missing!' => 'Manca il Tasso di Cambio!', - 'Existing Datasets' => 'Datasets esistenti', - 'Expense' => 'Uscite', - 'Expense Account' => 'Conto Acquisti', - 'Expense/Asset' => 'Acquisti/Attività', - 'Extended' => 'Esteso', + 'Exchange Rate' => 'Tasso di cambio', + 'Exchange rate for payment missing!' => 'Manca il tasso di cambio per il pagamento!', + 'Exchange rate missing!' => 'Manca il tasso di cambio!', + 'Existing Datasets' => 'Insiemi di dati esistenti', + 'Expense' => 'Costi', + 'Expense Account' => 'Costi per prestazione di servizi', + 'Expense/Asset' => 'Acquisti/Attività', + 'Extended' => 'Totale riga', + 'FX' => '', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Feb', 'February' => 'Febbraio', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Guadagno da cambio valuta', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Perdita da cambio valuta', + 'Foreign Exchange Gain' => 'Proventi da cambio valuta', + 'Foreign Exchange Loss' => 'Oneri da cambio valuta', 'From' => 'Dal', 'GIFI' => 'Codice GIFI', 'GIFI deleted!' => 'Codice GIFI cancellato!', 'GIFI missing!' => 'Codice GIFI mancante!', 'GIFI saved!' => 'Codice GIFI salvato!', - 'GL Transaction' => 'Transazione di Contabilità generale', - 'General Ledger' => 'Contabilità generale', - 'Goods & Services' => 'Beni e Servizi', + 'GL Transaction' => 'Scrittura di contabilità generale', + 'General Ledger' => 'Contabilità generale', + 'Goods & Services' => 'Beni e servizi', + 'Group' => 'Gruppo', + 'Group Items' => 'Articoli del gruppo', + 'Group Translations' => '', + 'Group deleted!' => 'Gruppo cancellato', + 'Group missing!' => 'Gruppo mancante', + 'Group saved!' => 'Gruppo salvato', + 'Groups' => 'Gruppi', + 'HR' => '', 'HTML Templates' => 'Modelli HTML', 'Heading' => 'Intestazione', + 'History' => '', + 'Home Phone' => '', 'Host' => 'Host', - 'Hostname missing!' => 'Manca il nome del server', + 'Hostname missing!' => 'Manca il nome del servente', + 'IBAN' => '', 'ID' => 'ID', 'Image' => 'Immagine', 'In-line' => 'In-line', - 'Include in Report' => 'Includi nel Prospetto', - 'Include in drop-down menus' => 'Da includere nei menu a discesa dei seguenti moduli', - 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Includere questo conto nei moduli fornitore/cliente per identificare il soggetto come tassabile?', - 'Income' => 'Entrate', - 'Income Account' => 'Vendite', - 'Income Statement' => 'Conto Economico', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versione del Dataset non corretta!', - 'Incorrect Password!' => 'Password sbagliata!', - 'Individual Items' => 'Articoli Individuali', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory Account' => 'Conto Inventario', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantità in inventario deve essere zero per poter mettere l\'assemblato come obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantità in inventario deve essere zero per poter mettere l\'articolo come obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero!' => 'La quantità in inventario deve essere zero!', + 'Include Exchange Rate Difference' => '', + 'Include in Report' => 'Includere nel prospetto', + 'Include in drop-down menus' => 'Da includere nei menù a discesa dei modelli seguenti', + 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Includere questo conto nei modelli di inserimento di clienti e fornitori, per l\'inserimento successivo dell\'imposta nelle scritture?', + 