-# Chinese localization catalog for Request Tracker (RT)
+#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 14:28-0400\n"
"Last-Translator: Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>\n"
-"Language-Team: Chinese <members@ourinet.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: html/Widgets/SavedSearch:70
+#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid " %1 deleted."
+msgstr ""
+
+#: html/Widgets/SavedSearch:47
+#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
+msgid " %1 renamed to %2."
+msgstr ""
+
+#: html/Widgets/SavedSearch:60
+#. ($args->{Description})
+msgid " %1 saved."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "#%1"
msgstr "#%1"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
-#: lib/RT/Record.pm:737
-#. ($self->id)
-msgid "$prefix %1"
+#: html/Elements/ShowSearch:105
+msgid "$1"
msgstr ""
+#: lib/RT/Record.pm:940
+#. ($label)
+msgid "$prefix %1"
+msgstr "$prefix %1"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%*(%1,group ticket)"
msgstr "%*(%1) 件参与的申请单"
msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
msgstr "%*(%1) 件尚未解决的申请单"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:235
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr "%1 #%2"
-#: html/Search/Elements/SelectPersonType:30 lib/RT/Date.pm:337
+#: lib/RT/Date.pm:365
#. ($s, $time_unit)
-#. ($option, $subtype)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:828
-#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:373
+#: lib/RT/Date.pm:401
#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
+#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
#. ($cf->Name, $new_value->Content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%2 已新增为 %1"
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:362
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "%1 %2 之前"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3457 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557
-#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 已从 %2 改为 %3"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:553 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
-#. ($cf->Name, $old_value)
+#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
+#. ($cf->Name, $old_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgid "%1 %2 of group %3"
msgstr "%3 群组的 %1 %2"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:53
-#. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "条件:%1 | 动作:%2 | 模板:%3"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 הוסף"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 מקבוצה %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 נמחק"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 עם תבנית %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 שונה ל %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
msgstr "%1 (%2) %3 这份申请单\\n"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 פנייה זו\\n"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:51
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2) - %3"
-#: html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Elements/EditBasics:66 html/Ticket/Update.html:39 html/Ticket/Update.html:41 html/Tools/MyDay.html:20
-#. ($Ticket->Status())
-#. ($TicketObj->Status)
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
+#. (loc($DefaultStatus))
+#. (loc($Ticket->Status()))
+#. (loc($TicketObj->Status))
#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-#. ($DefaultStatus)
msgid "%1 (Unchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (未更改)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 - %2 shown"
msgstr "显示第 %1 - %2 笔"
-#: bin/rt-crontool:165 bin/rt-crontool:172 bin/rt-crontool:178
+#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
#. ("--search-argument", "--search")
#. ("--condition-argument", "--condition")
#. ("--action-argument", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - 传递给 %2 的一个参数"
-#: bin/rt-crontool:181
+#: bin/rt-crontool:262
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:175
+#: bin/rt-crontool:253
+#. ("--template-id")
+msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:256
+#. ("--transaction")
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:247
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的动作模块"
-#: bin/rt-crontool:169
+#: bin/rt-crontool:241
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的条件模块"
-#: bin/rt-crontool:162
+#: bin/rt-crontool:234
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的查询模块"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - ארגומנט להעביר אל %2"
+#: bin/rt-crontool:259
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
msgstr ""
- $RT::VERSION,
- '2004',
- '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
- $RT::VERSION,
- '2004',
- '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#: html/Elements/Footer:36
-#. ('»|«',
- $RT::VERSION,
- '2004',
- '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:56
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 版,%4 版权所有,1996-%3。"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "加载手续 %1"
msgid "%1 Total"
msgstr "共 %1 笔"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3484
+#: lib/RT/Record.pm:1722
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "新增 %1 作为 %2 的值"
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号以处理 %3(出自 %2)"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:111 lib/RT/Link_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 看来是个本地对象,却不在数据库里"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 (%2)"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:697 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
-#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 的值从 %2 改为 %3"
-#: html/Search/Build.html:161
+#: html/Search/Build.html:213
#. ($Description)
msgid "%1 copy"
-msgstr ""
+msgstr "%1 复制"
-#: lib/RT/Record.pm:739
+#: lib/RT/Record.pm:944
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "无法将 %1 设定为 %2。"
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 无法初始更新 (%2)\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2739
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 无法将现况设成已解决。RT 数据库内容可能不一致。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
msgstr "已建立 %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
+#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
msgstr "已删除 %1"
-#: html/Elements/MyTickets:24
-#. ($rows)
+#: etc/initialdata:593
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "前 %1 份待处理申请单"
msgid "%1 highest priority tickets I own..."
msgstr "前 %1 份待处理申请单..."
-#: html/Elements/MyTickets:26
-#. ($rows)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
msgstr "前 %1 份送出的申请单..."
msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
msgstr "前 %1 份待签核申请单..."
-#: bin/rt-crontool:157
+#: bin/rt-crontool:229
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 是从外部排程程序(如 cron)来对申请单进行操作的工具。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:784
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 已不再是此表单的 %2。"
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 已不再是此申请单的 %2。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3540
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 已不再是自订字段 %2 的值。"
msgid "%1 isn't a valid Queue id."
msgstr "%1 不是一个合法的表单编号。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 matches"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/Ticket/Elements/ShowBasics:47
-#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
-#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
-#. ($Ticket->TimeEstimated)
-#. ($Ticket->TimeWorked)
-#. ($Ticket->TimeLeft)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#. ($minutes)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 分钟"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 most recently updated articles"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 newest articles"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/MyRequests:25
-#. ($rows)
+#: etc/initialdata:601
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "前 %1 份待认领的申请单"
msgid "%1 not shown"
msgstr "没有显示 %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 对象"
msgid "%1 result(s) found"
msgstr "找到 %1 项结果"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:75
+#: html/User/Elements/DelegateRights:97
#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
msgid "%1 rights"
msgstr "%1权限"
msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
msgstr "%1 新增时未指定现行使用者"
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 会解决在已解决群组里成员的申请单。"
msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
msgstr "如果 %1 起始申请单依赖于某个链接,或是某个链接的成员,它将会被延宕。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 הוסף כערך עבור %2"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם "
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם (מ %2) %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 לפני %2 ימים"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 נראה כמו אובייקט מקומי, אבל הוא אינו נמצא במסד הנתונים"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 על ידי %2"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 פעולת-סקריפ נטענה"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 שונה מ %2 ל %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
msgid "%1's %2 objects"
msgstr "%1 内的 %2 对象"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr "%1 内的 %2 的 %3 对象"
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
-#. ($Object->Name)
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
#. ($object->Name)
+#. ($Object->Name)
msgid "%1's saved searches"
msgstr "%1 已储存的查询"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1:未指定附件"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:56
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1 字节"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:53
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1k 字节"
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
+msgid "%quant(%1,hour)"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%quant(%1,result) found"
msgstr "找到 %1 项结果"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1252
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' 不是一个合法的状态值"
msgid "(Check box to delete scrip)"
msgstr "(点选欲删除的手续)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(点选欲删除的项目)"
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(点选欲删除的项目)"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:49
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(点选欲停用通知的收件人)"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(点选欲启用通知的收件人)"
-#: html/Ticket/Create.html:178
+#: html/Ticket/Create.html:218
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(键入申请单编号或网址,以空白分隔)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
#. ($RT::CorrespondAddress)
#. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1"
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(如果留白, 则预设为 %1)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(No Value)"
msgstr "(没有值)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(没有自订字段)"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52
+#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
msgid "(No members)"
msgstr "(没有成员)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
msgid "(No scrips)"
msgstr "(没有手续)"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
msgid "(No templates)"
msgstr "没有模板"
msgid "(No workflows)"
msgstr "没有流程"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
-#: html/Ticket/Update.html:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Create.html:78
+#: html/Ticket/Update.html:90
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Update.html:62
+#: html/Ticket/Create.html:103
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Create.html:68
+#: html/Ticket/Update.html:86
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:80
+#: html/Ticket/Create.html:93
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr "(当条件或动作设为‘使用者自订’时,请填入这些字段)"
+
+#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
+msgid "(Will not be sent email)"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(delete)"
msgstr "(删除)"
-#: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32
+#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
msgid "(empty)"
msgstr "(空白)"
msgid "(new)"
msgstr "(新增)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no Summary)"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/index.html:38
+#: html/Admin/Users/index.html:60
msgid "(no name listed)"
msgstr "(没有列出姓名)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no name)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no subject)"
msgstr "(没有主题)"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
msgid "(no value)"
msgstr "(无)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
msgid "(no values)"
msgstr "(没有值)"
-#: html/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/BulkLinks:27
+#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(仅能指定一份申请单)"
-#: html/Elements/TicketList:167
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
msgid "(pending approval)"
msgstr "(等待签核)"
-#: html/Elements/TicketList:170
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
msgid "(pending other Collection)"
msgstr "(等待其它集合)"
msgid "(requestor's group)"
msgstr "(申请人所属)"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:49
+#: html/Admin/Users/Modify.html:71
msgid "(required)"
msgstr "(必填)"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "(untitled)"
msgstr "(未命名)"
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
+msgid "(yyyy/mm/dd)"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "*"
msgstr "★"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I own..."
+#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
+msgid "-"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I requested..."
+#: bin/rt-crontool:95
+msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid ":"
msgstr ":"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
msgid "<% $Ticket->Status%>"
msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:26
+#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
msgid "<% $_ %>"
msgstr "<% $_ %>"
-#: html/Search/Elements/SelectLinks:26
+#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
msgid "<%$_%>"
msgstr "<%$_%>"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:132 html/Search/Elements/PickBasics:139 html/Search/Elements/PickBasics:88
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
msgid "<%$field%>"
msgstr "<%$field%>"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 lib/RT/StyleGuide.pod:767
+#: html/Elements/CreateTicket:47
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
+msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
+msgstr ""
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申请单\"> %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "??????"
-msgstr ""
-
#: etc/initialdata:218
msgid "A blank template"
msgstr "空白模板"
+#: html/Admin/Users/Modify.html:371
+msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ACE Deleted"
msgstr "ACE 已删除"
msgid "ACE could not be found"
msgstr "找不到 ACE"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
msgid "ACE not found"
msgstr "找不到 ACE 设定"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "祇能新增或删除 ACE 设定。"
msgid "ACLEquivalence"
msgstr "ACLEquivalence"
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
msgstr "离开以免不小心更改到申请单。\\n"
msgid "About Me"
msgstr "个人信息"
-#: html/User/Elements/Tabs:31
+#: html/User/Elements/Tabs:53
msgid "About me"
msgstr "个人信息"
msgid "Access Right"
msgstr "系统使用登录权限"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79
+#: html/Admin/Users/Modify.html:106
msgid "Access control"
msgstr "存取权限"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:49
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
msgid "Action"
msgstr "动作"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
#. ($args{'ScripAction'})
msgid "Action %1 not found"
msgstr "动作 %1 找不到"
-#: bin/rt-crontool:119
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Action committed."
msgstr "动作执行完毕"
-#: bin/rt-crontool:115
+#: bin/rt-crontool:171
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
+msgid "Action is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:167
msgid "Action prepared..."
msgstr "动作准备完毕..."
