import rt 3.8.11
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / ru.po
index dbee001..0580e82 100644 (file)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: ruz <ruz@bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-01 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: Ayzen <ayzen.quwe@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr " (ненадёжный!)"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
 msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "№"
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
@@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "%1 %2 %3 %4"
 #: lib/RT/Date.pm:624
 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 
 #: lib/RT/Date.pm:621
 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "%1 %2 добавлено"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 назад"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 изменено на %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
+#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "%1 %2 сохранены."
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 msgid "%1 %2 updated."
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 обновлено."
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
@@ -119,14 +119,14 @@ msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) от %3"
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
 #. (loc($Ticket->Status()))
 #. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
 #. (loc($Ticket->Status))
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Не менять)"
@@ -134,21 +134,21 @@ msgstr "%1 (Не менять)"
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
 msgid "%1 (from pane %2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (из панели %2)"
 
-#: bin/rt-crontool:363
+#: bin/rt-crontool:364
 #. ("--log")
 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Подстроить опцию конфига LogToScreen"
 
-#: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
+#: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
 #. ("--search-arg", "--search")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--action-arg", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
 
-#: bin/rt-crontool:365
+#: bin/rt-crontool:366
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
@@ -157,32 +157,32 @@ msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
 msgstr "%1 - Укажите id шаблона, который вы хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:357
+#: bin/rt-crontool:358
 #. ("--transaction")
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Выберите, какую передачу Вы хотите увидеть - первую, последнюю, или все."
 
-#: bin/rt-crontool:354
+#: bin/rt-crontool:355
 #. ("--template")
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Укажите имя или илентификатор шаблона, который вы хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:349
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Выберите модуль действий, который хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:360
+#: bin/rt-crontool:361
 #. ("--transaction-type")
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Укажите в списке, разделенным запятыми, типы транзакций, которые вы хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:343
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Выберите модуль условий, который хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:336
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хотите использовать"
@@ -190,10 +190,10 @@ msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хо
 #: share/html/Dashboards/index.html:70
 #. ($group)
 msgid "%1 DashBoards"
-msgstr ""
+msgstr "Информационные панели %1"
 
 #: share/html/Elements/Footer:59
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Все права защищены 1996-%3 %4"
 
@@ -228,13 +228,13 @@ msgstr "%1 является локальным объектом, но не на
 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
 msgstr "%1 похоже полностью инициализирована. Мы не будем создавать таблицы или вставлять метаданные, но вы можете продолжить настройку RT кликнув 'Настроить Основные Параметры' ниже"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 пользователем %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
@@ -243,13 +243,17 @@ msgstr "%1 пользователем %2"
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 изменена с %2 на %3"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
+msgstr "%1 изменено с '%2' на '%3'"
+
 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
 msgid "%1 chart by %2"
-msgstr ""
+msgstr "график %1 группированный по %2"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:196
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Копия %1"
@@ -257,47 +261,47 @@ msgstr "Копия %1"
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 msgid "%1 core config"
-msgstr ""
+msgstr "основной конфиг '%1'"
 
 #: lib/RT/Record.pm:918
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 невозможно установить в %2."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 не может изменить статус на Решено. Возможно, база данных RT испорчена."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 создана"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 удалена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 отключено"
 
 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
 #. ($ARGS{SendmailPath})
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 не существует."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 enabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 включено"
 
 #: etc/initialdata:553
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
 
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:331
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 утилита для воздействия на заявки из внешнего планировщика, такого как cron."
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr "%1 утилита для воздействия на заявки из 
 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
 msgstr "%1 -- утилита, запускаемая из cron, которая доставляет все отложенные почтовые уведомления отдельным пользователям в виде \"дайджеста\"."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:405 share/html/Ticket/Update.html:273
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
@@ -320,7 +324,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 больше не является %2 для этой заявки."
@@ -339,14 +343,14 @@ msgstr "%1 мин"
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 объектов"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 msgid "%1 site config"
-msgstr ""
+msgstr "локальный конфиг '%1'"
 
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
@@ -367,26 +371,37 @@ msgstr "%1 изменено"
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgstr "%1 решит все заявки, входящие в групповой запрос"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1 %2 объектов"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1 %2 %3 объектов"
 
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
-#. ($object->Name)
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "%1's GnuPG keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:55
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
+msgid "%1's current password"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
+#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
 msgid "%1's dashboards"
 msgstr "Информационные панели %1"
 
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
-#. ($Object->Name)
-#. ($object->Name)
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
+#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "Сохранённые запросы %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: без вложений"
@@ -394,15 +409,14 @@ msgstr "%1: без вложений"
 #: lib/RT/Date.pm:616
 #. ($hour,$min)
 msgid "%1:%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1:%2"
 
 #: lib/RT/Date.pm:613
 #. ($hour,$min,$sec)
 msgid "%1:%2:%3"
 msgstr "%1:%2:%3"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
-#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
 #. ($size)
 msgid "%1b"
 msgstr "%1б"
@@ -412,6 +426,11 @@ msgstr "%1б"
 msgid "%1k"
 msgstr "%1к"
 
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1m"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
 msgid "%quant(%1,hour)"
@@ -422,7 +441,7 @@ msgstr "%quant(%1,час,часа,часов)"
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
 msgid "(Check box to delete)"
 msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
 
@@ -430,11 +449,11 @@ msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Выделите получателей для исключения из списка уведомляемых)"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:90
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Выделите получателей для включения в список уведомляемых)"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:228
+#: share/html/Ticket/Create.html:229
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
 
@@ -444,7 +463,7 @@ msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на з
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Если не заполнено, то по умолчанию равно %1)"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Нет дополнительных полей)"
 
@@ -464,11 +483,11 @@ msgstr "(Нет шаблонов)"
 msgid "(None)"
 msgstr "(Не задано)"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:106
+#: share/html/Ticket/Create.html:107
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:97
+#: share/html/Ticket/Create.html:98
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
 
@@ -492,7 +511,7 @@ msgstr "(пусто)"
 msgid "(no pubkey!)"
 msgstr "(нет открытого ключа!)"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
 msgid "(no value)"
 msgstr "(нет значения)"
 
@@ -534,13 +553,13 @@ msgstr "(недоверенный!)"
 msgid "-"
 msgstr "--"
 
-#: bin/rt-crontool:135
+#: bin/rt-crontool:136
 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
-msgstr ""
+msgstr "--template-id устаревший аргумент и его нельзя использовать совместно с --template"
 
-#: bin/rt-crontool:130
+#: bin/rt-crontool:131
 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
-msgstr ""
+msgstr "значение аргумента --transaction может быть только 'first', 'last' или 'all'"
 
 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
@@ -588,24 +607,29 @@ msgstr "Права доступа"
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
 #. ($args{'ScripAction'})
+#. ($value)
 msgid "Action '%1' not found"
 msgstr "Действие '%1' не найдено"
 
-#: bin/rt-crontool:230
+#: bin/rt-crontool:231
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr "Действие зафиксировано.\\n"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "Действие является обязательным аргументом"
 