'Income' => '', + 'Income Account' => '', + 'Income Statement' => 'Conto economico', + 'Incorrect Dataset version!' => 'Versione dell\'insieme di dati non corretta!', + 'Incorrect Password!' => 'Parola d\'ordine errata!', + 'Increase' => '', + 'Individual Items' => 'Articoli individuali', + 'Internal Notes' => '', + 'Inventory' => 'Rimanenze/Acquisti', + 'Inventory Account' => 'Conto degli acquisti', + 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantità in rimanenza deve essere zero per poter mettere l\'assemblato come obsoleto!', + 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantità in rimamenza deve essere zero per poter mettere l\'articolo come obsoleto!', + 'Inventory saved!' => '', + 'Inventory transferred!' => '', 'Invoice' => 'Fattura', - 'Invoice Date' => 'Data Fattura', - 'Invoice Date missing!' => 'Manca la data della Fattura!', - 'Invoice Number' => 'Fattura Numero', - 'Invoice Number missing!' => 'Manca il numero della Fattura!', - 'Invoice deleted!' => 'Fattura Cancellata!', - 'Invoice posted!' => 'Fattura Salvata!', + 'Invoice Date' => 'Data fattura', + 'Invoice Date missing!' => 'Manca la data della fattura!', + 'Invoice Number' => 'Fattura numero', + 'Invoice Number missing!' => 'Manca il numero della fattura!', + 'Invoice deleted!' => 'Fattura cancellata!', + 'Invoice posted!' => 'Fattura salvata!', + 'Invoice processed!' => '', 'Invoices' => 'Fatture', - 'Is this a summary account to record' => 'Conto di riferimento del modulo:', - 'Item deleted!' => 'Articolo Cancellato!', + 'Is this a summary account to record' => 'Questo conto è una contropartita corrispondente a:', + 'Item already on pricelist!' => '', + 'Item deleted!' => 'Articolo cancellato!', 'Item not on file!' => 'Articolo non in archivio!', + 'Items' => '', 'Jan' => 'Gen', 'January' => 'Gennaio', 'Jul' => 'Lug', @@ -261,234 +381,385 @@ $self{texts} = { 'Jun' => 'Giu', 'June' => 'Giugno', 'LaTeX Templates' => 'Modelli LaTeX', + 'Labor/Overhead' => '', 'Language' => 'Lingua', - 'Last Cost' => 'Ultimo Costo', - 'Last Invoice Number' => 'Ultimo Numero di Fattura', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ultimi numeri e Conti di Default', - 'Last Purchase Order Number' => 'Ultimo numero d\'ordine di acquisto', - 'Last Sales Order Number' => 'Ultimo numero d\'ordine di vendita', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Lascia in bianco il server e la porta a meno che tu non voglia fare una connessione remota', - 'Liability' => 'Passività', - 'Licensed to' => 'Dato in Licenza a', - 'Line Total' => 'Totale Linea', + 'Language deleted!' => '', + 'Language saved!' => '', + 'Languages' => '', + 'Languages not defined!' => '', + 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ultimi numeri e conti predefiniti', + 'Leadtime' => '', + 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Lascia in bianco il servente e la porta a meno che tu non voglia fare una connessione remota', + 'Liability' => 'Passività', + 'Licensed to' => 'Dato in licenza a', + 'Line Total' => 'Totale riga', 'Link' => 'Collegamenti', - 'Link Accounts' => 'Collegamenti tra Conti', - 'List Accounts' => 'Lista Conti', + 'Link Accounts' => 'Collegamenti tra conti', + 'List' => '', + 'List Accounts' => 'Lista conti', + 'List Businesses' => '', + 'List Departments' => '', 'List GIFI' => 'Lista codici GIFI', - 'List Price' => 'Prezzo di Listino', - 'List Transactions' => 'Lista Transazioni', + 'List