msgid "Activated Date"
msgstr "申请激活时间"
-#: html/Search/Build.html:43
+#: html/Search/Build.html:85
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: html/Search/Bulk.html:93
+#: html/Search/Bulk.html:92
msgid "Add AdminCc"
msgstr "新增管理员副本收件人"
-#: html/Search/Bulk.html:89
+#: html/Search/Bulk.html:88
msgid "Add Cc"
msgstr "新增副本收件人"
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:24
+#: html/Search/Elements/EditFormat:49
+msgid "Add Columns"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
msgid "Add Criteria"
msgstr "新增条件"
msgid "Add Entry"
msgstr "新增列"
-#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:81
+#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Add More Files"
msgstr "新增更多附件"
msgid "Add Next State"
msgstr "新增下一项关卡"
-#: html/Search/Bulk.html:85
+#: html/Search/Bulk.html:84
msgid "Add Requestor"
msgstr "新增申请人"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
msgid "Add Value"
msgstr "新增字段值"
msgid "Add a scrip to this queue"
msgstr "新增一道手续到此表单"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:54
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "新增一道用于所有表单的手续"
-#: html/Search/Build.html:43
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add additional criteria"
+msgstr "新增查询条件"
+
+#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
+msgid "Add and Search"
msgstr ""
-#: html/Search/Bulk.html:125
+#: html/Search/Bulk.html:124
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "新增评论或回复到指定的申请单"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38
+#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
msgid "Add members"
msgstr "新增成员"
-#: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
+#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
msgid "Add new watchers"
msgstr "新增视察员"
+#: html/Search/Build.html:85
+msgid "Add these terms to your search"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:158
+msgid "Add values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AddNextState"
msgstr "新增下一项关卡"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:684
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "单位已新增为此表单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1547
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "单位已新增为此申请单的 %1"
msgid "Additional Hints"
msgstr "额外提示"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:111
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
msgid "Address1"
msgstr "住址"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:124 html/User/Prefs.html:115
+#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
msgid "Address2"
msgstr "住址(续)"
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
-#: html/Ticket/Create.html:73
+#: html/Ticket/Create.html:98
msgid "Admin Cc"
msgstr "管理员副本"
msgid "Admin Rights"
msgstr "管理员权限"
-#: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27
+#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
msgid "Admin queues"
msgstr "表单管理"
msgid "Admin users"
msgstr "使用者管理"
-#: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27
+#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "管理/全域设定"
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr "管理所有代理人群组"
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "AdminCc"
msgstr "管理员副本"
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "管理员回复"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
msgid "AdminCustomField"
msgstr "管理自订字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminCustomFields"
msgstr "管理自订字段"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
msgid "AdminGroup"
msgstr "管理群组"
msgid "AdminGroupDescription"
msgstr "管理群组描述"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "管理群组成员"
msgid "AdminGroupStatus"
msgstr "管理群组状态"
-#: lib/RT/System.pm:58
+#: lib/RT/System.pm:80
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "管理代理人群组"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "AdminQueue"
msgstr "管理表单"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminUsers"
msgstr "管理使用者"
msgid "Administrative"
msgstr "行政类"
-#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
+#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
msgid "Administrative Cc"
msgstr "管理员副本"
msgid "Admins"
msgstr "主管"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:174
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
msgid "Advanced"
msgstr "进阶"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Advanced Search Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "进阶查询条件"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:35
+#: html/Elements/SelectDateRelation:57
msgid "After"
msgstr "晚于"
msgid "Age"
msgstr "经历时间"
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
+msgid "Aggregator"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Alias"
msgstr "执行其它流程"
msgstr "完成全部签核"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Classes"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "All Condition"
msgstr "所有条件"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "All Custom Fields"
msgstr "所有自订字段"
-#: html/Admin/Queues/index.html:52
+#: html/Admin/Queues/index.html:75
msgid "All Queues"
msgstr "所有表单"
msgid "Amount"
msgstr "数额"
+#: html/Search/Elements/EditQuery:56
+msgid "And/Or"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Any Condition"
msgstr "任意条件"
msgid "Applies To"
msgstr "套用于"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
msgid "Applies to"
msgstr "套用于"
-#: html/Search/Edit.html:42
+#: html/Search/Edit.html:64
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Apply Template"
msgstr "引用模板"
-#: html/Search/Edit.html:42
+#: html/Search/Edit.html:64
msgid "Apply your changes"
msgstr "套用更动"
-#: html/Elements/Tabs:58
+#: html/Elements/Tabs:77
msgid "Approval"
msgstr "签核"
-#: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64
+#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "签核单 #%1:%2"
-#: html/Approvals/index.html:53
+#: html/Approvals/index.html:75
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "签核单 #%1:系统错误,记录失败"
-#: html/Approvals/index.html:51
+#: html/Approvals/index.html:73
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "签核单 #%1:记录完毕"
msgid "Approval diagram"
msgstr "签核流程"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:43
+#: html/Approvals/Elements/Approve:69
msgid "Approve"
msgstr "核准"
msgid "Apr"
msgstr "四月"
-#: lib/RT/Date.pm:414
+#: lib/RT/Date.pm:444
msgid "Apr."
msgstr "04"
msgid "Are you sure to delete checked items?"
msgstr "您确定要删除?"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Are you sure you want to delete this article?"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article #%1 deleted"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article #%1: %2"
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
+msgid "Asc"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article not found"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:52
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
msgid "Ascending"
msgstr "递增"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Assign and remove custom fields"
msgstr "指派及移除自订字段"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "AssignCustomFields"
msgstr "指派自订字段"
-#: html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:81
+#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
msgid "Attach file"
msgstr "附加档案"
-#: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:70
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
msgid "Attached file"
msgstr "现有附件"
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:11 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:14 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:7
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
#. ($Attachment)
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "无法加载附件 '%1'"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:416
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
msgid "Attachment created"
msgstr "附件新增完毕"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1251
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
msgid "Attachment filename"
msgstr "附件档名"
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:158
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "已删除该属性"
msgid "Aug"
msgstr "八月"
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:448
msgid "Aug."
msgstr "08"
msgid "AutoreplyToRequestors"
msgstr "自动对申请人回复"
-#: html/Search/Elements/EditFormat:4
+#: html/Widgets/SelectionBox:185
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Available Columns"
msgstr "可用的字段:"
msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
msgstr "附件的处理号码错误。%1 应为 %2\\n"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:91 html/User/Elements/GroupTabs:37
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
msgid "Basics"
msgstr "基本信息"
msgid "Batch Approval"
msgstr "批次签核"
-#: html/Ticket/Update.html:64
+#: html/Ticket/Update.html:88
msgid "Bcc"
msgstr "密件副本"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:73
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "请别忘了储存修改。"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:336
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
msgid "Before"
msgstr "早于"
msgid "Begin From "
msgstr "起始日"
+#: html/Elements/Logo:47
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Binary"
msgstr "档案"
msgid "Blank"
msgstr "空白模板"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:84
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bookmarkable URL for this search"
msgstr "将查询结果转为可放入书签的网址"
-#: html/Search/Results.html:47
+#: html/Search/Results.html:79
msgid "Bookmarkable link"
-msgstr ""
+msgstr "可放入书签的网址"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
msgid "Brief headers"
msgstr "精简标头档"
-#: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
+msgid "Bulk Update"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bulk ticket update"
msgstr "更新整批申请单"
msgid "Business Unit:"
msgstr "事业部:"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1533
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
msgid "Can not modify system users"
msgstr "无法更改系统使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "该单位是否能查阅此表单"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "不能新增没有名称的自订字段值"
-#: html/Search/Build.html:694
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#. ($Class)
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:286
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "找不到已储存的查询"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:126
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "申请单不能链接自己。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "不能整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。"
-#: html/Search/Build.html:699
+#: html/Widgets/SavedSearch:63
+#. (loc($self->{SearchType}))
+msgid "Can't save %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:290
msgid "Can't save this search"
msgstr "无法储存此项查询"
-#: lib/RT/Record.pm:1060 lib/RT/Record.pm:1138
+#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "不能同时指定起始申请单与目的申请单"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: html/autohandler:132
+#: html/autohandler:204
#. ($msg)
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "无法新增使用者:%1"
msgid "Categories"
msgstr "分类管理"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
msgid "Category"
msgstr "分类"
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "Cc"
msgstr "副本"
msgid "Change Ticket"
msgstr "修改申请单"
-#: html/SelfService/Prefs.html:30
+#: html/SelfService/Prefs.html:52
msgid "Change password"
msgstr "更改口令"
msgid "ChangeOwnerUI"
msgstr "可否选择表单承办人"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Submit:78
msgid "Check All"
msgstr "全部选取"
-#: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:73
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
msgid "Check box to delete"
msgstr "选择欲删除的项目"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:30
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "选择欲撤消的权利"
-#: html/Elements/EditLinks:121 html/Elements/EditLinks:63 html/Elements/ShowLinks:56 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42
+#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
msgid "Children"
msgstr "子申请单"
msgid "Chinese/English"
msgstr "中英文"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:129 html/User/Prefs.html:119
-msgid "City"
-msgstr "所在城市"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class Name"
+#: html/NoAuth/js/util.js:201
+msgid "Choose a date"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class is"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Classes"
-msgstr ""
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
+msgid "City"
+msgstr "所在城市"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ClassicUI"
msgstr "传统接口"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Submit:80
msgid "Clear All"
msgstr "全部清除"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
+#: html/Helpers/CalPopup.html:51
+msgid "Close window"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
msgid "Closed"
msgstr "已解决"
-#: html/SelfService/Closed.html:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Closed Tickets"
msgstr "已解决的申请单"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed requests"
-msgstr ""
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:44
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
msgid "Closed tickets"
msgstr "已解决的申请单"
msgid "Code"
msgstr "执行程序码"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
+msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+msgid "Combobox: Select or enter one value"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "指令无法辨识!\\n"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 html/Ticket/Elements/Tabs:154
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
msgid "Comment"
msgstr "评论"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:57
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
msgid "Comment Address"
msgstr "评论电子邮件地址"
msgid "Comment not recorded"
msgstr "评论未被纪录"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Comment on tickets"
msgstr "对申请单提出评论"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "评论申请单"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:51
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "评论(不送给申请人)"
-#: html/Search/Bulk.html:129
+#: html/Search/Bulk.html:128
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "评论(不送给申请人)"
msgid "Comments about %1"
msgstr "对 %1 的评论"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:182 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
+#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
msgid "Comments about this user"
msgstr "使用者描述"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
msgid "Comments added"
msgstr "新增评论完毕"
msgid "Commit"
msgstr "确认"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:149
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "消除更动完毕"
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "设定查询条件"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:41
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
msgid "Condition"
msgstr "条件"
-#: bin/rt-crontool:105
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
+msgid "Condition is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:151
msgid "Condition matches..."
msgstr "符合条件..."
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
msgid "Condition not found"
msgstr "未找到符合的现况"
-#: html/Elements/Tabs:52
+#: html/Elements/Tabs:84
msgid "Configuration"
msgstr "设定"
-#: html/SelfService/Prefs.html:32
+#: html/SelfService/Prefs.html:54
msgid "Confirm"
msgstr "确认口令"
msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
msgstr "无法解读联络日期 '%1'"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Elements/SelectAttachmentField:26 html/Ticket/ModifyAll.html:86
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
msgid "Content"
msgstr "内容"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
msgid "Content-Type"
msgstr "内容类型"
msgid "Coould not create group"
msgstr "无法新增群组"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:16
+#: html/Search/Elements/EditSearches:65
msgid "Copy"
msgstr "复制"
msgid "Correspondence Address"
msgstr "申请单回复地址"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
msgid "Correspondence added"
msgstr "新增申请单回复"
msgid "Correspondence not recorded"
msgstr "未纪录申请单回复"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
msgstr "不能新增自订字段的值 "
msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
msgstr "不能新增自订字段的值。%1 "
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2992
+#: lib/RT/Record.pm:1707
+msgid "Could not add new custom field value. "
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1660
+#. (, $value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value. %1 "
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
msgid "Could not change owner. "
msgstr "不能更改承办人。 "
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "无法新增自订字段"
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not create Scrip"
msgstr "无法建立讯息通知"
msgid "Could not create Template"
msgstr "无法建立通知模板"
-#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
msgid "Could not create group"
msgstr "无法新增群组"
msgid "Could not create item"
msgstr "无法新增项目"
-#: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71
+#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
#. ($msg)
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "无法新增模板:%1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "无法新增申请单。尚未指定表单。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226 lib/RT/User_Overlay.pm:240 lib/RT/User_Overlay.pm:249 lib/RT/User_Overlay.pm:258 lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:281 lib/RT/User_Overlay.pm:291 lib/RT/User_Overlay.pm:462
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
msgid "Could not create user"
msgstr "无法新增使用者"
msgid "Could not find group %1."
msgstr "找不到群组 %1。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:662 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "找不到或无法新增该名使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:723 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
msgid "Could not find that principal"
msgstr "找不到该单位"
msgid "Could not find user %1."
msgstr "找不到使用者 %1。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "无法加载字段 %1"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
+#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
msgid "Could not load group"
msgstr "无法加载群组"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
+msgid "Could not load search attribute"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "无法将该单位设为此表单的 %1。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1536
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "无法将该单位设为此申请单的 %1。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:781
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "无法将单位 %1 从表单移除。"
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "无法将单位 %1 从申请单移除。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:162
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
msgid "Could not set user info"
msgstr "无法设定使用者信息"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
+msgid "Couldn't add attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "无法新增成员至群组"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
+#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "无法新增更动报告"
msgid "Couldn't find group\\n"
msgstr "找不到群组\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:748
+#: lib/RT/Record.pm:953
msgid "Couldn't find row"
msgstr "找不到此列数据"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:951
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "找不到该单位"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:245
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "找不到该值"
msgid "Couldn't find user\\n"
msgstr "找不到使用者\\n"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:123
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "无法从使用者数据库加载 %1。\\n"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#. ($id)
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr "无法加载类别 %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#. ($id)
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr "无法加载自订字段 %1"
msgid "Couldn't load Scrips."