-#: bin/rt-crontool:226
+#: bin/rt-crontool:227
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Действие подготовлено..."
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:101
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:103
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Добавить административную копию"
 
@@ -613,7 +637,7 @@ msgstr "Добавить административную копию"
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Добавить закладку"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:97
+#: share/html/Search/Bulk.html:99
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Добавить копию"
 
@@ -625,11 +649,11 @@ msgstr "Добавить колонки"
 msgid "Add Criteria"
 msgstr "Добавить критерий"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Create.html:143 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
+#: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Добавить еще файлы"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:93
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "Добавить автора заявки"
 
@@ -641,7 +665,7 @@ msgstr "Добавить значение"
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:133
+#: share/html/Search/Bulk.html:135
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
 
@@ -661,12 +685,12 @@ msgstr "Добавить эти условия"
 msgid "Add these terms and Search"
 msgstr "Добавить эти условия и начать поиск"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:185
+#: share/html/Search/Bulk.html:193
 msgid "Add values"
 msgstr "Добавить значения"
 
 # Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgstr "Добавить, удалить или изменить значения дополнительных полей для объектов"
 
@@ -675,7 +699,7 @@ msgstr "Добавить, удалить или изменить значени
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой заявки"
@@ -692,7 +716,7 @@ msgstr "Адрес1"
 msgid "Address2"
 msgstr "Адрес2"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:102
+#: share/html/Ticket/Create.html:103
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Административная Копия"
 
@@ -714,7 +738,7 @@ msgstr "Общие настройки"
 
 #: lib/RT/System.pm:81
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr ""
+msgstr "АдминистрироватьВсеПерсональныеГруппы"
 
 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
 msgid "AdminCCGroup"
@@ -732,6 +756,10 @@ msgstr ""
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+msgid "AdminCustomFieldValues"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "АдминистрироватьГруппу"
@@ -760,7 +788,7 @@ msgstr "Административная Копия"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Пароль администратора"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:282
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
@@ -772,15 +800,19 @@ msgstr "Агрегатор"
 msgid "All Approvals Passed"
 msgstr "Все подтверждения получены"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All Dashboards"
+msgstr "Все информационные панели"
+
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
 msgid "All Queues"
 msgstr "Все очереди"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "All queues matching search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Запросы по критериям поиска"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
 msgid "Already encrypted"
 msgstr "Уже зашифровано"
 
@@ -790,7 +822,7 @@ msgstr "И/Или"
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
 msgid "Applied"
-msgstr ""
+msgstr "Примененный"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
 msgid "Applies to"
@@ -798,7 +830,7 @@ msgstr "Применяется к"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
 msgid "Applies to all objects"
-msgstr ""
+msgstr "Применяется ко всем объектам"
 
 #: share/html/Search/Edit.html:72
 msgid "Apply"
@@ -806,7 +838,7 @@ msgstr "Применить"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
 msgid "Apply globally"
-msgstr ""
+msgstr "Применяется глобально"
 
 #: share/html/Search/Edit.html:72
 msgid "Apply your changes"
@@ -857,6 +889,10 @@ msgstr "Апр"
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Articles"
+msgstr "Статьи"
+
 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
 msgid "Asc"
 msgstr "По возрастанию"
@@ -873,15 +909,15 @@ msgstr "Назначать и удалять дополнительные пол
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "НазначатьДополнительныеПоля"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:162 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:130 share/html/Ticket/Update.html:121
+#: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
 msgid "Attach"
 msgstr "Вложение"
 
-#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:139
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
 msgid "Attach file"
 msgstr "Вложить файл"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:119 share/html/Ticket/Update.html:111
+#: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
 msgid "Attached file"
 msgstr "Вложенный файл"
 
@@ -894,7 +930,7 @@ msgstr "Вложение"
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Вложение создано"
 
@@ -906,11 +942,11 @@ msgstr "Имя файла для вложения"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:639
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
 msgid "Attachments encryption is disabled"
 msgstr "Шифрование вложений не используется"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
 msgid "Attribute Deleted"
 msgstr "Атрибут удалён"
 
@@ -955,6 +991,10 @@ msgstr "Основное"
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "Не забудьте сохранить настройки"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr "корпоративная эмблема Best Practical Solutions, LLC"
+
 #: etc/initialdata:192
 msgid "Blank"
 msgstr "Пустой"
@@ -979,7 +1019,7 @@ msgstr "Заявки, добавленные в закладки"
 msgid "Brief headers"
 msgstr "Сокращенные заголовки"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:319
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Множественное изменение"
 
@@ -997,14 +1037,14 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
 msgid "CF"
-msgstr ""
+msgstr "ДП"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Не возможно загрузить сохраненный поиск \"%1\""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Невозможно изменить системных пользователей"
 
@@ -1012,7 +1052,7 @@ msgstr "Невозможно изменить системных пользов
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Может ли данный пользователь просматривать эту очередь"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "Невозможно добавление значения дополнительного поля без наименования"
 
@@ -1020,7 +1060,7 @@ msgstr "Невозможно добавление значения дополн
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgstr "Невозможно найти класс коллекции для '%1'"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Невозможно найти сохранённый запрос для работы с ним"
 
@@ -1033,7 +1073,7 @@ msgstr "Невозможно связать заявку саму с собой"
 msgid "Can't save %1"
 msgstr "Невозможно сохранить %1"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
 
@@ -1041,18 +1081,17 @@ msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "Невозможно указывать одновременно и источник и адрес назначения"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:341
+#: share/html/Ticket/Create.html:342
 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
 msgstr "Невозможно создавать заявки в неиспользуемой очереди."
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:383
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
 msgid "Categories are based on"
-msgstr ""
+msgstr "Категории на основе"
 
 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
 msgid "Category"
@@ -1062,7 +1101,7 @@ msgstr "Категория"
 msgid "Category unset"
 msgstr "Категория не задана"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
 msgid "Cc"
 msgstr "Копия"
 
@@ -1076,7 +1115,7 @@ msgstr "Изменить"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
 msgid "Change Approval ticket to open status"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить статус заявки на открытый"
 
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
 msgid "Change password"
@@ -1092,9 +1131,9 @@ msgstr "Проверить подключение к базе данных"
 
 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
 msgid "Check Database Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Проверьте информацию о БД"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:154 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:113
+#: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "Выделите пункты для удаления"
 
@@ -1106,13 +1145,13 @@ msgstr "Выделите права, которые хотите отозват
 msgid "Check your database credentials"
 msgstr "Проверьте реквизиты доступа к базе данных"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
+#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
 msgid "Choose Database Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите СУБД"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Choose a database engine"
@@ -1162,7 +1201,7 @@ msgstr "Комбинированный список: Выберите или в
 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
 msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите до %1 значений"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:227
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментировать"
 
@@ -1190,11 +1229,11 @@ msgstr "КомментироватьЗаявку"
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
 
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
+#: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:137
+#: share/html/Search/Bulk.html:139
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
 
@@ -1202,9 +1241,9 @@ msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам з
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Комментарии об этом пользователе"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
 msgid "Comments added"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b"
+msgstr "Ð\94обавлен ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ий"
 
 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
 msgid "Commit Stubbed"
@@ -1214,16 +1253,17 @@ msgstr ""
 msgid "Condition"
 msgstr "Условие"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
 #. ($args{'ScripCondition'})
+#. ($value)
 msgid "Condition '%1' not found"
 msgstr "Условие '%1' не найдено"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
 msgid "Condition is mandatory argument"
 msgstr "Условие является обязательным аргументом"
 
-#: bin/rt-crontool:210
+#: bin/rt-crontool:211
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Подходящее условие..."
 