Languages' => '', + 'List Price' => 'Prezzo suggerito per la vendita al dettaglio', + 'List Projects' => '', + 'List SIC' => '', + 'List Transactions' => 'Lista scritture', + 'List Warehouses' => '', + 'Lock System' => 'Lock System', + 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!', + 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!', 'Login' => 'Login', + 'Login name missing!' => 'Nominativo di accesso mancante', 'Logout' => 'Logout', 'Make' => 'Produttore', + 'Manager' => '', 'Mar' => 'Mar', 'March' => 'Marzo', + 'Marked entries printed!' => '', + 'Markup' => '', + 'Maximum' => '', 'May' => 'Mag', 'May ' => 'Mag ', + 'Memo' => '', + 'Menu Width' => '', 'Message' => 'Messaggio', + 'Method' => '', 'Microfiche' => 'Microfiche', 'Model' => 'Modello', - 'Multibyte Encoding' => '', + 'Month' => '', + 'Multibyte Encoding' => 'Codifica', 'N/A' => 'N/A', 'Name' => 'Nome', - 'Name missing!' => 'Manca il Nome!', - 'New Templates' => 'Nuovi Modelli', + 'Name missing!' => 'Manca il nome!', + 'New Templates' => 'Nuovi modelli', 'No' => 'No', - 'No Database Drivers available!' => 'Nessun Database Driver disponibile!', - 'No Dataset selected!' => 'Nessun Dataset selezionato!', + 'No Database Drivers available!' => 'Nessun gestore di base di dati disponibile!', + 'No Dataset selected!' => 'Nessun insieme di dati selezionato!', 'No email address for' => 'Manca l\'indirizzo e-mail per', 'No.' => 'No.', + 'Non-taxable' => '', + 'Non-taxable Purchases' => '', + 'Non-taxable Sales' => '', 'Notes' => 'Note', - 'Nothing applied!' => 'Nulla di applicato!', + 'Nothing entered!' => '', + 'Nothing outstanding for ' => '', 'Nothing selected!' => 'Non hai selezionato nulla!', 'Nothing to delete!' => 'Nulla da cancellare!', + 'Nothing to print!' => '', + 'Nothing to transfer!' => '', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'Novembre', - 'Number' => 'Numero', - 'Number Format' => 'Formato Numerico', + 'Number' => 'Codice', + 'Number Format' => 'Formato numerico', 'Number missing in Row' => 'Manca il codice nella riga', - 'O' => 'O', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', + 'O' => 'Ap.', + 'Obsolete' => 'Obsoleto/i', 'Oct' => 'Ott', 'October' => 'Ottobre', - 'On Hand' => 'Disponibilità', - 'On Order' => 'Mandato ordine fornitore', - 'Open' => 'Aperto', - 'Oracle Database Administration' => 'Amministratore del Database Oracle', + 'On Hand' => 'Disponibile/i', + 'Open' => 'Aperto/i', + 'Oracle Database Administration' => 'Amministratore della base di dati Oracle', 'Order' => 'Ordine', 'Order Date' => 'Data dell\'ordine', 'Order Date missing!' => 'Manca la data dell\'ordine', 'Order Entry' => 'Ordini', - 'Order Number' => 'Ordine Numero', + 'Order Number' => 'Ordine numero', 'Order Number missing!' => 'Manca il numero dell\'ordine!', - 'Order deleted!' => 'Ordine Cancellato!', - 'Order saved!' => 'Ordine Salvato!', - 'Ordered' => 'Ricevuto ordine da cliente', - 'Orphaned' => 'Orfano', + 'Order deleted!' => 'Ordine cancellato!', + 'Order processed!' => '', + 'Order saved!' => 'Ordine salvato!', + 'Orphaned' => 'Inutilizzati', + 'Out of balance transaction!' => '', 'Out of balance!' => 'Non conciliato!', + 'Outstanding' => '', 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista Etichette', - 'Packing List Date missing!' => 'Manca la data della Packing List!', - 'Packing List Number missing!' => 'Manca il codice della Packing List!', - 'Paid' => 'Importo Pagato', - 'Paid in