msgstr "无法加载手续。"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
+#. ($self->Id)
+msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "无法加载手续 %1"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:169 lib/RT/Link_Overlay.pm:178 lib/RT/Link_Overlay.pm:205
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
msgid "Couldn't load link"
msgstr "无法加载链接。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
+#. ($id)
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "无法加载对象 %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
+#: html/Admin/Queues/People.html:142
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "无法加载表单"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "无法加载表单 %1"
msgid "Couldn't load scrip"
msgstr "无法加载手续"
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load scrip #%1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load template"
msgstr "无法加载模板"
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "无法加载该名使用者(%1)"
-#: html/SelfService/Display.html:116
+#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "无法加载申请单 '%1'"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:131
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
+#. ($args{'URI'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
msgid "Country"
msgstr "国家"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditScrip:110 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Elements/QuickCreate:23 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 html/User/Groups/Modify.html:55
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
msgid "Create"
msgstr "新增"
msgid "Create User:"
msgstr "新增成员:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a Class"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
msgid "Create a CustomField"
msgstr "新增自订字段"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "为 %1 表单新增自订字段"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
msgstr "为 %1 表单新增自订字段"
msgstr "新增自订字段"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new article"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new global Scrip"
msgstr "新增全域手续"
msgid "Create a new global scrip"
msgstr "新增全域手续"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
msgid "Create a new group"
msgstr "新增群组"
-#: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91
+#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
msgid "Create a new personal group"
msgstr "新增代理人群组"
msgid "Create a new template"
msgstr "新增模板"
-#: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35
+#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
msgid "Create a new ticket"
msgstr "新增申请单"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:211 html/Admin/Users/Modify.html:268
+#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
msgid "Create a new user"
msgstr "新增使用者"
msgid "Create a new workflow"
msgstr "新增流程"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:103
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
msgid "Create a queue"
msgstr "新增表单"
msgid "Create a request"
msgstr "提出申请"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "为 %1 表单新增手续"
-#: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64
+#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
msgid "Create a template"
msgstr "新增模板"
-#: html/SelfService/Create.html:24
+#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
msgid "Create a ticket"
msgstr "提出申请单"
msgstr "新增流程"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create an article"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create an article in class..."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
msgstr "新增失败:%1 / %2 / %3"
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "依据此项手续内的模版,新增申请单"
-#: html/SelfService/Create.html:77
+#: html/SelfService/Create.html:105
msgid "Create ticket"
msgstr "新增申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "在此表单中新增申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "新增、删除及更改自订字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "新增、删除及更改表单"
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr "新增、删除及更改任何使用者的代理人群组"
-#: lib/RT/System.pm:58
+#: lib/RT/System.pm:80
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr "新增、删除及更改代理人群组"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "新增、删除及更改使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "CreateTicket"
msgstr "新增申请单"
-#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1279
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
msgid "Created"
msgstr "新增日"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "自订字段 %1 新增成功"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created during"
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
+msgid "Created in a date range"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created template %1"
msgstr "模板 %1 新增成功"
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
+msgid "Created tickets in period, grouped by status"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created workflow %1"
msgstr "流程 %1 新增成功"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:115
+#: html/Search/Elements/PickBasics:102
msgid "Creator"
msgstr "建立者"
msgid "Current Groups:"
msgstr "现有群组列表:"
-#: html/Elements/EditLinks:27
+#: html/Elements/EditLinks:49
msgid "Current Links"
msgstr "现有关系"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Relationships"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current Rights:"
msgstr "现有权限:"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:29
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
msgid "Current Scrips"
msgstr "现有手续"
msgid "Current Watchers"
msgstr "现有视察员"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41
+#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
msgid "Current members"
msgstr "现有成员"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:28
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
msgid "Current rights"
msgstr "现有权限"
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+msgid "Current search"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current search criteria"
msgstr "现有查询条件"
-#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
+#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
msgid "Current watchers"
msgstr "现有视察员"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:54
-#. ($CustomField)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom Field #%1"
msgstr "自订字段 #%1"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
msgid "Custom Fields"
msgstr "自订字段"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
+#. ($lookup)
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "%1 的自订字段"
msgid "Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "适用于所有表单的自订字段"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:101
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "动作后执行程序"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "动作前执行程序"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:85
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
msgid "Custom condition"
msgstr "自订条件"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1693
-#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "自订字段 %1 %2 %3"
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "自订字段 %1 不适用于此对象"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "自订字段 %1 已有值"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1685
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "自订字段 %1 没有值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3373
+#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "找不到自订字段 %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "Custom field '%1'"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field deleted"
msgstr "自订字段已删除"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3523
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field not found"
msgstr "找不到自订字段"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "无法从自订字段 %2 中找到 %1 这个字段值"
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "自订字段值从 %1 改为 %2"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:255
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "无法删除自订字段值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "找不到自订字段值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:253 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:363
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "自订字段值删除成功"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
msgid "CustomField"
msgstr "自订字段"
+#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Data error"
msgstr "数据错误"
msgid "Date of Departure"
msgstr "出发日期"
-#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:94 html/Ticket/ModifyAll.html:43
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
msgid "Dates"
msgstr "日期"
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:452
msgid "Dec."
msgstr "12"
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr "预设自动响应模板"
-#: html/Tools/Offline.html:39
+#: html/Tools/Offline.html:61
msgid "Default Queue"
msgstr "预设表单"
-#: html/Tools/Offline.html:48
+#: html/Tools/Offline.html:70
msgid "Default Requestor"
-msgstr ""
+msgstr "预设申请人"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default Value"
msgid "Default transaction template"
msgstr "预设更动模板"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
-#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "预设:%1/%2 已自 %3 改为 %4"
msgid "DefaultApproval"
msgstr "预设签核"
-#: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27
+#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
msgid "Delegate rights"
-msgstr "代表团权限"
+msgstr "代理人权限"
-#: lib/RT/System.pm:62
+#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "将拥有的权限委托他人代理"
-#: lib/RT/System.pm:62
+#: lib/RT/System.pm:84
msgid "DelegateRights"
msgstr "设定代理人"
msgid "Delegates Status"
msgstr "代理状态"
-#: html/User/Elements/Tabs:37
+#: html/User/Elements/Tabs:59
msgid "Delegation"
msgstr "代理人权限"
msgid "Delegation Rights"
msgstr "代理人权限"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Search/Elements/EditFormat:66 html/Search/Elements/EditSearches:15
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
msgid "Delete Template"
-msgstr ""
+msgstr "删除模板"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete article #%1"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
msgstr ""
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:52
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
msgid "Delete selected scrips"
msgstr "删除指定的手续"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Delete tickets"
msgstr "删除申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: html/Search/Bulk.html:159
+msgid "Delete values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "DeleteTicket"
msgstr "删除申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:162
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
+msgid "Deleted search"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:329
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:478
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:44
+#: html/Approvals/Elements/Approve:73
msgid "Deny"
msgstr "驳回"
msgid "Departure Until"
msgstr "差旅截止日"
-#: html/Elements/EditLinks:113 html/Elements/EditLinks:44 html/Elements/ShowLinks:36 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
+#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
msgid "Depended on by"
msgstr "可接续处理的申请单"
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "附属性:\\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "已加入可接续处理的申请单 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "已移除可接续处理的申请单 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:618
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "已加入需先处理的申请单 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "已移除需先处理的申请单 %1"
-#: html/Elements/EditLinks:109 html/Elements/EditLinks:35 html/Elements/SelectLinkType:26 html/Elements/ShowLinks:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
+#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
msgid "Depends on"
msgstr "需先处理"
msgid "DependsOn"
msgstr "需先处理"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:57
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
+msgid "Desc"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
msgid "Descending"
msgstr "递减"
-#: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
msgid "Describe the issue below"
msgstr "在以下字段描述主题"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/Search/Elements/EditSearches:8 html/User/Groups/Modify.html:48
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:86
+#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
msgid "Display"
msgstr "显示内容"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Display Access Control List"
msgstr "显示权限控制清单"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:25
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
msgid "Display Columns"
msgstr "显示字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "显示此表单的模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "显示此表单的手续"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
msgid "Display mode"
msgstr "显示模式"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
msgid "Display saved searches for this group"
msgstr "显示此群组已储存的查询"
msgid "Display ticket #%1"
msgstr "显示第%1号申请单"
-#: html/Elements/Footer:38
+#: html/Elements/Footer:61
msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权</a> 第二版散布。"
-#: lib/RT/System.pm:53
+#: lib/RT/System.pm:75
msgid "Do anything and everything"
msgstr "允许一切操作"
-#: html/Elements/Refresh:29
+#: html/Elements/Refresh:51
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "不更新此页面。"
msgid "Down"
msgstr "下一页"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Download all the tickets as a tab delimited file"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
msgid "Download as a tab-delimited file"
msgstr "下载以 Tab 分隔的档案"
msgid "Dr."
msgstr "博士"
-#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1283
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
msgid "Due"
msgstr "到期日"
msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
msgstr "无法加载申请单 '%1':%2.\\n"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Edit Conditions"
msgstr "编辑前置条件"
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
-#. ($Queue->Name)
+#: html/Search/Bulk.html:149
+msgid "Edit Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
+#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "编辑 %1 的自订字段"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
msgstr "编辑表单 %1 的自订字段"
-#: html/Search/Bulk.html:141 html/Ticket/ModifyLinks.html:35
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
msgid "Edit Links"
msgstr "编辑申请单关系"
-#: html/Search/Edit.html:46
+#: html/Search/Edit.html:68
msgid "Edit Query"
msgstr "编辑查询"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Relationships"
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
+msgid "Edit Search"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Subgroups"
msgstr "新增/维护子群组"
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:41
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Edit Templates for queue %1"
msgstr "编辑表单 %1 的模板"
msgid "Edit keywords"
msgstr "编辑关键词"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
msgid "Edit saved searches for this group"
msgstr "编辑此群组已储存的查询"
msgid "Edit scrips"
msgstr "编辑手续"
-#: html/Admin/Global/index.html:45
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
msgid "Edit system templates"
msgstr "编辑全域模板"
msgid "Edit workflows for %1"
msgstr "编辑 %1 的流程"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
msgid "EditSavedSearches"
msgstr "编辑已储存的查询"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for Class %1"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:118
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "编辑表单 %1 的设定"
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "编辑使用者 %1 的设定"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "编辑自订字段 %1"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:31
+#: html/Admin/Groups/Members.html:53
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "编辑群组 %1 的成员信息"
-#: html/User/Groups/Members.html:128
+#: html/User/Groups/Members.html:150
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for personal group %1"
msgstr "编辑代理人群组 %1 的成员信息"
msgid "EffectiveId"
msgstr "有效编号"
-#: lib/RT/Record.pm:1075 lib/RT/Record.pm:1152
+#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "需要指定起始申请单或目的申请单"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43
+#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
msgstr "电子邮件信箱"
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件信箱"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:206
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
msgid "Email address in use"
msgstr "此电子邮件信箱已被使用"
msgid "Enable Delegates"
msgstr "代理激活"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "启用(取消勾选将停用此自订字段)"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "启用(取消勾选将停用此群组)"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:83
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "启用(取消勾选将停用此表单)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Classes"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
msgid "Enabled Custom Fields"
msgstr "已启用的自订字段"
msgid "Enabled Date:"
msgstr "激活日期:"
-#: html/Admin/Queues/index.html:55
+#: html/Admin/Queues/index.html:78
msgid "Enabled Queues"
msgstr "已启用的表单"
msgid "Enabled Status"
msgstr "启用状态"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:308 html/User/Groups/Modify.html:116
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "启用状态 %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status: %1"
msgstr "启用状态: %1"
msgid "English Name"
msgstr "英文姓名"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
msgid "Enter multiple values"
msgstr "键入多重项目"
-#: html/Elements/EditLinks:99
+#: html/Elements/EditLinks:126
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "键入欲将对象连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。"
msgid "Enter one or more conditions below to search for users"
msgstr "键入下列单一或复式条件,查询用户数据"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
msgid "Enter one value"
msgstr "键入单一项目"
-#: html/Elements/EditLinks:97
+#: html/Elements/EditLinks:123
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "键入欲将表单连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。"
-#: html/Elements/EditLinks:95
+#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "键入欲将申请单连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。"
-
-#: html/Search/Bulk.html:142
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
msgstr "键入申请单可链接到的申请单编号或网址。项目之间请以空白隔开。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
msgid "Enter up to %1 values"
msgstr "键入最多 %1 个值"
msgid "EntryTime"
msgstr "时间填表"
-#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25
+#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Error adding watcher"
msgstr "新增视察员失败"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:593
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "表单->新增视察员的参数有误"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "表单->删除视察员的参数有误"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr ""
+msgstr "表单->删除视察员的参数有误"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1468
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "申请单->新增视察员的参数有误"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "申请单->删除视察员的参数有误"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1630
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr ""
+msgstr "申请单->删除视察员的参数有误"
-#: bin/rt-crontool:206
+#: bin/rt-crontool:285
msgid "Escalate tickets"
msgstr "调整申请单优先等级"
msgid "Estimate"
msgstr "预计"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
msgid "Estimated"
msgstr "预计"
msgid "Everyone"
msgstr "所有人"
-#: bin/rt-crontool:190
+#: bin/rt-crontool:271
msgid "Example:"
msgstr "范例:"
msgid "ExternalURL"
msgstr "外部接口网址"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:99
msgid "Extra info"
msgstr "备注"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Extract article from ticket #%1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
+msgid "Failed to create search attribute"
msgstr ""
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:342
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "找不到「内部成员」虚拟群组的使用者。"
+msgstr "找不到‘内部成员’虚拟群组的使用者。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:349
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "找不到「非内部成员」虚拟群组的使用者。"
+msgstr "找不到‘非内部成员’虚拟群组的使用者。"
-#: bin/rt-crontool:134
+#: bin/rt-crontool:206
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "无法加载模块 %1. (%2)"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Feb"
msgstr "二月"
-#: lib/RT/Date.pm:412
+#: lib/RT/Date.pm:442
msgid "Feb."
msgstr "02"
msgid "Field Type"
msgstr "字段类别"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
msgid "Filename"
msgstr "档名"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
msgid "Fill in multiple text areas"
msgstr "填入多个文字框"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
msgid "Fill in one text area"
msgstr "填入一个文字框"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
+msgid "Fill in this field with a URL."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr "填入最多 %1 个文字框"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Filter"
msgstr "筛选"
msgid "Fin"
msgstr "最终"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:60 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1153
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
msgid "Final Priority"
msgstr "最终顺位"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
msgid "FinalPriority"
msgstr "最终顺位"
msgid "Financial Department:"
msgstr "财务部:"
-#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find group whose"
msgstr "寻找群组的"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
msgid "Find groups whose"
msgstr "寻找群组的"
msgid "Find new/open tickets"
msgstr "寻找/开启申请单"
-#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
+#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
msgid "Find people whose"
msgstr "寻找人员的"
msgid "Find queues whose"
msgstr "寻找表单的"
-#: html/Search/Results.html:72
+#: html/Search/Results.html:147
msgid "Find tickets"
msgstr "寻找申请单"
msgid "Finish Approval"
msgstr "签核完毕"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:59
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
msgid "First"
msgstr "第一项"
msgid "Fixed shift"
msgstr "固定班"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
msgid "Foo Bar Baz"
msgstr "甲 乙 丙"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
msgid "Foo!"
msgstr "甲!"