@@ -1248,7 +1288,7 @@ msgstr "Подтвердить"
 msgid "Connection succeeded"
 msgstr "Соединение выполнено"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
 msgid "Content"
 msgstr "Содержимое"
 
@@ -1268,9 +1308,9 @@ msgstr "Адрес для корреспонденции"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Корреспонденция"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
 msgid "Correspondence added"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80Ñ\80еÑ\81понденÑ\86иÑ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð°"
+msgstr "Ð\94обавлен Ð¾Ñ\82веÑ\82"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
 #. ($value_msg)
@@ -1278,7 +1318,7 @@ msgstr "Корреспонденция добавлена"
 msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
 #. ($del_msg)
 #. ($add_msg)
 #. ($msg)
@@ -1312,15 +1352,15 @@ msgstr "Невозможно создать заявку в неиспользу
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Невозможно создать пользователя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Невозможно найти или создать этого пользователя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
@@ -1347,7 +1387,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой заявки"
@@ -1357,12 +1397,12 @@ msgstr "Невозможно назначить этого пользовате
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:130
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
 
@@ -1370,11 +1410,11 @@ msgstr "Невозможно установить информацию о пол
 msgid "Couldn't add attachment"
 msgstr "Невозможно добавить вложение"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1051
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
 msgstr ""
 
@@ -1384,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
 msgid "Couldn't create record"
 msgstr "Невозможно создать запись"
 
@@ -1397,15 +1437,15 @@ msgstr "Невозможно удалить информационную пан
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Невозможно найти строку"
 
-#: bin/rt-crontool:181
+#: bin/rt-crontool:182
 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
 msgstr "Невозможно найти подходящую транзакцию, пропускаем"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:439
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Невозможно найти это значение"
 
@@ -1419,12 +1459,12 @@ msgstr "Невозможно загрузить %1 из базы пользов
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Ошибка загрузки класса %1"
 
-#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
 msgstr "Ошибка загрузки дополнительного поля #%1"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
 msgstr ""
@@ -1434,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Невозможно загрузить копию заявки #%1."
@@ -1488,7 +1528,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки очереди #%1"
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgstr "Невозможно загрузить очередь %1"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
 #. ($Name)
 msgid "Couldn't load queue '%1'"
 msgstr "Ошибка загрузки очереди '%1'"
@@ -1503,7 +1543,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить скриплет #%1"
 msgid "Couldn't load template #%1"
 msgstr "Ошибка загрузки шаблона #%1"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:452 share/html/SelfService/Display.html:157
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
@@ -1516,9 +1556,9 @@ msgstr "Ошибка загрузки транзакции #%1"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:208
 msgid "Couldn't load user"
-msgstr ""
+msgstr "Не получилось найти запись пользователя"
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:204
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load user #%1"
 msgstr "Ошибка загрузки пользователя #%1"
@@ -1526,29 +1566,29 @@ msgstr "Ошибка загрузки пользователя #%1"
 #: share/html/User/Prefs.html:202
 #. ($id, $Name)
 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Не получилось загрузить запись пользователя №%1 или с именем '%2'"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:206
 #. ($Name)
 msgid "Couldn't load user '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Не возможно загрузить пользователя '%1'"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
 #. ($args{'Email'})
 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
 msgstr "Невозможно получить адрес из строки '%1'"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:722
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
 msgstr "Ошибка замены контента расшифрованными данными: %1"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:687
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr "Ошибка замены контента зашифрованными данными: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Ошибка преобразования '%1' в URI."
@@ -1563,7 +1603,7 @@ msgstr "Невозможно преобразовать базу '%1' в URI."
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr "Невозможно преобразовать цель '%1' в URI."
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:656 lib/RT/Interface/Email.pm:718
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
 msgid "Couldn't send email"
 msgstr "Ошибка отправки почтового сообщения"
 
@@ -1572,11 +1612,11 @@ msgstr "Ошибка отправки почтового сообщения"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Невозможно установить %1 наблюдателем: %2"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1763
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Ошибка установки секретного ключа"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1747
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Ошибка сброса секретного ключа"
 
@@ -1584,7 +1624,7 @@ msgstr "Ошибка сброса секретного ключа"
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:169 share/html/Ticket/Create.html:246
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
@@ -1613,15 +1653,15 @@ msgstr "Создать новую группу"
 msgid "Create a new personal group"
 msgstr "Создать новую пользовательскую группу"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:334
+#: share/html/Ticket/Create.html:335
 msgid "Create a new ticket"
-msgstr "Создать новую заявку"
+msgstr "Создание новой заявки"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Создать нового пользователя"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
 msgid "Create a queue"
 msgstr "Создать очередь"
 
@@ -1670,6 +1710,10 @@ msgstr "Создать заявки в автономном режиме"
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "Создать, удалить или изменить дополнительные поля"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+msgid "Create, delete and modify custom fields values"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgstr "Создавать, удалять или изменять очереди"
@@ -1706,7 +1750,7 @@ msgstr "СоздаватьСохранённыйЗапрос"
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "СоздаватьЗаявку"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
 msgid "Created"
 msgstr "Создана"
 
@@ -1734,7 +1778,7 @@ msgstr "Создана:"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "CreatedRelative"
-msgstr ""
+msgstr "СозданаОтносительно"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
 msgid "Creator"
@@ -1752,6 +1796,10 @@ msgstr "Текущие связи"
 msgid "Current Scrips"
 msgstr "Текущие скриплеты"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Current Search"
+msgstr "Текущий поиск"
+
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
 msgid "Current members"
 msgstr "Текущие пользователи"
@@ -1789,7 +1837,7 @@ msgstr "Пользовательский код подготовки дейст
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Пользовательское условие"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
 #. ($MoveCustomFieldUp)
 #. ($MoveCustomFieldDown)
 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
@@ -1826,28 +1874,28 @@ msgstr "Невозможно найти дополнительное поле %1
 msgid "Custom field '%1'"
 msgstr "Дополнительное поле '%1'"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1046
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
 msgid "Custom field is already applied to the object"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1267
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:447
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "Невозможно удалить значение дополнительного поля"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1279
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:449
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "ДополнительноеПоле"
 
@@ -1891,7 +1939,7 @@ msgstr "пароль администратора БД"
 msgid "DBA username"
 msgstr "имя пользователя БД"
 
-#: lib/RT/Config.pm:362
+#: lib/RT/Config.pm:385
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Ежедневный дайджест"
 