full' => 'Pagato completamente', - 'Part' => 'Articolo', - 'Part Number missing!' => 'Manca il Codice dell\'articolo!', + 'POS' => '', + 'POS Invoice' => '', + 'Packing List' => 'Lista etichette', + 'Packing List Date missing!' => 'Manca la data della "Packing List"!', + 'Packing List Number missing!' => 'Manca il codice della "Packing List"!', + 'Packing Lists' => '', + 'Paid' => 'Importo pagato', + 'Part' => 'Componente', + 'Part Number' => '', + 'Partnumber' => '', 'Parts' => 'Articoli', - 'Parts Inventory' => 'Inventario degli articoli', - 'Password' => 'Password', - 'Password changed!' => 'Password cambiata!', - 'Payables' => 'Debiti Fornitori', + 'Parts Inventory' => 'Magazzino degli articoli', + 'Password' => 'Parola d\'ordine', + 'Password changed!' => 'Parola d\'ordine aggiornata!', + 'Password does not match!' => '', + 'Passwords do not match!' => '', + 'Payables' => 'Debiti verso fornitori', 'Payment' => 'Pagamento', 'Payment date missing!' => 'Manca la data del pagamento!', - 'Payment posted!' => 'Pagamento Salvato', + 'Payment posted!' => 'Pagamento salvato', 'Payments' => 'Pagamenti', - 'Pg Database Administration' => 'Amministratore del Database Pg', + 'Payroll Deduction' => '', + 'Period' => '', + 'Pg Database Administration' => 'Amministratore della base di dati Pg', + 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration', 'Phone' => 'Tel.', + 'Pick List' => '', + 'Pick Lists' => '', 'Port' => 'Porta', - 'Port missing!' => 'Manca la Porta', + 'Port missing!' => 'Manca la porta', 'Post' => 'Salva', 'Post as new' => 'Salva come nuovo', - 'Postscript' => 'Postscript', + 'Posted!' => '', + 'Postscript' => 'PostScript', 'Preferences' => 'Preferenze', - 'Preferences saved!' => 'Preferenze Salvate!', + 'Preferences saved!' => 'Preferenze salvate!', + 'Prepayment' => '', 'Price' => 'Prezzo', + 'Pricegroup' => '', + 'Pricegroup deleted!' => '', + 'Pricegroup missing!' => '', + 'Pricegroup saved!' => '', + 'Pricegroups' => '', + 'Pricelist' => '', 'Print' => 'Stampa', + 'Print and Post' => '', + 'Print and Save' => '', + 'Printed' => '', 'Printer' => 'Stampante', + 'Printing ... ' => '', + 'Profit Center' => '', 'Project' => 'Progetto', - 'Project Number' => '', + 'Project Description Translations' => '', + 'Project Number' => 'Numero progetto', 'Project Number missing!' => 'Manca il codice del progetto!', + 'Project Transactions' => '', 'Project deleted!' => 'Progetto cancellato!', 'Project not on file!' => 'Progetto non archiviato!', 'Project saved!' => 'Progetto salvato!', 'Projects' => 'Progetti', - 'Purchase Invoice' => 'Fattura di acquisto', 'Purchase Order' => 'Ordine di acquisto', + 'Purchase Order Number' => '', 'Purchase Orders' => 'Ordini di acquisto', - 'Qty' => 'Q.tà', - 'ROP' => 'Soglia di Riordino', + 'Qty' => 'Q.tà', + 'Quantity exceeds available units to stock!' => '', + 'Quarter' => '', + 'Queue' => '', + 'Queued' => '', + 'Quotation' => '', + 'Quotation ' => '', + 'Quotation Date' => '', + 'Quotation Date missing!' => '', + 'Quotation Number' => '', + 'Quotation Number missing!' => '', + 'Quotation deleted!' => '', + 'Quotations' => '', + 'R' => '', + 'RFQ' => '', + 'RFQ ' => '', + 'RFQ Number' => '', + 'RFQs' => '', + 'ROP' => 'Soglia di riordino', 'Rate' => 'Tasso', + 'Rate missing!' => '', 'Recd' => 'Ricevuto', - 'Receipt' => 'Incasso', - 'Receipt printed!' => '', - 'Receipt printing failed!' => '', - 'Receipts' => 'Incassi', - 'Receivables' => 