-#: html/Search/Bulk.html:84
+#: html/Search/Bulk.html:83
msgid "Force change"
msgstr "强制更换"
msgid "Form Processing"
msgstr "电子表单作业区"
-#: html/Search/Results.html:70
+#: html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:145
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "找到 %1 张申请单"
-#: lib/RT/Record.pm:750
+#: lib/RT/Record.pm:956
msgid "Found Object"
msgstr "已找到对象"
msgid "FreeformExternal"
msgstr "系统字段"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformMultiple"
msgstr "多重输入"
msgid "FreeformPassword"
msgstr "口令输入"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformSingle"
msgstr "单一输入"
msgid "Fri"
msgstr "星期五"
-#: lib/RT/Date.pm:392
+#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "Fri."
msgstr "星期五"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
msgid "Full headers"
msgstr "完整标头档"
msgid "Gender"
msgstr "性别"
-#: html/Tools/Offline.html:65
+#: html/Tools/Offline.html:85
msgid "Get template from file"
msgstr "取出档案里的模板"
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "取得目前使用者的 pgp 签章\\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "交予 %1"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37
+#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
msgid "Global"
msgstr "全域设定"
msgid "Global Approval"
msgstr "全域签核"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Global Custom Fields"
msgstr "全域自订字段"
msgid "Global Setup"
msgstr "全域设定"
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
+#. ($pane)
+msgid "Global portlet %1 saved."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr "全域模板:%1"
msgid "GlobalApproval"
msgstr "全域签核"
-#: html/Tools/Offline.html:69
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
msgid "Go"
msgstr "执行"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Groups/index.html:39 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:69
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
msgid "Go!"
msgstr "执行"
msgid "Goto page"
msgstr "到页面"
-#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
+#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
msgid "Goto ticket"
msgstr "跳到申请单"
msgid "Grand"
msgstr "上"
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:33 html/User/Elements/DelegateRights:77
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
msgid "Group"
msgstr "群组"
msgid "Group Name:"
msgstr "群组名称:"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
msgid "Group Rights"
msgstr "群组权限"
msgid "Group Status"
msgstr "群组状态"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:957
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
msgid "Group already has member"
msgstr "群组内已有此成员"
msgid "Group could not be created."
msgstr "无法新增群组"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:76
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "无法新增群组:%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
msgid "Group created"
msgstr "群组新增完毕"
msgid "Group created: %1"
msgstr "群组 %1 新增完毕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
msgid "Group has no such member"
msgstr "群组没有这个成员"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:937 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:729 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
msgid "Group not found"
msgstr "找不到群组"
msgid "Group:"
msgstr "群组:"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
msgid "Groups"
msgstr "群组"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "不能将群组设为群组内成员"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:86
msgid "Groups matching search criteria"
msgstr "符合查询条件的群组"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
msgid "Groups this user belongs to"
msgstr "使用者所属的群组"
msgid "Health Insurance"
msgstr "健保补助身份"
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
msgid "Hello!"
msgstr "嗨!"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
#. ($name)
msgid "Hello, %1"
msgstr "嗨,%1"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:89
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
msgid "History"
msgstr "纪录"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "History for article #%1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/History.html:62
+#. ($GroupObj->Name)
msgid "History of the group %1"
msgstr "群组 %1 的纪录"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Users/History.html:62
+#. ($UserObj->Name)
msgid "History of the user %1"
msgstr "使用者 %1 的纪录"
msgid "HomePhone"
msgstr "住处电话"
-#: html/Elements/Tabs:43
+#: html/Elements/Tabs:65
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
msgid "Hotel Expense"
msgstr "住宿费"
-#: lib/RT/Base.pm:86
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Base.pm:119
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "我有 %quant(%1,份固体搅拌器)。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
+#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
+msgid "I'm lost"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ID Type"
msgstr "身分类别"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:104 html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1080
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
msgid "Id"
msgstr "编号"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38
+#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
msgid "Identity"
msgstr "身份"
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "若签核单遭到驳回,则连带驳回原申请单,并删除其它相关的待签核事项"
-#: html/Tools/Offline.html:52
+#: html/Tools/Offline.html:74
msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr ""
+msgstr "若没有指定申请者,则以此使用者作为申请者"
-#: html/Tools/Offline.html:43
+#: html/Tools/Offline.html:65
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr "申请单若没有指定表单,则将它新增在此表单内"
-#: bin/rt-crontool:186
+#: bin/rt-crontool:267
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "如果此工具程序为 setgid,恶意的本地端用户即能由此取得 RT 的管理员权限。"
-#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "若您已更新以上数据,请记得按一下"
-#: lib/RT/Record.pm:742
+#: lib/RT/Record.pm:947
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "%1 的值错误"
msgid "Image"
msgstr "图片"
-#: lib/RT/Record.pm:745
+#: lib/RT/Record.pm:950
msgid "Immutable field"
msgstr "此字段值不可更动"
msgstr "汇入"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include disabled classes in listing."
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "列出停用的自订字段"
-#: html/Admin/Groups/index.html:37
+#: html/Admin/Groups/index.html:65
msgid "Include disabled groups in listing."
msgstr "列出停用的群组"
-#: html/Admin/Queues/index.html:42
+#: html/Admin/Queues/index.html:65
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "列出停用的表单"
-#: html/Admin/Users/index.html:46
+#: html/Admin/Users/index.html:71
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "列出停用的使用者"
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
+msgid "Include page"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
+msgid "Incomplete Query"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
+msgid "Incomplete query"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Indirect Employee"
msgstr "直接/间接员工"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1129
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
msgid "Initial Priority"
msgstr "初始优先顺位"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1275
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
msgid "InitialPriority"
msgstr "初始优先顺位"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
msgid "Input error"
msgstr "输入错误"
+#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
+#. ($self->FriendlyPattern)
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+msgid "Input must match %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Interest noted"
msgstr "登记成功"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3797
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
msgid "Internal Error"
msgstr "内部错误"
-#: lib/RT/Record.pm:186
+#: lib/RT/Record.pm:308
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "内部错误:%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "错误的群组类别"
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
msgid "Invalid Right"
msgstr "错误的权限"
msgid "Invalid Type"
msgstr "错误的类型"
-#: lib/RT/Record.pm:747
+#: lib/RT/Record.pm:952
msgid "Invalid data"
msgstr "错误的数据"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "错误的承办人。改为预设承办人「nobody」。"
+msgstr "错误的承办人。改为预设承办人‘nobody’。"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
+#. ($msg)
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
msgid "Invalid queue"
msgstr "错误的表单"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
msgid "Invalid right"
msgstr "错误的权限"
-#: lib/RT/Record.pm:161
+#: lib/RT/Record.pm:283
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "%1 的值错误"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3380
+#: lib/RT/Record.pm:1610
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "错误的自订字段值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
msgid "Invalid value for status"
msgstr "错误的状态值"
msgid "IssueStatement"
msgstr "送出陈述"
-#: bin/rt-crontool:187
+#: bin/rt-crontool:268
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "请绝对不要让未具权限的使用者执行此工具程序。"
-#: bin/rt-crontool:188
+#: bin/rt-crontool:269
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "建议您新增一个隶属于正确群组的低权限系统使用者,并以该身份执行此工具程序。"
-#: bin/rt-crontool:159
+#: bin/rt-crontool:231
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "它接受下列参数:"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:85
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Item Name"
msgstr "品名"
msgid "Jan"
msgstr "一月"
-#: lib/RT/Date.pm:411
+#: lib/RT/Date.pm:441
msgid "Jan."
msgstr "01"
msgid "Job"
msgstr "职称"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
msgid "Join or leave this group"
msgstr "加入或离开此群组"
msgid "Jul"
msgstr "七月"
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:447
msgid "Jul."
msgstr "07"
msgid "July"
msgstr "七月"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:100
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
msgid "Jumbo"
msgstr "全部信息"
msgid "Jun"
msgstr "六月"
-#: lib/RT/Date.pm:416
+#: lib/RT/Date.pm:446
msgid "Jun."
msgstr "06"
msgid "Lang"
msgstr "使用语言"
-#: html/User/Prefs.html:54
+#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:74
+#: html/Search/Elements/EditFormat:79
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
msgid "Last"
msgstr "上次更新"
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
msgid "Last Contact"
msgstr "上次联络"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Contact</a>"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/SelectDateType:28
+#: html/Elements/SelectDateType:50
msgid "Last Contacted"
msgstr "上次联络日期"
msgid "Last Notified"
msgstr "上次通知"
-#: html/Elements/SelectDateType:29
+#: html/Elements/SelectDateType:51
msgid "Last Updated"
msgstr "上次更新"
msgid "LastUpdated"
msgstr "上次更新"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:116
+#: html/Search/Elements/PickBasics:103
msgid "LastUpdatedBy"
msgstr "上次更新者"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:46
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
msgid "Left"
msgstr "剩馀时间"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:82
+#: html/Admin/Users/Modify.html:109
msgid "Let this user access RT"
msgstr "允许这名使用者登入"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:86
+#: html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "内部成员(具有个人权限)"
msgid "Limiting queue to %1 %2"
msgstr "限制表单为 %1 到 %2"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:68
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Link a Queue"
msgstr "申请表单连结"
-#: lib/RT/Record.pm:1086
+#: lib/RT/Record.pm:1306
msgid "Link already exists"
msgstr "此链接已存在"
-#: lib/RT/Record.pm:1100
+#: lib/RT/Record.pm:1320
msgid "Link could not be created"
msgstr "无法新增链接"
-#: lib/RT/Record.pm:1106
+#: lib/RT/Record.pm:1326
#. ($TransString)
msgid "Link created (%1)"
msgstr "链接(%1)新增完毕"
-#: lib/RT/Record.pm:1167
+#: lib/RT/Record.pm:1387
#. ($TransString)
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "链接(%1)删除完毕"
-#: lib/RT/Record.pm:1173
+#: lib/RT/Record.pm:1393
msgid "Link not found"
msgstr "找不到链接"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
#. ($Ticket->Id)
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "链接申请单 #%1"
msgid "Link ticket %1"
msgstr "链接申请单 %1"
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:56
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
+msgid "Link values to"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "List All Users"
msgstr "列出所有用户数据"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:26
+#: html/Search/Elements/EditSearches:75
msgid "Load"
msgstr "加载"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:24
+#: html/Search/Elements/EditSearches:73
msgid "Load saved search:"
msgstr "加载已储存的查询:"
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:19
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "已加载的 Perl 模块"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:111 html/User/Prefs.html:104
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
+#. ($self->Name)
+msgid "Loaded search %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: lib/RT.pm:184
-#. ($RT::LogDir)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "登入目录 %1 找不到或无法写入\\n。无法执行 RT。"
msgid "LogToFileNamed"
msgstr "纪录档名"
-#: html/Elements/Header:69
-#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
+#: html/Elements/Header:91
+#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "使用者:%1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
msgid "Login"
msgstr "登入"
-#: html/Elements/Header:66
+#: html/Elements/Header:101
msgid "Logout"
msgstr "注销"
msgid "Long-term contractor"
msgstr "长期契约员工"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr "对应的类别不符"
-#: html/Search/Bulk.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:82
msgid "Make Owner"
msgstr "新增承办人"
-#: html/Search/Bulk.html:107
+#: html/Search/Bulk.html:106
msgid "Make Status"
msgstr "新增现况"
-#: html/Search/Bulk.html:115
+#: html/Search/Bulk.html:114
msgid "Make date Due"
msgstr "新增到期日"
-#: html/Search/Bulk.html:117
+#: html/Search/Bulk.html:116
msgid "Make date Resolved"
msgstr "新增解决日期"
-#: html/Search/Bulk.html:111
+#: html/Search/Bulk.html:110
msgid "Make date Started"
msgstr "新增实际起始日期"
-#: html/Search/Bulk.html:109
+#: html/Search/Bulk.html:108
msgid "Make date Starts"
msgstr "新增应起始日期"
-#: html/Search/Bulk.html:113
+#: html/Search/Bulk.html:112
msgid "Make date Told"
msgstr "新增报告日期"
-#: html/Search/Bulk.html:103
+#: html/Search/Bulk.html:102
msgid "Make priority"
msgstr "新增优先顺位"
-#: html/Search/Bulk.html:105
+#: html/Search/Bulk.html:104
msgid "Make queue"
msgstr "新增表单"
-#: html/Search/Bulk.html:101
+#: html/Search/Bulk.html:100
msgid "Make subject"
msgstr "新增主题"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Male"
msgstr "男"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Malkovich Malkovich Malkovich Malkovich"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/index.html:78
msgid "Manage custom fields and custom field values"
msgstr "管理自订字段及字段值"
-#: html/Admin/index.html:32
+#: html/Admin/index.html:69
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "管理群组及所属成员"
-#: html/Admin/index.html:38
+#: html/Admin/index.html:85
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
msgstr "管理适用于所有表单的属性与设定"
-#: html/Admin/index.html:35
+#: html/Admin/index.html:74
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "管理各表单及相关属性"
-#: html/Admin/index.html:29
+#: html/Admin/index.html:64
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "管理使用者与口令"
msgid "Mar"
msgstr "三月"
-#: lib/RT/Date.pm:413
+#: lib/RT/Date.pm:443
msgid "Mar."
msgstr "03"
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: lib/RT/Date.pm:415
+#: lib/RT/Date.pm:445
msgid "May."
msgstr "05"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
#. ($value)
msgid "Member %1 added"
msgstr "成员 %1 新增完毕"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:674
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
#. ($value)
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "成员 %1 删除完毕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:974
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
msgid "Member added"
msgstr "新增成员完毕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1136
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
msgid "Member deleted"
msgstr "成员已删除"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
msgid "Member not deleted"
msgstr "成员未删除"
-#: html/Elements/SelectLinkType:25
+#: html/Elements/SelectLinkType:47
msgid "Member of"
msgstr "隶属于"
msgid "MemberOf"
msgstr "隶属于"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
msgid "Members"
msgstr "成员"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
#. ($value)
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "所属群组 %1 加入完毕"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
#. ($value)
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "所属群组 %1 移除完毕"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
msgid "Memberships"
msgstr "所属群组"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#. ($UserObj->Name)
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "使用者 %1 的所属群组"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
msgid "Merge Successful"
msgstr "整合完毕"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "整合失败。无法设定 EffectiveId"
-#: html/Elements/EditLinks:104 html/Ticket/Elements/BulkLinks:26
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
msgid "Merge into"
msgstr "整合进"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
#. ($value)
msgid "Merged into %1"
msgstr "已整合进 %1"
-#: html/Search/Bulk.html:135 html/Ticket/Update.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
msgid "Message"
msgstr "讯息"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
msgstr "信件内文不是纯文字,因此无法显示。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2514
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "无法纪录讯息"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message recipients"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2517
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
msgid "Message recorded"
msgstr "讯息纪录成功"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
msgstr "此申请单的相关讯息不会寄送给..."