@@ -1941,7 +1989,7 @@ msgstr "Тип БД"
 msgid "Database username for RT"
 msgstr "Имя пользователя для доступа RT к базе даных"
 
-#: lib/RT/Config.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:346
 msgid "Date format"
 msgstr "Формат даты"
 
@@ -1951,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:655
 msgid "DateTime module missing"
-msgstr ""
+msgstr "perl модуль DateTime не установлен"
 
 #: lib/RT/Date.pm:672
 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
@@ -1959,9 +2007,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:656
 msgid "DateTime::Locale module missing"
-msgstr ""
+msgstr "perl модуль DateTime::Locale не установлен"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
+#: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
 msgid "Dates"
 msgstr "Даты"
 
@@ -1989,6 +2037,10 @@ msgstr "Очередь по умолчанию"
 msgid "Default Requestor"
 msgstr "Автор заявки по умолчанию"
 
+#: lib/RT/Config.pm:240
+msgid "Default Update Type when Resolving"
+msgstr ""
+
 #: etc/initialdata:271
 msgid "Default admin comment template"
 msgstr "Шаблон административного комментария по умолчанию"
@@ -2014,14 +2066,14 @@ msgstr "Шаблон транзакции по умолчанию"
 msgid "Default: %1"
 msgstr "По умолчанию: %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Умолчание: %1/%2 изменено с %3 на %4"
 
 #: lib/RT/Date.pm:113
 msgid "DefaultFormat"
-msgstr ""
+msgstr "ФорматПоУмолчанию"
 
 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
 msgid "Delegate rights"
@@ -2072,7 +2124,7 @@ msgstr "Удалять системные информационные пане
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "Удалять заявки"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:186
+#: share/html/Search/Bulk.html:194
 msgid "Delete values"
 msgstr "Удалить значения"
 
@@ -2104,9 +2156,9 @@ msgstr "Удалена информационная панель %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
 msgid "Deleted queries"
-msgstr ""
+msgstr "Удаленные запросы"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:188
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
 msgid "Deleted saved search"
 msgstr "Удалён сохранённый запрос"
 
@@ -2114,7 +2166,7 @@ msgstr "Удалён сохранённый запрос"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:416
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
 
@@ -2122,7 +2174,7 @@ msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочн
 msgid "Deny"
 msgstr "Отказать"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
+#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
 msgid "Depended on by"
 msgstr "От неё зависят"
 
@@ -2130,22 +2182,22 @@ msgstr "От неё зависят"
 msgid "DependedOnBy"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Добавлено требование заявкой %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Удалено требование заявкой %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Добавлена зависимость от %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Удалена зависимость от %1"
@@ -2154,7 +2206,7 @@ msgstr "Удалена зависимость от %1"
 msgid "DependentOn"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
+#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
 msgid "Depends on"
 msgstr "Зависит от"
 
@@ -2170,7 +2222,7 @@ msgstr "По убыванию"
 msgid "Descending"
 msgstr "В порядке убывания"
 
-#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:155
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Опишите проблему"
 
@@ -2178,6 +2230,10 @@ msgstr "Опишите проблему"
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Details"
+msgstr "Дополнительно"
+
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
 msgid "Direction"
 msgstr "Направление"
@@ -2226,13 +2282,13 @@ msgstr "Наименование домена"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Не используйте http://, только типа 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:254
+#: lib/RT/Config.pm:277
 msgid "Don't refresh home page."
-msgstr ""
+msgstr "Не обновлять домашнюю страницу"
 
 #: lib/RT/Config.pm:224
 msgid "Don't refresh search results."
-msgstr ""
+msgstr "Не обновлять результаты поиска"
 
 #: share/html/Elements/Refresh:53
 msgid "Don't refresh this page."
@@ -2254,7 +2310,7 @@ msgstr "Загрузить как файл со значениями, разде
 msgid "Download dumpfile"
 msgstr "Загрузить дамп"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
 msgid "Due"
 msgstr "Дан срок"
 
@@ -2275,7 +2331,7 @@ msgstr "Быстрое изменение ваших открытых заяво
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:181
+#: share/html/Search/Bulk.html:189
 msgid "Edit Custom Fields"
 msgstr "Редактировать дополнительные поля"
 
@@ -2300,7 +2356,7 @@ msgstr "Редактировать дополнительные поля все
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgstr "Редактировать дополнительные поля заявок во всех очередях"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:216 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
+#: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
 msgid "Edit Links"
 msgstr "Редактировать связи"
 
@@ -2308,7 +2364,7 @@ msgstr "Редактировать связи"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Редактировать запрос"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:278
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Редактировать запрос"
 
@@ -2333,7 +2389,7 @@ msgstr "РедактироватьСохранённыеЗапросы"
 msgid "Editable text"
 msgstr "Редактируемый текст запроса"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgstr "Редактирование настроек очереди %1"
@@ -2358,7 +2414,7 @@ msgstr "Редактирование списка пользователей п
 msgid "EffectiveId"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
+#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
 
@@ -2379,11 +2435,11 @@ msgstr "Настройка эл.почты"
 msgid "Email Digest"
 msgstr "Email Дайджест"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:548
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Email адрес уже используется"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:382
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Доставка почты"
 
@@ -2473,7 +2529,7 @@ msgstr "Введите одно значение (с автодополнени
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Введите очереди или ссылки на очереди. Значения разделяются пробелами."
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
 
@@ -2485,7 +2541,7 @@ msgstr "Введите до %1 значений"
 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
 msgstr "Введите до %1 значений (с автодополнением)"
 
-#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:93 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
@@ -2497,11 +2553,11 @@ msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DeleteWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DeleteWatcher"
 
@@ -2525,7 +2581,7 @@ msgstr "Ошибка: нет секретного ключа"
 msgid "Error: public key"
 msgstr "Ошибка: нет публичного ключа"
 
-#: bin/rt-crontool:388
+#: bin/rt-crontool:389
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
 
@@ -2533,7 +2589,7 @@ msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Расчётное"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:639
+#: lib/RT/Handle.pm:649
 msgid "Everyone"
 msgstr ""
 
@@ -2549,11 +2605,11 @@ msgstr "Просмотреть заявки, решённые в очереди
 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
 msgstr "Просмотреть решённые в очереди заявки, сгруппированные по ответственному"
 
-#: bin/rt-crontool:374
+#: bin/rt-crontool:375
 msgid "Example:"
 msgstr "Пример:"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
 msgid "Expire"
 msgstr "Истекает"
 
@@ -2561,7 +2617,7 @@ msgstr "Истекает"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "РасширенныйСтатус"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
@@ -2569,10 +2625,18 @@ msgstr ""
 msgid "Extra info"
 msgstr "Дополнительная информация"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Extract Article"
+msgstr "Создать статью"
+
 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
 msgid "Extract Subject Tag"
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
+msgstr "Создать статью из заявки #%1 в класс %2"
+
 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
 msgstr ""
@@ -2587,11 +2651,11 @@ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %1"
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Ошибка создания атрибута %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:291
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Привилегированные'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:298
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
 