'Crediti Clienti', + 'Receipt' => 'Riscossione', + 'Receipt posted!' => '', + 'Receipts' => 'Riscossioni', + 'Receivables' => 'Crediti verso clienti', + 'Receive' => '', + 'Receive Merchandise' => '', 'Reconciliation' => 'Conciliazione', + 'Reconciliation Report' => '', 'Record in' => 'Registra in', - 'Reference' => 'Riferimento', - 'Reference missing!' => 'Manca il riferimento!', + 'Reference' => 'Documento', + 'Reference missing!' => 'Manca il documento!', 'Remaining' => 'Rimanente', + 'Remove' => '', + 'Remove Audit trails up to' => '', + 'Removed spoolfiles!' => '', + 'Removing marked entries from queue ...' => '', 'Report for' => 'Prospetto per', 'Reports' => 'Prospetti', - 'Required by' => 'Necessario dal', - 'Retained Earnings' => 'Guadagni', + 'Request for Quotation' => '', + 'Request for Quotations' => '', + 'Required by' => 'Consegna', + 'Retained Earnings' => 'Proventi', + 'Role' => '', + 'S' => '', + 'SIC' => '', + 'SIC deleted!' => '', + 'SIC saved!' => '', + 'SKU' => '', + 'SSN' => '', + 'Sale' => '', 'Sales' => 'Vendite', 'Sales Invoice' => 'Fattura di vendita', + 'Sales Invoice ' => '', + 'Sales Invoice Number' => '', + 'Sales Invoice.' => '', + 'Sales Invoices' => '', 'Sales Order' => 'Ordine di vendita', + 'Sales Order Number' => '', 'Sales Orders' => 'Ordini di vendita', + 'Sales Quotation Number' => '', + 'Salesperson' => 'Addetto alle vendite', 'Save' => 'Salva', + 'Save Pricelist' => '', 'Save as new' => 'Salva come nuovo', 'Save to File' => 'Salva su file', 'Screen' => 'Schermo', - 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleziona un dataset da cancellare e premi "Continua"', + 'Search' => '', + 'Select' => '', + 'Select Printer or Queue!' => '', 'Select all' => 'Seleziona tutto', - 'Select from one of the items below' => 'Seleziona uno dei seguenti Articoli', + 'Select from one of the items below' => 'Seleziona uno dei seguenti articoli', 'Select from one of the names below' => 'Seleziona uno dei seguenti nomi', 'Select from one of the projects below' => 'Seleziona uno dei seguenti progetti', - 'Select postscript or PDF!' => 'Scegli tra postscript e PDF!', - 'Sell Price' => 'Prezzo di Vendita', + 'Select payment' => '', + 'Select postscript or PDF!' => 'Scegli tra PostScript e PDF!', + 'Select txt, postscript or PDF!' => '', + 'Sell' => '', + 'Sell Price' => 'Prezzo di listino', 'Send by E-Mail' => 'Spedisci via e-mail', 'Sep' => 'Set', 'September' => 'Settembre', + 'Serial No.' => '', + 'Serial Number' => '', 'Service' => 'Servizio', - 'Service Items' => 'Inventario (Servizi)', - 'Service Number missing!' => 'Manca il codice del servizio', + 'Service Items' => 'Inventario dei servizi', 'Services' => 'Servizi', + 'Session Timeout' => '', + 'Session expired!' => '', 'Setup Templates' => 'Configurazione dei modelli', 'Ship' => 'Invio', + 'Ship Merchandise' => '', 'Ship to' => 'Spedire a', 'Ship via' => 'Porto', - 'Short' => 'Corto', + 'Shipping' => '', + 'Shipping Address' => '', + 'Shipping Date' => '', + 'Shipping Date missing!' => '', + 'Shipping Point' => '', + 'Short' => 'Scaricati oltre la disponibilità', 'Signature' => 'Firma', - 'Sold' => 'Venduto', - 'Source' => 'Sorgente', + 'Source' => 'Riferimento', + 'Spoolfile' => '', 'Standard' => 'Standard', + 'Standard Industrial Codes' => '', + 'Startdate' => '', + 'State' => '', + 'State/Province' => '', 'Statement' => 'Sollecito', 'Statement Balance' => 'Saldo', 'Statement sent to' => 'Sollecito