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Misc. Expense"
msgstr "杂费"
-#: lib/RT/Record.pm:749
+#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
+msgid "Mismatched parentheses"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:954
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "缺少主键值?(%1)"
msgid "Missing mandatory fields"
msgstr "缺少必填字段"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:166 html/User/Prefs.html:71
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
msgid "Mobile"
msgstr "行动电话"
msgid "MobilePhone"
msgstr "行动电话"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modified"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "更改权限控制清单"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Field %1"
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($Types)))
msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
msgstr "更改适用于所有%1的自订字段"
-#: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的自订字段"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
msgid "Modify Group Rights"
-msgstr ""
+msgstr "更改群组权限"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:80 html/User/Groups/Members.html:79
+#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
msgid "Modify Members"
-msgstr ""
+msgstr "更改成员"
-#: html/User/Delegation.html:36
+#: html/User/Delegation.html:58
msgid "Modify Rights"
-msgstr ""
+msgstr "更改权限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "更改此表单的模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "更改此表单的手续"
msgid "Modify Template %1"
msgstr "更改模板 %1"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/UserRights.html:53
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
msgid "Modify User Rights"
-msgstr ""
+msgstr "更改使用者权限"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Workflow"
msgstr "更改流程"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "更改 %1 表单内的自订字段"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的自订字段"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "更改 %1 表单内的手续"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:47
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的手续"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify article #%1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#. ($CF->Name)
msgid "Modify associated objects for %1"
msgstr "更改适用 %1 的对象"
msgid "Modify dates for # %1"
msgstr "更改 # %1 的日期"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "更改 #%1 的日期"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:34
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "更改申请单 # %1 的日期"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
msgid "Modify global group rights"
msgstr "更改全域设定的群组权限"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
msgid "Modify global group rights."
msgstr "更改全域设定的群组权限。"
msgid "Modify global scrips"
msgstr "更改全域手续"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
msgid "Modify global user rights"
msgstr "更改全域设定的使用者权限"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:32
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
msgid "Modify global user rights."
msgstr "更改全域设定的使用者权限。"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "更改群组数据及删除群组"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify group rights for custom field %1"
msgstr "更改自订字段 %1 的群组权限"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr "更改群组 %1 的群组权限"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "更改表单 %1 的群组权限"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "更改此群组的成员名单"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "更改个人的帐号信息"
-#: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28
+#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify people related to queue %1"
msgstr "更改链接到表单 %1 的人员"
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "更改申请单 #%1 链接到的人员"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "更改表单 %1 的手续"
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的手续"
-#: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
#. (loc($TemplateObj->Name()))
#. ($TemplateObj->id)
msgid "Modify template %1"
msgstr "更改模板 %1"
-#: html/Admin/Global/Templates.html:43
+#: html/Admin/Global/Templates.html:65
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的模板"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85
+#: html/Admin/Global/index.html:85
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "更改群组 %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "更改表单视察员"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:263
+#: html/Admin/Users/Modify.html:309
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "更改使用者 %1"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:36
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "更改申请单 # %1"
-#: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33
+#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "更改申请单 # %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Modify tickets"
msgstr "更改申请单"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify user rights for custom field %1"
msgstr "更改自订字段 %1 的使用者权限"
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "更改群组 %1 的使用者权限"
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "更改表单 %1 的使用者权限"
msgid "Modify workflows which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的流程"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "ModifyACL"
msgstr "更改权限清单"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "更改自己是否属于某群组"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "更改表单视察员"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "ModifyScrips"
msgstr "更改手续"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "ModifySelf"
msgstr "更改个人帐号"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "更改模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "ModifyTicket"
msgstr "更改申请单"
msgid "Mon"
msgstr "星期一"
-#: lib/RT/Date.pm:388
+#: lib/RT/Date.pm:417
msgid "Mon."
msgstr "星期一"
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:40
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "关于 %1 的进一步信息"
msgid "Move All"
msgstr "全移"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
msgid "Move down"
msgstr "下移"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
msgid "Multiple"
msgstr "多重"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:197
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "必须指定 'Name' 的属性"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "我的 %1 申请单"
msgid "My Approvals"
msgstr "表单签核"
+#: html/Tools/Elements/Tabs:63
+msgid "My Day"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "My Requests"
msgstr "表单申请追踪"
msgid "My Tickets"
msgstr "表单处理"
-#: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25
+#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
msgid "My approvals"
msgstr "表单签核"
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:5 html/Search/Elements/SelectSearchObject:8 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:8
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
msgid "My saved searches"
msgstr "我已储存的查询"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:204
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
msgid "Name in use"
msgstr "帐号已有人使用"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Name matches"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"
msgid "Need approval from system administrator"
msgstr "需先由系统管理员进行批准"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
msgid "Never"
msgstr "从未更动"
-#: html/Elements/Quicksearch:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New"
msgstr "新建立"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Article"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/EditLinks:93
+#: html/Elements/EditLinks:117
msgid "New Links"
msgstr "新增关系"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:87
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
msgid "New Password"
msgstr "新的口令"
msgid "New Pending Approval"
msgstr "新的待签核事项"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Query"
msgstr "新增查询"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Relationships"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Request"
msgstr "表单申请"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
msgid "New Search"
msgstr "新增查询"
msgid "New Watchers"
msgstr "新增视察员"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New class"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
msgid "New custom field"
msgstr "新增自订字段"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
msgid "New group"
msgstr "新增群组"
-#: html/SelfService/Prefs.html:31
+#: html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "New password"
msgstr "新的口令"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:773
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
msgid "New password notification sent"
msgstr "送出新口令通知"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
msgid "New queue"
msgstr "新增表单"
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
+msgid "New reminder:"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New request"
msgstr "提出申请单"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:41
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
msgid "New rights"
msgstr "新增权限"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
msgid "New scrip"
msgstr "新增手续"
msgid "New search"
msgstr "重新查询"
-#: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49
+#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
msgid "New template"
msgstr "新增模板"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:47
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
msgid "New ticket"
msgstr "提出申请单"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2700
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "没有新申请单"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:50
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
msgid "New user"
msgstr "新增使用者"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
msgid "New user called"
msgstr "新使用者名字"
-#: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28
+#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
msgid "New watchers"
msgstr "新视察员"
msgid "New workflow"
msgstr "新增流程"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:70
+#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
msgid "Next"
msgstr "下一项"
-#: html/Elements/TicketList:67
+#: html/Elements/TicketList:104
msgid "Next Page"
msgstr "下一页"
msgid "NickName"
msgstr "昵称"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50
+#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
msgid "No"
msgstr "否"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
msgid "No Class defined"
msgstr "尚未定义类别"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
msgid "No CustomField"
msgstr "无自订字段"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
msgid "No CustomField defined"
msgstr "尚未定义自订字段"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
msgid "No Group defined"
msgstr "尚未定义群组"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:452
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
msgid "No Query"
msgstr "没有查询"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
msgid "No Queue defined"
msgstr "尚未定义表单"
-#: bin/rt-crontool:52
+#: bin/rt-crontool:73
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "找不到 RT 使用者。请向 RT 管理员查询。\\n"
-#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75
+#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
msgid "No Template"
msgstr "没有模板"
msgid "No Workflow"
msgstr "没有流程"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:45
+#: html/Approvals/Elements/Approve:77
msgid "No action"
msgstr "暂不处理"
-#: lib/RT/Record.pm:744
+#: lib/RT/Record.pm:949
msgid "No column specified"
msgstr "未指定字段"
msgid "No command found\\n"
msgstr "找不到命令"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "没有对这名使用者的评论"
msgid "No correspondence attached"
msgstr "没有附上申请单回复"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:159 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "没有对 %1 的描述"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
msgid "No group specified"
msgstr "未指定群组"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:52
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "找不到符合查询条件的群组。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2475
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
msgid "No message attached"
msgstr "没有附上讯息"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:991
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
msgid "No password set"
msgstr "没有设定口令"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:296
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
msgid "No permission to create queues"
msgstr "没有新增表单的权限"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
+#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "没有在表单 '%1' 新增申请单的权限"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:157
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
msgid "No permission to create users"
msgstr "没有新增使用者的权限"
-#: html/SelfService/Display.html:125
+#: html/SelfService/Display.html:167
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "没有显示该申请单的权限"
-#: html/SelfService/Update.html:68
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Update.html:117
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "没有检视申请单更新的权限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:716 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1581
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
msgid "No principal specified"
msgstr "未指定单位"
-#: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163
+#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
msgid "No principals selected."
msgstr "未指定单位。"
msgid "No protocol specified in %1"
msgstr "%1 内未指定协议"
-#: html/Admin/Queues/index.html:34
+#: html/Admin/Queues/index.html:57
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "找不到符合查询条件的表单。"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
msgid "No rights found"
msgstr "找不到权限"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:32
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
msgid "No rights granted."
msgstr "没有选定权限"
-#: html/Search/Bulk.html:162
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
+msgid "No search loaded"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:232
msgid "No search to operate on."
msgstr "没有要进行的查询"
-#: html/Elements/TicketList:155
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
msgid "No subject"
msgstr "没有标题"
msgid "No ticket id specified"
msgstr "未指定申请单编号"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:455 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:493
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
msgid "No transaction type specified"
msgstr "未指定更动报告类别"
msgid "No user or email address specified"
msgstr "未指定使用者或电子邮件地址"
-#: html/Admin/Users/index.html:35
+#: html/Admin/Users/index.html:55
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "找不到符合查询条件的使用者。"
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 处理器已停用。请向 RT 管理者询问。\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:741
+#: lib/RT/Record.pm:946
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "_Set 没有收到任何值!\\n"
-#: html/Elements/QuickCreate:16
+#: html/Elements/QuickCreate:59
msgid "Nobody"
msgstr "没有人"
-#: lib/RT/Record.pm:746
+#: lib/RT/Record.pm:951
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "字段不存在?"
msgid "Normal Users"
msgstr "一般用户群组"
+#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
+msgid "Not Set"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2"
msgstr "未设定成从 %2 内撷取 %1"
msgid "Not logged in"
msgstr "尚未登入"
-#: html/Elements/Header:71
+#: html/Elements/Header:96
msgid "Not logged in."
msgstr "尚未登入"
-#: lib/RT/Date.pm:369
+#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "Not set"
msgstr "尚未设定"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:26
+#: html/NoAuth/Reminder.html:48
msgid "Not yet implemented."
msgstr "尚未完工。"
msgid "Not yet implemented...."
msgstr "尚未完工..."