@@ -2605,7 +2669,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки %1 %2"
 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Ошибка загрузки %1 %2: %3"
 
-#: bin/rt-crontool:307
+#: bin/rt-crontool:308
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
@@ -2679,7 +2743,7 @@ msgstr "Заполнить до %1 текстовых полей"
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
 msgstr "Заполнить до %1 полей wikitext"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Конечный приоритет"
 
@@ -2703,6 +2767,10 @@ msgstr "Найти пользователей, у которых"
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Поиск заявок"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
 msgid "Finish"
 msgstr "Завершить"
@@ -2719,7 +2787,7 @@ msgstr "Foo Bar Baz"
 msgid "Foo!"
 msgstr "Фу!"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:92
+#: share/html/Search/Bulk.html:94
 msgid "Force change"
 msgstr "Изменить принудительно"
 
@@ -2790,7 +2858,7 @@ msgstr "Пятница"
 msgid "Full headers"
 msgstr "Все заголовки"
 
-#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
+#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
@@ -2802,10 +2870,10 @@ msgstr "Взять шаблон из файла"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Начало работы"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
-msgstr "Назначено %1"
+msgstr "Назначен ответственный пользователь %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
 msgid "Global"
@@ -2819,7 +2887,7 @@ msgstr "Общие дополнительные поля"
 msgid "Global custom field configuration"
 msgstr "Конфигурирование общих дополнительных полей"
 
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
 #. ($pane)
 msgid "Global portlet %1 saved."
 msgstr "Общий портлет %1 сохранен."
@@ -2833,11 +2901,11 @@ msgstr "Общий шаблон: %1"
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
 msgstr "Ошибка GnuPG: Обратитесь к системному администратору"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
 msgid "GnuPG integration is disabled"
 msgstr "Интеграция с GnuPG не используется"
 
@@ -2845,12 +2913,16 @@ msgstr "Интеграция с GnuPG не используется"
 msgid "GnuPG issues"
 msgstr "Проблемы GnuPG"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
 #. ($EmailAddress)
 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
 msgstr "Секретный ключ (-и) GnuPG для %1"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
+msgid "GnuPG private keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
 #. ($EmailAddress)
 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
 msgstr "Публичный ключ (-и) GnuPG для %1"
@@ -2867,7 +2939,7 @@ msgstr "Отправить!"
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "Показать заявку"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:324 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
 msgid "Graph"
 msgstr "График"
 
@@ -2887,7 +2959,7 @@ msgstr "Группа"
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Права группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgid "Group already has member: %1"
 msgstr "Пользователь уже входит в группу: %1"
@@ -2901,19 +2973,19 @@ msgstr "Невозможно создать группу: %1"
 msgid "Group created"
 msgstr "Группа создана"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
 msgid "Group disabled"
 msgstr "Группа не используется"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Группа используется"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "В группе нет такого пользователя"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
 msgid "Group not found"
 msgstr "Группа не найдена"
 
@@ -2921,11 +2993,11 @@ msgstr "Группа не найдена"
 msgid "Group rights"
 msgstr "Права групп"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
 
@@ -2970,6 +3042,10 @@ msgstr "Здравствуйте, %1"
 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
 msgstr "Помогите нам установить некоторые полезные умолчания для RT"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Hide quoted text"
+msgstr "Скрыть цитируемый текст"
+
 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
 msgid "History"
 msgstr "История"
@@ -2989,11 +3065,11 @@ msgstr ""
 msgid "History of the user %1"
 msgstr "История пользователя %1"
 
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:87
 msgid "Home"
 msgstr "В начало"
 
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:274
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Интервал обновления домашней страницы"
 
@@ -3013,7 +3089,7 @@ msgstr "Час"
 msgid "Hours"
 msgstr "Часов"
 
-#: lib/RT/Base.pm:136
+#: lib/RT/Base.pm:137
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
@@ -3042,7 +3118,7 @@ msgstr "Если не указан Автор, создать заявки от
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "Если очередь не указана, то создавать заявки в этой очереди."
 
-#: bin/rt-crontool:370
+#: bin/rt-crontool:371
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
 
@@ -3054,7 +3130,7 @@ msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер
 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
 msgstr "Если вы изменили Порт на котором работает RT, вам необходимо перезапустить сервер для входа в систему."
 
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:151 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "После любых изменений необходимо"
 
@@ -3071,6 +3147,10 @@ msgstr "Недопустимое значение для %1"
 msgid "Immutable field"
 msgstr "Неизменяемое поле"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Include Article:"
+msgstr "Вложить статью:"
+
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
 msgstr "Показывать неиспользуемые дополнительные поля."
@@ -3091,7 +3171,7 @@ msgstr "Показывать отключенных пользователей."
 msgid "Include page"
 msgstr "Вставить страницу"
 
-#: lib/RT/Config.pm:361
+#: lib/RT/Config.pm:384
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Отдельные сообщения"
 
@@ -3135,7 +3215,7 @@ msgstr "Инициализировать Базу Данных"
 msgid "Input error"
 msgstr "Ошибка ввода"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1272 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
 #. ($self->FriendlyPattern)
 #. ($CF->FriendlyPattern)
 msgid "Input must match %1"
@@ -3145,7 +3225,7 @@ msgstr "Ввод должен соответствовать %1"
 msgid "Install RT"
 msgstr "Установить RT"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
@@ -3169,7 +3249,7 @@ msgstr "Неверное значение %1: должно быть числом
 msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
 msgstr "Неверное значение %1: не является адресом email"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "Недопустимый тип группы"
 
@@ -3181,7 +3261,7 @@ msgstr "Недопустимое право"
 msgid "Invalid data"
 msgstr "Недопустимые данные"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Неверный объект"
 
@@ -3189,7 +3269,7 @@ msgstr "Неверный объект"
 msgid "Invalid owner object"
 msgstr "Неверный объект ответственного"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:224 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
 #. ($msg)
 msgid "Invalid pattern: %1"
 msgstr "Недопустимый образец: %1"
@@ -3207,7 +3287,7 @@ msgstr "Недопустимое право"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Недопустимое право. Невозможно канонизировать право '%1'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr ""
 
@@ -3224,19 +3304,19 @@ msgstr "Недопустимое значение дополнительного
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "Недопустимое значение статуса"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:709
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Не зашифровано"
 
-#: bin/rt-crontool:371
+#: bin/rt-crontool:372
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Обратите внимание, что непривилегированные пользователи не имеют права запускать эту программу."
 