mandato a', 'Statements sent to printer!' => 'Solleciti mandati in stampa!', - 'Stock Assembly' => 'Magazzino Assemblati', - 'Stylesheet' => 'Foglio di Stile', + 'Stock' => 'Magazzino', + 'Stock Assembly' => 'Magazzino assemblati', + 'Stylesheet' => 'Foglio di stile', + 'Sub-contract GIFI' => '', 'Subject' => 'Oggetto', - 'Subtotal' => 'Totale Parziale', + 'Subtotal' => 'Totale parziale', + 'Summary' => '', + 'Supervisor' => '', 'System' => 'Sistema', - 'Tax' => 'Tassa', - 'Tax Accounts' => 'Conti relativi a tasse', - 'Tax Included' => 'Tasse Incluse', + 'System Defaults' => '', + 'Tax' => 'Imposta', + 'Tax Accounts' => 'Conti relativi a imposte', + 'Tax Included' => 'Fatturazione con scorporo (imposte incluse)', + 'Tax Number' => '', + 'Tax Number / SSN' => '', 'Tax collected' => 'Debito IVA', 'Tax paid' => 'Credito IVA', - 'Taxable' => 'Tassabile', + 'Taxable' => 'Conti di imposta applicabili', 'Template saved!' => 'Modello salvato!', 'Templates' => 'Modelli', - 'Terms: Net' => 'Termini: Netto', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'I seguenti datasets non sono in uso e possono essere cancellati', - 'The following Datasets need to be updated' => 'I seguenti datasets devono essere aggiornati', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Questo è un controllo preliminare per verificare le risorse esistenti. Nulla verrà creato o cancellato in questa fase!', - 'To' => 'Al', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Per aggiungere un utente ad un gruppo, modifica i dati dell\'utente, cambia lo username e salva. Un nuovo utente con gli stessi dati verrà salvato con il nuovo username.', + 'Terms' => 'Pagamento a ', + 'Text Templates' => '', + 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'I seguenti insiemi di dati non sono in uso e possono essere cancellati', + 'The following Datasets need to be updated' => 'I seguenti insiemi di dati devono essere aggiornati', + 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Questo è un controllo preliminare per verificare le risorse esistenti. Nulla verrà creato o cancellato in questa fase!', + 'Till' => '', + 'To' => 'A', + 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Per aggiungere un utente ad un gruppo, modifica i dati dell\'utente, cambia lo username e salva. Un nuovo utente con gli stessi dati verrà salvato con il nuovo username.', 'Top Level' => 'Livello Top', 'Total' => 'Totale', - 'Transaction Date missing!' => 'Manca la data della transazione!', - 'Transaction deleted!' => 'Transazione cancellata!', - 'Transaction posted!' => 'Transazione salvata!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Uso delle transazioni inverse forzato per tutte le date', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Uso delle transazioni inverse forzato fino a', - 'Transactions' => 'Transazioni', - 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Impossibile cancellare il Cliente: ci sono transazioni a suo nome!', - 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Impossibile cancellare il Fornitore: ci sono transazioni a suo nome!', - 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Impossibile cancellare il Conto: ci sono transazioni!', - 'Trial Balance' => 'Bilancio di Verifica', - 'Unit' => 'Unità', - 'Unit of measure' => 'Unità di misura', + 'Trade Discount' => '', + 'Transaction' => '', + 'Transaction Date missing!' => 'Manca la data della scrittura!', + 'Transaction deleted!' => 