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48
+#: html/Approvals/Elements/Approve:81
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Notes:"
msgstr "备注:"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:776
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "无法送出通知"
#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
msgid "Notify Ccs"
-msgstr ""
+msgstr "通知副本收件人"
#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr ""
+msgstr "以评论方式通知副本收件人"
#: etc/initialdata:128
msgid "Notify Other Recipients"
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:451
msgid "Nov."
msgstr "11"
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: lib/RT/Record.pm:200
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:322
msgid "Object could not be created"
msgstr "无法新增对象"
-#: lib/RT/Record.pm:219
+#: lib/RT/Record.pm:123
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:341
msgid "Object created"
msgstr "对象新增完毕"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Record.pm:120
+msgid "Object deleted"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#. ($ObjectType)
+#. ($LookupType)
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
msgstr "自订字段不适用于类别为 %1 的对象"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
msgid "Object type mismatch"
msgstr "对象类别不符"
msgid "Oct"
msgstr "十月"
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Date.pm:450
msgid "Oct."
msgstr "10"
msgid "Office Phone"
msgstr "办公室电话"
-#: html/Tools/Elements/Tabs:31
+#: html/Tools/Elements/Tabs:55
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: html/Tools/Offline.html:27
+#: html/Tools/Offline.html:49
msgid "Offline edits"
msgstr "离线编辑"
-#: html/Tools/Offline.html:24
+#: html/Tools/Offline.html:46
msgid "Offline upload"
msgstr "离线上载"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:34
+#: html/Elements/SelectDateRelation:56
msgid "On"
msgstr "等于"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
+#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "On Change"
msgstr "更改申请单时"
#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
msgid "On Priority Change"
-msgstr ""
+msgstr "优先顺位改变时"
#: etc/initialdata:192
msgid "On Queue Change"
msgid "On Transaction"
msgstr "发生更动时"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "仅显示 %1 之后新增的申请单"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "仅显示 %1 之前新增的申请单"
-#: html/Elements/Quicksearch:30
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open"
msgstr "开启"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:137
+#: html/SelfService/index.html:46
+msgid "Open Tickets"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
msgid "Open it"
msgstr "开启"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open requests"
-msgstr ""
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:41
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
msgid "Open tickets"
msgstr "开启的申请单"
msgid "Option Name"
msgstr "选项名称"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:35
+#: html/Prefs/MyRT.html:70
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
msgid "Order by"
msgstr "排序方式"
msgid "Ordering and sorting"
msgstr "顺序与排序方式"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:107
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
msgid "Organization"
msgstr "组织名称"
msgid "Organization:"
msgstr "组织:"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:32
+#: html/Approvals/Elements/Approve:53
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "原申请单:#%1"
msgid "Out of range"
msgstr "期限外"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "已纪录发送的评论邮件"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:529
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "已纪录发送的邮件"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:68
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "优先顺位随时间增加调整为"
msgid "Overview"
msgstr "总览"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Own tickets"
msgstr "承办申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "OwnTicket"
msgstr "承办申请单"
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:13 html/Search/Elements/PickBasics:114 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1306
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
msgid "Owner"
msgstr "承办人"
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "承办人已从 %1 改为 %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:467
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
msgid "Owner could not be set."
msgstr "无法设定承办人。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "强制将承办人从 %1 改为 %2"
msgid "Page #"
msgstr " "
-#: html/Elements/TicketList:45
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+1)
+#: html/Elements/TicketList:78
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "第 %1/%2 页"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:75
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
msgid "Pager"
msgstr "呼叫器"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
-#: html/Elements/EditLinks:117 html/Elements/EditLinks:54 html/Elements/ShowLinks:46 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38
+#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
msgid "Parents"
msgstr "母申请单"
msgid "Park Space"
msgstr "停车位申请"
-#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83
+#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
msgid "Password"
msgstr "口令"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:24
+#: html/NoAuth/Reminder.html:46
msgid "Password Reminder"
msgstr "口令提示"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:185 lib/RT/User_Overlay.pm:994
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+msgid "Password changed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
+#. ($RT::MinimumPasswordLength)
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
+msgid "Password set"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Password too short"
msgstr "口令太短"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:316 html/User/Prefs.html:209
+#: html/User/Prefs.html:240
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Password: %1"
msgstr "口令:%1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:318
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:364
msgid "Passwords do not match."
msgstr "口令确认失败。"
-#: html/User/Prefs.html:211
+#: html/User/Prefs.html:242
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
msgstr "口令确认失败。您的口令并未改变。"
msgid "Pending Approval"
msgstr "等待签核"
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:97 html/Ticket/ModifyAll.html:50
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
msgid "People"
msgstr "人员"
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "执行使用者自订的动作"
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:49
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
msgid "Perl configuration"
msgstr "Perl 设定"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:135 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:141 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:379 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:388 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:401 lib/RT/CurrentUser.pm:103 lib/RT/CurrentUser.pm:94 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:517 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1091 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1104 lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1165 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:896 lib/RT/Group_Overlay.pm:900 lib/RT/Group_Overlay.pm:913 lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 lib/RT/Queue_Overlay.pm:135 lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 lib/RT/Queue_Overlay.pm:588 lib/RT/Queue_Overlay.pm:602 lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:762 lib/RT/Queue_Overlay.pm:975 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:473 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1463 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1638 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2428 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2582 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2640 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2920 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3512 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3564 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3791 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:450 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:479 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:486 lib/RT/User_Overlay.pm:1088 lib/RT/User_Overlay.pm:1536 lib/RT/User_Overlay.pm:335 lib/RT/User_Overlay.pm:696 lib/RT/User_Overlay.pm:731 lib/RT/User_Overlay.pm:987
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
msgid "Permission Denied"
msgstr "权限不足"
msgid "Permission Settings"
msgstr "权限设定"
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
+msgid "Permissions denied"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Permitted Queues:"
msgstr "拥有权限表单列表:"
msgid "Personal"
msgstr "代理人群组"
-#: html/User/Elements/Tabs:34
+#: html/User/Elements/Tabs:56
msgid "Personal Groups"
msgstr "代理人群组"
msgid "Personal Todo"
msgstr "私人待办事项"
-#: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39
+#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
msgid "Personal groups"
msgstr "代理人群组"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:36
+#: html/User/Elements/DelegateRights:58
msgid "Personal groups:"
msgstr "代理人群组:"
msgid "Phone number"
msgstr "电话号码"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:153 html/User/Prefs.html:60
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
msgid "Phone numbers"
msgstr "电话号码"
msgid "Pref"
msgstr "偏好"
-#: html/Elements/Header:63 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27
+#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
msgid "Preferences"
msgstr "偏好"
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2 ."
+msgstr ""
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:141
+#. ($pane)
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Prefs"
msgstr "个人信息"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:169
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "预备动作完毕"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:62
+#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
msgid "Prev"
msgstr "上一项"
-#: html/Elements/TicketList:64
+#: html/Elements/TicketList:101
msgid "Previous Page"
msgstr "上一页"
msgid "Pri"
msgstr "优先顺位"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "找不到单位 %1。"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:58 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:52 html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1104
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
msgid "Priority"
msgstr "优先顺位"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
msgid "Priority starts at"
msgstr "优先顺位起始值"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:2
+#: html/Search/Elements/EditSearches:50
msgid "Privacy:"
msgstr "隐私设定:"
msgid "Privileged"
msgstr "内部成员"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:296 html/User/Prefs.html:200
+#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "内部成员状态:%1"
-#: html/Admin/Users/index.html:61
+#: html/Admin/Users/index.html:102
msgid "Privileged users"
msgstr "内部成员"
msgid "Purging stale data: %1"
msgstr "移除过期数据: %1"
-#: html/Search/Build.html:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Query"
msgstr "查询"
-#: html/Search/Build.html:84 html/Ticket/Elements/Tabs:172
+#: html/Search/Build.html:121
msgid "Query Builder"
msgstr "建立查询"
-#: html/Elements/QuickCreate:10 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickBasics:94 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:35 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:945
+#: html/Search/Elements/Chart:101
+msgid "Query:"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
msgid "Queue"
msgstr "表单"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgid "Queue Keyword Selections"
msgstr "表单关键词选取"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:42
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
msgid "Queue Name"
msgstr "表单名称"
msgid "Queue Setup"
msgstr "表单设定"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:300
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
msgid "Queue already exists"
msgstr "表单已存在"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:309 lib/RT/Queue_Overlay.pm:315
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
msgid "Queue could not be created"
msgstr "无法新增表单"
-#: html/Ticket/Create.html:208
+#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "无法加载表单"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:319 lib/RT/StyleGuide.pod:789
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
msgid "Queue created"
msgstr "表单新增完毕"
msgid "Queue is not specified."
msgstr "未指定表单。"
-#: html/SelfService/Display.html:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
+#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
msgid "Queue not found"
msgstr "找不到表单"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34
+#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
msgid "Queues"
msgstr "表单"
+#: html/Elements/MyAdminQueues:46
+msgid "Queues I administer"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/MySupportQueues:46
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Quick Search"
msgstr "表单现况"
-#: html/Elements/Quicksearch:24
+#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
msgid "Quick search"
msgstr "表单一览"
-#: html/Elements/QuickCreate:1
+#: html/Elements/QuickCreate:47
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "快速建立申请单"
-#: html/Search/Results.html:49
+#: html/Search/Results.html:81
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: html/Elements/Login:44
-#. ($RT::VERSION)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
msgid "RT %1 for %2"
msgstr "%2:RT %1 版"
msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
msgstr "RT %1。版权所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-#: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25
+#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
msgid "RT Administration"
msgstr "RT 管理页面"
msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
msgstr "RT 致命错误。讯息未被纪录。"
-#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40
+#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
msgid "RT Error"
msgstr "RT 错误"
msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
msgstr "RT 自助服务/已解决的申请单"
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:28
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
msgid "RT Variables"
msgstr "RT 的变数"
-#: html/index.html:50 html/index.html:53
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT 一览"
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't authenticate you"
msgstr "RT 无法认证您的身份"
msgid "RT couldn't find the queue: %1"
msgstr "RT 找不到表单:%1"
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
msgstr "RT 无法确认这个 PGP 签章。\\n"
-#: html/Elements/PageLayout:85
+#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
#. ($RT::rtname)
msgid "RT for %1"
msgstr "%1 专用流程系统"
msgstr "RT 版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>。<br>本软体依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权第二版</a> 散布。"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT thinks this message may be a bounce"
msgstr "RT 认为这可能是退信"
+#: html/Search/Simple.html:58
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
msgstr "RT 以未签章方式处理这封邮件。\\n"
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
msgstr "RT 的电子邮件命令模式须要 PGP 认证。您可能没有签章,或是您的签章无法辨识。"
msgstr "申请单运行角色"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RTFM Error"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT_System"
msgstr "系统讯息"
msgid "Read Only"
msgstr "只读"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/User/Prefs.html:47
+#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
msgid "Real Name"
msgstr "真实姓名"
msgid "Really reject this ticket?"
msgstr "您确定要驳回这张申请单吗?"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
#. ($value)
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "已加入 %1 为参考本申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
#. ($value)
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "已移除 %1 为参考本申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
#. ($value)
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "已加入参考申请单 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
#. ($value)
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "已移除参考申请单 %1"
-#: html/Elements/EditLinks:129 html/Elements/EditLinks:81 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
msgid "Referred to by"
msgstr "被参考"
-#: html/Elements/EditLinks:125 html/Elements/EditLinks:72 html/Elements/SelectLinkType:27 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46
+#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
msgid "Refers to"
msgstr "参考"
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
-#: html/Elements/Refresh:35
+#: html/Elements/Refresh:57
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "每 %1 分钟更新页面"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Relationships"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Reminders.html:46
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
+msgid "Reminders"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Reminders.html:50
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminders for ticket #%1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: html/Search/Bulk.html:95
+#: html/Search/Bulk.html:94
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "移除管理员副本"
-#: html/Search/Bulk.html:91
+#: html/Search/Bulk.html:90
msgid "Remove Cc"
msgstr "移除副本"
-#: html/Search/Bulk.html:87
+#: html/Search/Bulk.html:86
msgid "Remove Requestor"
msgstr "移除申请人"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:142 html/Ticket/Elements/Tabs:123
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
msgid "Reply"
msgstr "回复"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:50
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
msgid "Reply Address"
msgstr "回复地址"
-#: html/Search/Bulk.html:130 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:54
+#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
msgid "Reply to requestors"
msgstr "回复申请人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Reply to tickets"
msgstr "对申请单进行回复"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "回复申请单"
msgid "Reported on"
msgstr "到职日期"
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "Requestor"
msgstr "申请人"
msgid "RequestorAddresses"
msgstr "申请人地址"
-#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
msgid "Requestors"
msgstr "申请人"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:74
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
msgid "Requests should be due in"
msgstr "申请单处理期限"
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:123
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
#. ('Object')
msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "未指定必要的参数「%1」"
+msgstr "未指定必要的参数‘%1’"
-#: html/Elements/Submit:61
+#: html/Elements/Submit:83
msgid "Reset"
msgstr "重设"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:63
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
msgid "Residence"
msgstr "住处"
msgid "Resolution"
msgstr "解决状态"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:133
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
msgid "Resolve"
msgstr "解决"
-#: html/Ticket/Update.html:119
+#: html/Ticket/Update.html:156
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "解决申请单 #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1282
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
msgid "Resolved"
msgstr "已解决"
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Response to requestors"
msgstr "回复申请人"
msgid "Responsibility Type"
msgstr "责任区分"
-#: html/Elements/ListActions:25 html/Search/Elements/NewListActions:25
+#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
msgid "Results"
msgstr "结果"
msgid "Results per page"
msgstr "每页列出几笔结果"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94
+#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
msgid "Retype Password"
msgstr "再次输入口令"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:13
+#: html/Search/Elements/EditSearches:61
msgid "Revert"
msgstr "复原"
msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
msgstr "在 %4 (%5) 的范围内找不到 %2 %3 的 %1 权限\\n"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
msgid "Right Delegated"
msgstr "权限代理完毕"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
msgid "Right Granted"
msgstr "权限设定完毕"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
msgid "Right Loaded"
msgstr "权限加载完毕"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "无法撤消权限"
-#: html/User/Delegation.html:63
+#: html/User/Delegation.html:85
msgid "Right not found"
msgstr "找不到权限"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
msgid "Right not loaded."
msgstr "权限并未加载。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
msgid "Right revoked"
msgstr "权限撤消完毕"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
msgid "Rights"
msgstr "权限及代理人"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:869
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "无法将权限赋予 %1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:899
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be revoked for %1"
msgstr "无法撤消 %1 的权限"
msgid "Role Name"
msgstr "角色名称"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "RootApproval"
msgstr "交由系统管理员签核"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:62
+#: html/Prefs/MyRT.html:72
+msgid "Rows per box"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
msgid "Rows per page"
msgstr "每页笔数"
msgid "Sat"
msgstr "星期六"
-#: lib/RT/Date.pm:393
+#: lib/RT/Date.pm:422
msgid "Sat."