-#: bin/rt-crontool:372
+#: bin/rt-crontool:373
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
 
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:333
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Это требует несколько параметров:"
 
@@ -3331,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Оставьте пустым для получения на ваш текущий адрес почты (%1)"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:88
 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
@@ -3339,7 +3419,7 @@ msgstr "Оставьте пустым для использования знач
 
 #: lib/RT/Installer.pm:101
 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
-msgstr ""
+msgstr "Оставьте поле пустым для того чтобы использовать имя администратора по умолчанию для данного типа СУБД"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
 msgid "Left"
@@ -3349,7 +3429,7 @@ msgstr "Осталось"
 msgid "Legends"
 msgstr "Условные обозначения"
 
-#: lib/RT/Config.pm:274
+#: lib/RT/Config.pm:297
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Длина в символах; Укажите 0 для отображения всех сообщений полностью, независимо от их длины"
 
@@ -3406,7 +3486,7 @@ msgstr "СвязаноС"
 msgid "Linking. Permission denied"
 msgstr "Связывание. Нет доступа"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
+#: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
 msgid "Links"
 msgstr "Связи"
 
@@ -3441,7 +3521,7 @@ msgstr "Загруженные модули perl"
 msgid "Loaded saved search \"%1\""
 msgstr "Загружен сохранённый запрос \"%1\""
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:342
 msgid "Locale"
 msgstr "Региональные настройки"
 
@@ -3453,16 +3533,24 @@ msgstr ""
 msgid "Location"
 msgstr "Местонахождение"
 
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:582
+msgid "Logged in"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "<b>%1</b>"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Logged in as <span class=\"current-user\">%1</span>"
+msgstr "Вход выполнен под <span class=\"current-user\">%1</span>"
+
 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
 msgid "Logged out"
 msgstr "Завершил работу"
 
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:101 share/html/Elements/Login:117 share/html/Elements/Login:85
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
 msgid "Login"
 msgstr "Войти в систему"
 
@@ -3475,11 +3563,11 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Выйти"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1038
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr "Несовпадение типа поиска"
 
-#: lib/RT/Config.pm:354 lib/RT/Config.pm:369
+#: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
 msgid "Mail"
 msgstr "Почта"
 
@@ -3491,39 +3579,39 @@ msgstr "Основной тип связей"
 msgid "Make Owner"
 msgstr "Назначить ответственного"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:115
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
 msgid "Make Status"
 msgstr "Установить статус"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:123
+#: share/html/Search/Bulk.html:125
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Установить конечный срок"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:125
+#: share/html/Search/Bulk.html:127
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "Установить дату решения"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:119
+#: share/html/Search/Bulk.html:121
 msgid "Make date Started"
 msgstr "Установить дату 'Начата'"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:117
+#: share/html/Search/Bulk.html:119
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "Установить дату 'Начнётся'"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:121
+#: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Make date Told"
 msgstr "Установить дату последнего контакта"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:111
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
 msgid "Make priority"
 msgstr "Установить приоритет"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:113
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
 msgid "Make queue"
 msgstr "Назначить очередь"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:109
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
 msgid "Make subject"
 msgstr "Установить тему"
 
@@ -3575,7 +3663,7 @@ msgstr ""
 msgid "MaxValues"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:272
+#: lib/RT/Config.pm:295
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Максимальная длина сообщения для отображения"
 
@@ -3583,30 +3671,34 @@ msgstr "Максимальная длина сообщения для отобр
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
+#: share/html/Elements/QuickCreate:60
+msgid "Me"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
 msgid "Member"
 msgstr "Участник"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Участник %1 добавлен"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Участник %1 удалён"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Пользователь добавлен в группу: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Пользователь удалён из группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Пользователь не удалён из группы"
 
@@ -3622,12 +3714,12 @@ msgstr "СостоитВ"
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Участие в %1 добавлено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Участие в %1 удалено"
@@ -3641,15 +3733,15 @@ msgstr "Участие в группах"
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Участие в группах данного пользователя %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Заявки успешно объединены"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить идентификатор заявки."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить статус"
 
@@ -3657,22 +3749,22 @@ msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установ
 msgid "Merge into"
 msgstr "Объединить с заявкой"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Объединено в %1"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:165 share/html/Ticket/Update.html:134
+#: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое сообщения не показано, согласно предпочтениям отправителя"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое сообщения не показано, потому что это не текст"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
@@ -3680,7 +3772,7 @@ msgstr "Тело сообщения не показано потому, что 
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
 msgid "Message body not shown because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое сообщения не показано, потому что оно слишком длинное"
 
 #: lib/RT/Config.pm:212
 msgid "Message box height"
@@ -3690,7 +3782,7 @@ msgstr "Высота поля с сообщением"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Ширина поля с сообщением"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Невозможно записать сообщение"
 
@@ -3698,11 +3790,11 @@ msgstr "Невозможно записать сообщение"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Сообщения пользователю"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Сообщение записано"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:89
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "Сообщения об этой заявке не будет отправлены..."
 
@@ -3785,7 +3877,7 @@ msgstr "Изменить ассоциированные объекты для %1
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "Modify custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Менять значения дополнительного поля"
 
 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
 msgid "Modify dashboards for this group"
@@ -3947,11 +4039,15 @@ msgstr "Изменить права пользователей группы %1"
 msgid "Modify user rights for queue %1"
 msgstr "Изменить права пользователя на очередь %1"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
+msgstr "Изменить пользователей, получающих уведомления по почте к заявке #%1"
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "ИзменятьПраваДоступа"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "ИзменятьДополнительноеПоле"
 
@@ -4005,11 +4101,11 @@ msgstr "Понедельник"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
 msgid "Monday through Friday"
-msgstr ""
+msgstr "С понедельника по пятницу"
 
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:46
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:93
 msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
 #. ($name)
@@ -4028,7 +4124,7 @@ msgstr "Переместить вверх"
 msgid "Multiple"
 msgstr "Несколько значений"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Вы должны указать Имя"
 
@@ -4041,15 +4137,23 @@ msgstr "Ваши заявки со статусом: %1"
 msgid "My Day"
 msgstr "Ваши сегодняшние заявки"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "My Reminders"
+msgstr "Мои напоминания"
+
 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
 msgid "My approvals"
 msgstr "Ваши подтверждения"
 
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
 msgid "My dashboards"
 msgstr "Ваши информационные панели"
 
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "My reminders"
+msgstr "Мои напоминания"
+
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Ваши сохранённые запросы"
 
@@ -4061,11 +4165,11 @@ msgstr "MySQL"
 msgid "NEWLINE"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:184 share/html/User/Groups/Modify.html:67
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
 msgid "Name in use"
 msgstr "Имя уже используется"
 
@@ -4081,6 +4185,14 @@ msgstr "Никогда"
 msgid "New"
 msgstr "Новых"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Article"
+msgstr "Новая статья"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Dashboard"
+msgstr "Новая информационная панель"
+
 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
 msgid "New Links"
 msgstr "Новые связи"
@@ -4093,7 +4205,7 @@ msgstr "Новый пароль"
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Новое ожидающее подтверждение"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:274
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
 msgid "New Search"
 msgstr "Новый поиск"
 
@@ -4118,11 +4230,11 @@ msgstr "Новая группа"
 msgid "New messages"
 msgstr "Новые сообщения"
 
-#: share/html/Elements/EditPassword:14
+#: share/html/Elements/EditPassword:61
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
 
@@ -4146,7 +4258,7 @@ msgstr "Новый шаблон"
 msgid "New ticket"
 msgstr "Новая заявка"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Новая заявка не существует"
 
@@ -4203,7 +4315,7 @@ msgstr "Нет запроса"
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Очередь не указана"
 
-#: bin/rt-crontool:122
+#: bin/rt-crontool:123
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Пользователь RT не найден. Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору RT.\\n"
 
@@ -4248,7 +4360,7 @@ msgstr "Не указана группа"
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgstr "Группы, удовлетворяющие условиям поиска, не найдены."
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
 msgid "No key suitable for encryption"
 msgstr "Нет ключа, подходящего для шифрования."
 