'Scrittura cancellata!', + 'Transaction posted!' => 'Scrittura salvata!', + 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Uso della partita doppia forzato per tutte le date', + 'Transaction reversal enforced up to' => 'Uso della partita doppia forzato fino a', + 'Transactions' => 'scritture', + 'Transfer' => '', + 'Transfer Inventory' => '', + 'Transfer to' => '', + 'Translation' => '', + 'Translation deleted!' => '', + 'Translation not on file!' => '', + 'Translations' => '', + 'Translations saved!' => '', + 'Trial Balance' => 'Bilancio di verifica', + 'Type of Business' => '', + 'Unit' => 'Unità', + 'Unit of measure' => 'Unità di misura', + 'Unlock System' => 'Unlock System', 'Update' => 'Aggiorna', - 'Update Dataset' => 'Aggiorna il Dataset', + 'Update Dataset' => 'Aggiorna l\'insieme di dati', 'Updated' => 'Aggiornato', - 'Use Templates' => 'Usa Modelli', + 'Upgrading to Version' => '', + 'Use Templates' => 'Usa modelli', 'User' => 'Utente', 'User deleted!' => 'Utente cancellato!', 'User saved!' => 'Utente salvato!', + 'Valid until' => '', 'Vendor' => 'Fornitore', + 'Vendor History' => '', + 'Vendor Invoice' => 'Fattura di acquisto', + 'Vendor Invoice ' => '', + 'Vendor Invoice Number' => '', + 'Vendor Invoice.' => '', + 'Vendor Invoices' => '', + 'Vendor Number' => '', 'Vendor deleted!' => 'Fornitore cancellato!', 'Vendor missing!' => 'Manca il fornitore!', 'Vendor not on file!' => 'Fornitore non in archivio!', 'Vendor saved!' => 'Fornitore salvato!', 'Vendors' => 'Fornitori', 'Version' => 'Versione', + 'Warehouse' => '', + 'Warehouse deleted!' => '', + 'Warehouse saved!' => '', + 'Warehouses' => '', + 'Warning!' => '', 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unità di misura', - 'What type of item is this?' => 'Che tipo di Articolo è questo?', - 'Year End' => 'Fine anno', - 'Yes' => 'Si', - 'You are logged out!' => 'Sei disconnesso!', + 'Weight Unit' => 'Unità di misura', + 'What type of item is this?' => 'Che tipo di articolo è questo?', + 'Work Order' => '', + 'Work Orders' => '', + 'Work Phone' => '', + 'Year' => '', + 'Yearend' => '', + 'Yearend date missing!' => '', + 'Yearend posted!' => '', + 'Yearend posting failed!' => '', + 'Yes' => 'Sì', + 'You are logged out' => '', 'You did not enter a name!' => 'Non hai inserito il nome!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Devi inserire un server ed una porta per le connessioni locali e remote!', + 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Si deve inserire un servente e una porta per le connessioni locali e remote!', + 'Zip/Postal Code' => '', + 'account cannot be set to any other type of account' => '', 'as at' => 'Al', - 'collected on sales' => 'incassate su vendite', 'days' => 'giorni', 'does not exist' => 'non esiste', + 'done' => '', 'ea' => 'ci', - 'emailed to' => 'Mandato via e-mail a', - 'for Period' => 'per il Periodo', - 'hr' => 'ore', - 'is already a member!' => 'è già utente!', - 'is not a member!' => 'non é un utente!', + 'for Period' => 'nel periodo', + 'is already a member!' => 'è già utente della procedura!', + 'is not a member!' => 'non è un utente della procedura!', 'localhost' => 'localhost', 'locked!' => '', - 'paid on purchases' => 'pagato sugli acquisti', - 'sent to printer' => 'mandato in stampa', + 'posted!' => '', + 'sent' => '', 'successfully created!' => 'creato!', 'successfully deleted!' => 'cancellato!', - 'to' => 'al', 'website' => 'sito web', };