msgstr "星期六"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:21
+#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
msgid "Save"
msgstr "储存"
-#: html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Queues/Modify.html:89 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/SelfService/Prefs.html:36 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyDates.html:38 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
msgid "Save Changes"
msgstr "储存更改"
-#: html/User/Prefs.html:157
+#: html/User/Prefs.html:181
msgid "Save Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "储存偏好"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:79
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
msgid "Save changes"
msgstr "储存更改"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:1
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
+#. ($name)
+msgid "Saved search %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Saved searches"
msgstr "已储存的查询"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
+#. ($scrip->Id)
#. ($id)
-#. ($ARGS{'id'})
msgid "Scrip #%1"
msgstr "手续 #%1"
msgid "Scrip Condition"
msgstr "讯息通知条件"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
msgid "Scrip Created"
msgstr "手续新增完毕"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:30
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
msgid "Scrip Fields"
-msgstr ""
+msgstr "手续字段"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrip Name"
msgstr "讯息名称"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:85
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
msgid "Scrip deleted"
msgstr "手续删除完毕"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
msgid "Scrips"
msgstr "手续"
msgid "Scrips for %1\\n"
msgstr "%1 的手续\\n"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "适用于所有表单的手续"
-#: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
msgid "Search"
msgstr "查询"
msgid "Search Criteria"
msgstr "查询条件"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
+#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
+msgid "Search Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
+msgid "Search attribute load failure"
+msgstr ""
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
msgid "Search for approvals"
msgstr "签核单查询"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for articles"
+#: html/Search/Simple.html:67
+msgid "Search for tickets"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Simple.html:55
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
+msgstr ""
+
+#: html/User/Elements/Tabs:62
+msgid "Search options"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Chart.html:56
+#. ($PrimaryGroupBy)
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
+#. ($msg)
+msgid "Search update: %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
msgstr "不能对此类对象进行查询"
+#: html/Search/Simple.html:57
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Second-"
msgstr "二"
msgid "Second-level Users"
msgstr "二阶主管员工"
-#: bin/rt-crontool:184
+#: bin/rt-crontool:265
msgid "Security:"
msgstr "安全性:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/ShowCustomFields:98
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
msgid "See custom fields"
msgstr "查阅自订字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
msgstr "查阅送出的电子邮件及收件人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "See ticket private commentary"
msgstr "查阅申请单内的私人评论"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "See ticket summaries"
msgstr "查阅申请单总览"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
msgid "SeeCustomField"
msgstr "查阅自订字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+msgid "SeeGroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "SeeQueue"
msgstr "查阅表单"
msgid "Select All"
msgstr "全选"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a Class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
msgid "Select a Custom Field"
msgstr "选择自订字段"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a Custom Fields"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:50
+#: html/Admin/Groups/index.html:78
msgid "Select a group"
msgstr "选择群组"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Queues/index.html:54
msgid "Select a queue"
msgstr "选择表单"
+#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select a queue to link to"
msgstr "请选择欲连结表单"
-#: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27
+#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
msgid "Select a user"
msgstr "选择使用者"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select class"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
msgid "Select custom field"
msgstr "选择自订字段"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
msgid "Select group"
msgstr "选择群组"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
msgid "Select multiple values"
msgstr "选择多重项目"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
msgid "Select one value"
msgstr "选择单一项目"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
msgid "Select queue"
msgstr "选择表单"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
msgid "Select scrip"
msgstr "选择手续"
-#: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46
+#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
msgid "Select template"
msgstr "选择模板"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
msgid "Select up to %1 values"
msgstr "选择最多 %1 个值"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:46
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
msgid "Select user"
msgstr "选择使用者"
msgid "SelectExternal"
msgstr "系统选项"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectMultiple"
msgstr "多重选项"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectSingle"
msgstr "单一选项"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
msgid "Selected Custom Fields"
msgstr "已选取的自订字段"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
msgid "Selected objects"
msgstr "已选取的对象"
msgid "Selected users:"
msgstr "新增对象:"
+#: html/Widgets/SelectionBox:209
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Self Service"
msgstr "自助服务"
#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr ""
+msgstr "寄信给副本收件人"
#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr ""
+msgstr "以评论方式寄信给副本收件人"
#: etc/initialdata:102
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgid "Sep"
msgstr "九月"
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:449
msgid "Sep."
msgstr "09"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "September"
msgstr "九月"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2"
-msgstr "%1 的「停用」属性已设为 %2"
+msgstr "%1 的‘停用’属性已设为 %2"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Shift Type"
msgstr "班别属性"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:122
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: html/Approvals/index.html:30
+#: html/Approvals/index.html:52
msgid "Show Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "显示待签核申请单"
-#: html/Search/Elements/EditFormat:11
+#: html/Search/Elements/EditFormat:56
msgid "Show Columns"
msgstr "显示字段"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
msgid "Show Results"
msgstr "显示结果"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show advanced search options..."
-msgstr ""
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show approved requests"
msgstr "显示已批准的签核单"
-#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
+#: html/Ticket/Create.html:316
msgid "Show basics"
msgstr "显示基本信息"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
msgid "Show denied requests"
msgstr "显示已驳回的签核单"
-#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
+#: html/Ticket/Create.html:319
msgid "Show details"
msgstr "显示细节"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
msgid "Show pending requests"
msgstr "显示待处理的签核单"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "显示尚待他人批准的签核单"
msgid "Show ticket summaries"
msgstr "显示申请单摘要"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "ShowACL"
msgstr "显示权限清单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "ShowOutgoingEmail"
msgstr "显示寄送邮件"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
msgid "ShowSavedSearches"
msgstr "显示已储存的查询"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "ShowScrips"
msgstr "显示手续"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "ShowTemplate"
msgstr "显示模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowTicket"
msgstr "显示申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "显示申请单的评论"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "登记成为申请人或副本收件人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "登记成为管理员副本收件人"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:145
+#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
msgid "Signature"
msgstr "签名档"
msgid "Signed in as %1"
msgstr "使用者:%1"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
+#: html/Elements/Tabs:68
+msgid "Simple Search"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
msgid "Single"
msgstr "单一"
-#: html/Elements/Header:62
+#: html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Header:89
msgid "Skip Menu"
msgstr "略过选单"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
-msgid "Sort"
-msgstr "顺序"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:78
+msgid "Small"
+msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort Order"
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
msgstr ""
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+msgid "Sort"
+msgstr "顺序"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sort key"
msgstr "排序方式"
msgid "SortOrder"
msgstr "排序顺序"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Squelched message recipients"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
msgid "Stage"
msgstr "关卡"
msgid "Start page"
msgstr "首页"
-#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
+#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
msgid "Started"
msgstr "实际起始日"
msgid "Started date '%1' could not be parsed"
msgstr "无法解读起始日期 '%1"
-#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
msgid "Starts"
msgstr "应起始日"
msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
msgstr "无法解读起始日期 '%1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:135 html/User/Prefs.html:123
+#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
msgid "State"
msgstr "州"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:77 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:31 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:37 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1276 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:970
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
msgid "Status"
msgstr "现况"
msgid "Status Change"
msgstr "现况改变时"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505
-#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "现况从 %1 改为 %2"
msgid "StatusChange"
msgstr "现况改变时"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:148
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
msgid "Steal"
msgstr "强制更换承办人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
msgid "Steal tickets"
msgstr "强制承办申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
msgid "StealTicket"
msgstr "强制承办申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
#. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1 "
+msgid "Stolen from %1"
msgstr "承办人从 %1 强制更换"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Stolen from %1 "
+msgstr "承办人从 %1 强制更换 "
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:81
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Subgroup"
msgstr "子群组"
-#: html/Elements/QuickCreate:7 html/Elements/SelectAttachmentField:25 html/Search/Bulk.html:133 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:26 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:58 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1272 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1049
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
msgid "Subject"
msgstr "主题"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:603
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "标题已改为 %1"
-#: html/Elements/Submit:58
+#: html/Elements/Submit:75
msgid "Submit"
msgstr "送出"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Query"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Submit Workflow"
msgstr "送出流程"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
msgid "Succeeded"
msgstr "设定成功"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Summary matches"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sun"
msgstr "星期日"
-#: lib/RT/Date.pm:394
+#: lib/RT/Date.pm:423
msgid "Sun."
msgstr "星期日"
-#: lib/RT/System.pm:53
+#: lib/RT/System.pm:75
msgid "SuperUser"
msgstr "系统管理员"
msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..."
msgstr "正在同步化 HRMS 人事系统数据。请稍待..."
-#: html/User/Elements/DelegateRights:76
+#: html/User/Elements/DelegateRights:98
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:32 html/Admin/Tools/Configuration.html:3
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
msgid "System Configuration"
msgstr "系统设定"
msgid "System Defined"
msgstr "系统定义"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:898
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
msgid "System Error"
msgstr "系统错误"
msgid "System Error. right not granted"
msgstr "系统错误。设定权限失败。"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "System Rights"
msgstr "系统权限"
-#: html/Admin/Tools/index.html:2
+#: html/Admin/Tools/index.html:47
msgid "System Tools"
msgstr "系统工具"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "系统错误。权限代理失败。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "系统错误。设定权限失败。"
msgid "System error. Unable to grant rights."
msgstr "系统错误。无法设定权限。"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
msgid "System groups"
msgstr "系统群组"
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "内部使用的系统角色群组"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:334
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TEST_STRING"
msgid "TabbedUI"
msgstr "页签接口"
-#: html/Elements/MyRequests:27 html/Ticket/Elements/Tabs:144
+#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
msgid "Take"
msgstr "受理"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "Take tickets"
msgstr "自行承办申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "TakeTicket"
msgstr "自行承办申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
msgid "Taken"
msgstr "已受理"
msgid "Task"
msgstr "工作事项"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Tools/Offline.html:56
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89
+#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
#. ($TemplateObj->Id())
msgid "Template #%1"
msgstr "模板 #%1"
msgid "Template Name"
msgstr "通知模板名称"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
msgid "Template deleted"
msgstr "模板已删除"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
msgid "Template not found"
msgstr "找不到模板"
msgid "Template not found\\n"
msgstr "找不到模板\\n"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:348
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
msgid "Template parsed"
msgstr "模板剖析完毕"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
+msgid "Template parsing error"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
msgid "Templates"
msgstr "模板"
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: lib/RT/Record.pm:740
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
msgid "That is already the current value"
msgstr "已经是目前字段的值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "这不是该自订字段的值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2086
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
msgid "That is the same value"
msgstr "同样的值"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
msgid "That principal already has that right"
msgstr "这项单位已经拥有该权限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "这项单位已经是这个表单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "这项单位已经是这份申请单的 %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:773
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "这项单位不是这个表单的 %1"
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "这项单位不是这份申请单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
msgid "That queue does not exist"
msgstr "此表单不存在"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3152
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "这份申请单有尚未解决的附属申请单"
msgid "That user already has that right"
msgstr "使用者已具有该项权限"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2956
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "该使用者已经承办这份申请单"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2928
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
msgid "That user does not exist"
msgstr "使用者不存在"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
msgid "That user is already privileged"
msgstr "这名使用者已经是内部成员"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "这名使用者属于非内部成员群组"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:368
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
msgid "That user is now privileged"
msgstr "使用者加入内部成员群组完毕"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组"
msgid "That user is now unprivilegedileged"
msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2949
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "使用者可能没有承办表单里的申请单"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:200
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "这不是一个数字编号"
-#: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
msgid "The Basics"
msgstr "基本信息"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "申请单的副本收件人"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "申请单的管理员副本收件人"
msgid "The comment has been recorded"
msgstr "评论已被纪录"
-#: bin/rt-crontool:194
+#: bin/rt-crontool:275
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "下列命令会找到 'general' 表单内所有运作中的申请单,并将其中 4 小时内未处理的申请单优先程度设为 99:"
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
msgstr "以下命令未被执行:\\n\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:743
+#: lib/RT/Record.pm:948
msgid "The new value has been set."
msgstr "新的字段值设定完成。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "申请单的承办人"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "申请单的申请人"
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
+#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "该使用者不会看见这些评论"
msgid "Third-"
msgstr "三"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
msgid "This custom field does not apply to that object"
msgstr "此自订字段不适用于该对象"
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:5
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
msgid "This feature is only available to system administrators"
msgstr "此项功能仅限系统管理员使用"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:48
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
msgid "This message will be sent to..."
msgstr "此讯息会寄给..."
msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
msgstr "申请单 %1 %2 (%3)\\n"
-#: bin/rt-crontool:185
+#: bin/rt-crontool:266
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "此工具程序会让使用者经由 RT 执行任意命令。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "此项更动报告没有内容"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:48
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgstr "使用者送出的前 %1 份优先处理申请单"
msgid "Thu"
msgstr "星期四"
-#: lib/RT/Date.pm:391
+#: lib/RT/Date.pm:420
msgid "Thu."