@@ -4256,19 +4368,19 @@ msgstr "Нет ключа, подходящего для шифрования."
 msgid "No keys for this address"
 msgstr "Нет ключей для данного адреса"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
 msgid "No message attached"
 msgstr "Нет присоединенных сообщений"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:322
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
 msgid "No name provided"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:648
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Не требует шифрования"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
 msgid "No password set"
 msgstr "Пароль не установлен"
 
@@ -4281,15 +4393,15 @@ msgstr "Нет прав для создания очередей"
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '%1'"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:207
+#: share/html/SelfService/Display.html:208
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Нет прав для просмотра этой заявки"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:238
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Нет доступа для сохранения поиска в общих настройках"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Нет прав для установки настроек"
 
@@ -4297,7 +4409,7 @@ msgstr "Нет прав для установки настроек"
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Нет прав для просмотра изменений этой заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Пользователь не указан"
 
@@ -4305,7 +4417,7 @@ msgstr "Пользователь не указан"
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Пользователи не выбраны."
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
 msgid "No private key"
 msgstr "Нет секретного ключа"
 
@@ -4325,7 +4437,7 @@ msgstr "Права не найдены"
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Права не выданы."
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:293
+#: share/html/Search/Bulk.html:306
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Нет запроса для поиска."
 
@@ -4333,7 +4445,7 @@ msgstr "Нет запроса для поиска."
 msgid "No subject"
 msgstr "Нет темы"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1755
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Нет такого ключа или ключ не подходит для подписывания"
 
@@ -4341,7 +4453,7 @@ msgstr "Нет такого ключа или ключ не подходит д
 msgid "No tickets found."
 msgstr "Заявки не найдены."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Тип транзакции не указан"
 
@@ -4373,13 +4485,13 @@ msgstr "Несуществующее поле?"
 msgid "Not Set"
 msgstr "Не установлено"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
 msgid "Not found"
 msgstr "Не найдено"
 
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
 msgid "Not logged in."
-msgstr "Ð\9dе вошли в систему."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½е вошли в систему."
 
 #: lib/RT/Date.pm:399
 msgid "Not set"
@@ -4393,7 +4505,7 @@ msgstr "Еще не реализовано."
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Невозможно отправить уведомление"
 
@@ -4481,7 +4593,7 @@ msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и Адми
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии как Комментарии"
 
-#: lib/RT/Config.pm:292
+#: lib/RT/Config.pm:315
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Уведомлять о непрочитанных сообщениях"
 
@@ -4493,7 +4605,7 @@ msgstr "Ноя"
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
-#: lib/RT/Config.pm:242
+#: lib/RT/Config.pm:265
 msgid "Number of search results"
 msgstr "Количество строк результата поиска для отображения"
 
@@ -4526,7 +4638,7 @@ msgstr "Объект удалён"
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "Тип объекта %1 не может содержать дополнительные поля"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "Несовпадение типа объекта"
 
@@ -4554,7 +4666,7 @@ msgstr "Автономное редактирование"
 msgid "Offline upload"
 msgstr "Автономная закачка"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
 msgid "On %1, %2 wrote:"
 msgstr "%1, %2 писал:"
@@ -4589,7 +4701,7 @@ msgstr "При Изменении Очереди"
 
 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
 msgid "On Reject"
-msgstr ""
+msgstr "При отклонении"
 
 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
 msgid "On Reopen"
@@ -4615,13 +4727,13 @@ msgstr "Однократная скрытая копия"
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Однократная копия"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов, созданных после %1"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов созданных до %1"
 
@@ -4637,7 +4749,7 @@ msgstr "Открытые заявки"
 msgid "Open URL"
 msgstr "Открыть ссылку"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:200
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
 msgid "Open it"
 msgstr "Открыть"
 
@@ -4674,15 +4786,15 @@ msgstr "Организация"
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Заявка-первоисточник: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Исходящая почта о комментарии записана"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Исходящая почта записана"
 
-#: lib/RT/Config.pm:374
+#: lib/RT/Config.pm:397
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr ""
 
@@ -4690,15 +4802,19 @@ msgstr ""
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Со временем поднять приоритет до"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Overview"
+msgstr "Обзор"
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Own tickets"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81ебÑ\8f"
+msgstr "Ð\91Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82веннÑ\8bм Ð·Ð° Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "БытьОтветственнымЗаЗаявку"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
 msgid "Owner"
 msgstr "Ответственный"
 
@@ -4707,7 +4823,7 @@ msgstr "Ответственный"
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "Ответственный %1 не имеет достаточных прав для того, чтобы быть ответственным за эту заявку"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
@@ -4716,7 +4832,7 @@ msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ответственный не может быть назначен"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Ответственный принудительно изменен с %1 на %2"
@@ -4745,11 +4861,11 @@ msgstr "Пейджер"
 msgid "PagerPhone"
 msgstr "ТелефонПейджера"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
+#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
 msgid "Parents"
 msgstr "Предки"
 
-#: share/html/Elements/Login:112 share/html/User/Prefs.html:111
+#: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -4757,20 +4873,20 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Подсказка к паролю"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:982
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
 msgid "Password changed"
 msgstr "Пароль изменен"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:948
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Пароль должен состоят не менее чем из %1 символов"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:981
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
 msgid "Password set"
 msgstr "Пароль установлен"
 
@@ -4779,7 +4895,7 @@ msgstr "Пароль установлен"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Пароль: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Пароль: доступ запрещен"
 
@@ -4787,7 +4903,7 @@ msgstr "Пароль: доступ запрещен"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "ИзменениеПароля"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:944
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают"
 
@@ -4807,6 +4923,10 @@ msgstr "Пользователи"
 msgid "Perform a user-defined action"
 msgstr "Выполнить действие, указанное пользователем"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Perl Include Paths (@INC)"
+msgstr "Список директорий с perl модулями (@INC)"
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Конфигурация Perl"
@@ -4815,11 +4935,11 @@ msgstr "Конфигурация Perl"
 msgid "Perl library search order"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:634 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:635 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:697 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1042 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1132 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1248 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1389 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:206 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:217 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:739 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Доступ запрещён"
 
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Доступ запрещён"
 
@@ -4847,14 +4967,18 @@ msgstr "Номера телефонов"
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Проверьте, пожалуйста, адрес и попробуйте еще раз."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">search builder interface</a>."
+msgstr "Учтите, что здесь будут отображены заявки только со следующими статусами: %1. Для более гибкого поиска воспользуйтесь <strong><a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">интерфейсом построения запросов</a></strong>."
+
 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
 msgid "Possible hidden searches"
 msgstr ""
@@ -4863,7 +4987,7 @@ msgstr ""
 msgid "PostgreSQL"
 msgstr "PostgreSQL"
 
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -4872,7 +4996,7 @@ msgstr "Настройки"
 msgid "Preferences %1 for user %2."
 msgstr "Настройки %1 для пользователя %2."
 