msgstr "星期四"
msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
msgstr "更新申请单 # %1 的全部信息:%2"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr "更新申请单 #%1 的全部信息:%2"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "申请单 #%1: %2"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1154 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1163 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:634 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:647
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
msgid "Ticket %1"
msgstr "申请单 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "申请单 #%1 成功新增于 '%2' 表单"
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "加载申请单 %1\\n"
-#: html/Search/Bulk.html:216
-#. ($Ticket->Id,$_)
+#: html/Search/Bulk.html:377
+#. ($Ticket->Id, $_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "申请单 %1:%2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
msgid "Ticket Custom Fields"
msgstr "申请单的自订字段"
msgid "Ticket Due"
msgstr "表单处理期限"
-#: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27
+#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "申请单处理纪录 # %1 %2"
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "申请单已解决"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "申请单的更动"
msgid "Ticket attachment"
msgstr "申请单附件"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1228
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
msgid "Ticket content"
msgstr "申请单内容"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
msgid "Ticket content type"
msgstr "申请单内容类别"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:565 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:579 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:590 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:707
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "内部错误,无法新增申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket created"
msgstr "申请单新增完毕"
msgid "Ticket creation failed"
msgstr "申请单新增失败"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket deleted"
msgstr "申请单删除完毕"
msgid "Ticket killed"
msgstr "申请单删除完毕"
-#: html/Ticket/Display.html:33
+#: html/Ticket/Display.html:55
msgid "Ticket metadata"
msgstr "申请单的描述信息"
msgid "Ticket watchers"
msgstr "申请单视察员"
-#: html/Elements/Tabs:46
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
msgid "Tickets"
msgstr "申请单"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1452
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "申请单 %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1410
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "申请单 %1 (%2)"
msgid "Tickets I requested"
msgstr "送出的申请单"
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
+msgid "Tickets created after"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+msgid "Tickets created before"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets from %1"
msgstr "%1 的申请单"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr ""
+
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "批准之后,可接续处理:"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:69 html/Ticket/Elements/EditBasics:39
+#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
msgid "Time Estimated"
msgstr "预计时间"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:70 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
+#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
msgid "Time Left"
msgstr "剩馀时间"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:68 html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
+#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
msgid "Time Worked"
msgstr "处理时间"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1201
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
msgid "Time left"
msgstr "剩馀时间"
-#: html/Elements/Footer:44
+#: html/Elements/Footer:51
msgid "Time to display"
msgstr "显示时间"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1177
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
msgid "Time worked"
msgstr "已处理时间"
msgid "TimeLeft"
msgstr "剩馀时间"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1277
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
msgid "TimeWorked"
msgstr "已处理时间"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:74
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:"
msgstr "产生这次更动的差异档:"
msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
msgstr "产生这次更动的差异档:\\n"
-#: html/Elements/Footer:39
+#: html/Elements/Footer:62
#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr "如果有支持、教育训练及定制开发的需要,请连络 %1。"
msgid "Todo"
msgstr "待办事项"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1280
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
msgid "Told"
msgstr "告知日期"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:43 html/Elements/Tabs:49
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/Chart:130
msgid "Total"
msgstr "页"
msgid "Transaction"
msgstr "更动"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "清除更动报告 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
msgid "Transaction Created"
msgstr "更动报告已新增"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
msgid "Transaction Custom Fields"
msgstr "更动的自订字段"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
msgstr "未指定申请单编号,无法新增更动"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
msgstr "未指定对象类别及编号,无法新增更动"
msgid "TransactionCreate"
msgstr "新增更动时"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "不可更改更动报告"
msgid "Tue"
msgstr "星期二"
-#: lib/RT/Date.pm:389
+#: lib/RT/Date.pm:418
msgid "Tue."
msgstr "星期二"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1278 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1021
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
msgid "Type"
msgstr "类别"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to load article"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
msgid "Unimplemented"
msgstr "尚无实作"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:89
msgid "Unix login"
msgstr "外部系统登入帐号"
msgid "UnixUsername"
msgstr "外部系统登入帐号"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:233 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
#. ($self->ContentEncoding)
+#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "不可解的内容文字编码方式 %1"
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
+#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
+msgid "Unknown field: $key"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
msgid "Unlimited"
msgstr "全数显示"
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:15
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
msgid "Unnamed search"
msgstr "未命名的查询"
msgid "Unprivileged"
msgstr "非内部成员"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
msgid "Unselected Custom Fields"
msgstr "未选取的自订字段"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
msgid "Unselected objects"
msgstr "未选取的对象"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
msgid "Untaken"
msgstr "未被受理"
msgid "Up"
msgstr "上一页"
-#: html/Search/Bulk.html:32
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
msgid "Update"
msgstr "处理"
-#: html/Search/Bulk.html:146
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "全部更新"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update ID"
msgstr "更新编号"
-#: html/Ticket/Update.html:97
+#: html/Ticket/Update.html:135
msgid "Update Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "更新申请单"
-#: html/Search/Bulk.html:127 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:48
+#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
msgid "Update Type"
msgstr "更新类别"
msgid "Update email"
msgstr "更新电子邮件信箱"
-#: html/Search/Results.html:46
+#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "批次更新申请单"
msgid "Update name"
msgstr "更新帐号"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:655 lib/RT/Interface/Web.pm:479
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
msgid "Update not recorded."
msgstr "更新未被记录"
-#: html/Search/Bulk.html:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update selected tickets"
msgstr "更新选择的申请单"
msgid "Update signature"
msgstr "更新签章"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:62
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
msgid "Update ticket"
msgstr "更新申请单"
msgid "Update ticket # %1"
msgstr "更新申请单 # %1"
-#: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63
+#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "更新申请单 #%1"
-#: html/Ticket/Update.html:121
+#: html/Ticket/Update.html:158
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "更新申请单 #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:653 lib/RT/Interface/Web.pm:477
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "更新的内容并非申请单回复也不是评论"
-#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1281
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
msgid "Updated"
msgstr "前次更新"
-#: html/Tools/Offline.html:73
+#: html/Tools/Offline.html:93
msgid "Upload"
msgstr "上载"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
msgid "Upload multiple files"
msgstr "上载多个档案"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
msgid "Upload multiple images"
msgstr "上载多份图片"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
msgid "Upload one file"
msgstr "上载一个档案"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
msgid "Upload one image"
msgstr "上载一份图片"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
msgid "Upload up to %1 files"
msgstr "上载最多 %1 个档案"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
msgid "Upload up to %1 images"
msgstr "上载最多 %1 份图片"
-#: html/Tools/Offline.html:73
+#: html/Tools/Offline.html:93
msgid "Upload your changes"
msgstr "上载您的更动"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
+#: html/Admin/index.html:90
+msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User %1 Password: %2\\n"
msgstr "使用者 %1 口令:%2\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
#. ($args{'Owner'})
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "找不到使用者 '%1'。"
msgid "User Defined"
msgstr "使用者自订"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:76
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr ""
+msgstr "使用者自订的条件及动作"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
-#: html/Elements/SelectUsers:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User Id"
msgstr "使用者 ID"
msgid "User Number"
msgstr "员工编号"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
msgid "User Rights"
msgstr "使用者权限"
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "使用者试图在 %2 对象 #%3 的自订字段 %1 上执行未知的更新操作"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "无法新增使用者:%1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:296
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
msgid "User created"
msgstr "使用者新增完毕"
msgid "User created: %1 (%2)"
msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完毕"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
msgid "User defined groups"
msgstr "使用者定义的群组"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:575
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
msgid "User loaded"
msgstr "已加载使用者"
msgid "User view"
msgstr "使用者私人数据"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:103
msgid "User-defined groups"
msgstr "使用者自定群组"
msgid "UserDefined"
msgstr "使用者自定"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
msgid "Username"
msgstr "帐号"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
msgid "Users"
msgstr "使用者"
-#: html/Admin/Users/index.html:64
+#: html/Admin/Users/index.html:85
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "符合查询条件的使用者"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:494
+#: bin/rt-crontool:134
+#. ($transaction->id)
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
msgid "Valid Query"
msgstr "合理的查询"
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ValueOfQueue"
msgstr "选择表单"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
msgid "Values"
msgstr "字段值"
msgid "View log"
msgstr "检视纪录档"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "VrijevormEnkele"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Watch"
msgstr "视察"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "以管理员副本收件人身份视察"
msgid "Watcher loaded"
msgstr "成功加载视察员信息"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
msgid "Watchers"
msgstr "视察员"
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
-#: lib/RT/Date.pm:390
+#: lib/RT/Date.pm:419
msgid "Wed."
msgstr "星期三"
+#: html/Tools/MyDay.html:75
+msgid "What I did today"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:521
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
msgstr "当申请单通过所有签核后,将此讯息回复到原申请单"
#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr ""
+msgstr "当申请单的优先顺序改变时"
#: etc/initialdata:193
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "当回复送达时"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Which are referred to by "
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Which refer to"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:161 html/User/Prefs.html:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
msgid "Work"
msgstr "公司"
-#: html/Search/Results.html:50
+#: html/Search/Results.html:82
msgid "Work offline"
msgstr "离线工作"
msgid "WorkPhone"
msgstr "公司电话"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:41 html/Ticket/Update.html:42
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
msgid "Worked"
msgstr "处理时间"
msgid "Writable"
msgstr "可读写"
-#: html/autohandler:150
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
msgstr "XXX CHANGEME 您是未经授权的使用者"
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3059
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
msgid "You already own this ticket"
msgstr "您已是这份申请单的承办人"
-#: html/autohandler:142
+#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "您不是被授权的使用者"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You can access it with the Download button on the right."
-msgstr "您可以按右方的「下载」键来取得。"
+msgstr "您可以按右方的‘下载’键来取得。"
+
+#: html/Prefs/Search.html:56
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "祇能重新指派您所承办或是没有承办人的申请单"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
msgstr "您没有看那份申请单的权限。\\n"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
#. ($num, $queue)
msgid "You found %1 tickets in queue %2"
msgstr "您会在表单 %2 找到 %1 的申请单"
-#: html/NoAuth/Logout.html:30
+#: html/NoAuth/Logout.html:52
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "您已注销 RT。"
-#: html/SelfService/Display.html:79
+#: html/SelfService/Display.html:133
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "您没有在该表单新增申请单的权限。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2095
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "您不能在该表单中提出申请。"
msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect."
msgstr "您必须重新激活 Request Tracker 服务,储存的更动才会生效。"
-#: html/NoAuth/Logout.html:34
+#: html/NoAuth/Logout.html:56
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "欢迎下次再来"
msgid "Your request was rejected."
msgstr "您的申请单已被驳回。"
-#: html/autohandler:177
+#: html/autohandler:251
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "您的帐号或口令有误"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:127
+#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
msgid "Zip"
msgstr "邮政编码"
msgid "alert"
msgstr "急讯"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "and is not"
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "allow creation of saved searches"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "and not"
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "allow loading of saved searches"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "approving"
msgstr "待签核"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
+#: html/User/Elements/DelegateRights:80
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
msgid "as granted to %1"
msgstr "权限同 %1"
-#: html/SelfService/Closed.html:27
+#: html/Search/Results.html:83
+msgid "chart"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Closed.html:49
msgid "closed"
msgstr "已解决"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
msgid "contains"
msgstr "包含"
msgid "critical"
msgstr "严重"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:64
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "deleted"
msgstr "已删除"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:33
+#: html/Search/Elements/PickBasics:61
msgid "does not match"
msgstr "不符合"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
msgid "doesn't contain"
msgstr "不包含"
msgid "emergency"
msgstr "危难"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "equal to"
msgstr "等于"
msgid "error"
msgstr "错误"
+#: html/Search/Build.html:547
+msgid "error: can't move down"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:569
+msgid "error: can't move left"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:528
+msgid "error: can't move up"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:612
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:630
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "false"
msgstr "假"
msgid "filename"
msgstr "档名"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "greater than"
msgstr "大于"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:196
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "群组 '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:315
+#: html/Search/Results.html:88
+#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
+msgid "grouped by %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "hours"
msgstr "小时"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:48
msgid "id"
msgstr "编号"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "in class %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "info"
msgstr "信息"
-#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickBasics:49 html/Search/Elements/PickBasics:80 html/Search/Elements/PickBasics:97 html/Search/Elements/PickCFs:37
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
msgid "is"
msgstr "是"
-#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickBasics:50 html/Search/Elements/PickBasics:81 html/Search/Elements/PickBasics:98 html/Search/Elements/PickCFs:38
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
msgid "isn't"
msgstr "不是"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "less than"
msgstr "小于"
msgid "level Admin"
msgstr "层主管"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:32
+#: html/Search/Elements/PickBasics:60
msgid "matches"
msgstr "符合"
-#: lib/RT/Date.pm:311
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "min"
msgstr "分"
-#: html/Ticket/Update.html:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
msgid "modifications\\n\\n"
msgstr "更改\\n\\n"
-#: lib/RT/Date.pm:327
+#: lib/RT/Date.pm:354
msgid "months"
msgstr "月"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "new"
msgstr "新建立"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
msgid "no name"
msgstr "没有名称"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:42
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
msgid "no value"
msgstr "没有值"
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
msgid "none"
msgstr "无"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "not equal to"
msgstr "不等于"
msgid "number"
msgstr "号"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "open"
msgstr "开启"
msgid "opened"
msgstr "已开启"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群组"
+msgstr "使用者‘%2’的‘%1’代理人群组"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "表单 %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
msgid "rejected"
msgstr "已驳回"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "resolved"
msgstr "已处理"
msgid "rtname"
msgstr "服务器名称"
-#: lib/RT/Date.pm:307
+#: lib/RT/Date.pm:334
msgid "sec"
msgstr "秒"
-#: html/Search/Results.html:48
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:80
msgid "spreadsheet"
msgstr "电子表格"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "stalled"
msgstr "延宕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:204
+#: html/Search/Results.html:89
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
+msgid "style: %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:93
+msgid "summary rows"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "系统 %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "系统群组 '%1'"
-#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41
+#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "呼叫组件未指明原因"
msgid "ticket #%1"
msgstr "申请单 #%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "申请单 #%1 %2"
msgid "true"
msgstr "真"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:218
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "没有描述的群组 %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "undescripbed group %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "unresolved"
msgstr "未处理"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "使用者 %1"
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: lib/RT/Date.pm:323
+#: lib/RT/Date.pm:350
msgid "weeks"
msgstr "周"
msgid "with template %1"
msgstr "模板:%1"
-#: lib/RT/Date.pm:331
+#: lib/RT/Date.pm:358
msgid "years"
msgstr "年"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ニックネーム"
-msgstr ""
-