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
 #. (loc('summary rows'))
 #. ($pane)
 msgid "Preferences saved for %1."
@@ -4921,7 +5045,7 @@ msgstr ""
 msgid "Print this message"
 msgstr "Распечатать это сообщение"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:182 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
@@ -4937,11 +5061,11 @@ msgstr "Конфиденциальность"
 msgid "Privacy:"
 msgstr "Конфиденциальность:"
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
 msgid "Private Key"
 msgstr "Секретный ключ"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:640
+#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
 msgid "Privileged"
 msgstr ""
 
@@ -4954,11 +5078,11 @@ msgstr "Состояние привилегий: %1"
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Привилегированные пользователи"
 
-#: bin/rt-crontool:184
+#: bin/rt-crontool:185
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:654
+#: lib/RT/Handle.pm:664
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
 
@@ -5005,7 +5129,7 @@ msgstr "Очередь уже существует"
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Невозможно создать очередь"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:337 share/html/index.html:97
+#: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "Невозможно загрузить очередь"
 
@@ -5025,7 +5149,7 @@ msgstr ""
 msgid "Queue id"
 msgstr "Номер очереди"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:214 share/html/SelfService/Display.html:125
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Очередь не найдена"
 
@@ -5122,7 +5246,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT Variables"
 msgstr "Переменные RT"
 
-#: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
+#: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Обзор RT"
 
@@ -5193,7 +5317,7 @@ msgstr "RT поддерживает различные СУБД: <b>MySQL</b>, <
 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:201
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
 #. ($address)
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
@@ -5218,27 +5342,27 @@ msgstr "Записать все изменения"
 msgid "Recursive member"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 добавлена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 удалена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Ссылка на %1 добавлена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Ссылка на %1 удалена"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
+#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
 msgid "Referred to by"
 msgstr "На неё ссылаются"
 
@@ -5246,7 +5370,7 @@ msgstr "На неё ссылаются"
 msgid "ReferredToBy"
 msgstr "НаНеёСсылаются"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
+#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
 msgid "Refers to"
 msgstr "Ссылается на"
 
@@ -5258,27 +5382,27 @@ msgstr "СсылаетсяНа"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновлять"
 
-#: lib/RT/Config.pm:257
+#: lib/RT/Config.pm:280
 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:260
+#: lib/RT/Config.pm:283
 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:255
+#: lib/RT/Config.pm:278
 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:258
+#: lib/RT/Config.pm:281
 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:256
+#: lib/RT/Config.pm:279
 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:259
+#: lib/RT/Config.pm:282
 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
 msgstr ""
 
@@ -5311,17 +5435,25 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Обновлять эту страницу каждые %1 минут."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Reject tickets"
+msgstr "Отклоненные заявки"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RejectTicket"
+msgstr "ОтклонитьЗаявку"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Напоминание '%1' добавлено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Напоминание '%1' завершено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Напоминание '%1' открыто заново"
@@ -5340,7 +5472,7 @@ msgstr "Напоминания"
 msgid "Reminders for ticket #%1"
 msgstr "Напоминания для заявки #%1"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:103
+#: share/html/Search/Bulk.html:105
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Удалить административную копию"
 
@@ -5348,11 +5480,11 @@ msgstr "Удалить административную копию"
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr "Удалить закладку"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:99
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Удалить копию"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:95
+#: share/html/Search/Bulk.html:97
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "Удалить автора заявки"
 
@@ -5364,7 +5496,7 @@ msgstr "Ответить"
 msgid "Reply Address"
 msgstr "Адрес для ответа"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
+#: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "Отвечать авторам заявки"
 
@@ -5417,11 +5549,11 @@ msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
 msgid "Residence"
 msgstr "Домашний"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:194
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
 msgid "Resolve"
 msgstr "Решить"
 
-#: share/html/Ticket/Update.html:182
+#: share/html/Ticket/Update.html:184
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Решить заявку #%1 (%2)"
@@ -5462,7 +5594,7 @@ msgstr "Результаты"
 msgid "Return back to the ticket"
 msgstr "Вернуть к заявке"
 
-#: share/html/Elements/EditPassword:19
+#: share/html/Elements/EditPassword:66
 msgid "Retype Password"
 msgstr "Повторите пароль"
 
@@ -5498,7 +5630,7 @@ msgstr "Право не загружено"
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Право отозвано"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1381
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Невозможно выдать права для %1"
@@ -5539,7 +5671,7 @@ msgstr "Суббота"
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:150 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
@@ -5607,7 +5739,15 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Search Preferences"
 msgstr "Параметры поиска"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for Articles articles matching"
+msgstr "Найти статьи, содержащие"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for Articles matching"
+msgstr "Найти статьи, содержащие"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Поиск подтверждений"
 
@@ -5640,7 +5780,7 @@ msgstr "Полнотекстовый поиск по каждой заявке 
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Секретная метка аутентификации"
 
-#: bin/rt-crontool:368
+#: bin/rt-crontool:369
 msgid "Security:"
 msgstr "Безопасность:"
 
@@ -5692,7 +5832,7 @@ msgstr "ПросматриватьПерсональнуюИнформацион
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "ПросматриватьОчередь"
 
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 
@@ -5792,7 +5932,7 @@ msgstr "Выбранные объекты"
 msgid "Selections modified. Please save your changes"
 msgstr "Выбор изменён. Пожалуйста, сохраните ваши изменения"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:719
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
 msgid "Send email successfully"
 msgstr "Почта успешно отправлена"
 
@@ -5856,11 +5996,15 @@ msgstr "Сен"
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
+msgid "Set private key"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: lib/RT/Config.pm:375
+#: lib/RT/Config.pm:398
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr ""
 
@@ -5872,7 +6016,7 @@ msgstr "Показать"
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Показать колонки"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
 msgid "Show Results"
 msgstr "Показать результаты"
 
@@ -5881,7 +6025,7 @@ msgstr "Показать результаты"
 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
 msgstr "Показать свойства заявок на %1-м уровне"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "Показать подтвержденные запросы"
 
@@ -5889,15 +6033,15 @@ msgstr "Показать подтвержденные запросы"
 msgid "Show as well"
 msgstr "Отображать также"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:434
+#: share/html/Ticket/Create.html:435
 msgid "Show basics"
 msgstr "Показать основное"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "Показать отклонённые запросы"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:437
+#: share/html/Ticket/Create.html:438
 msgid "Show details"
 msgstr "Показать подробности"
 
@@ -5905,15 +6049,19 @@ msgstr "Показать подробности"
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Показать описания ссылок"
 
-#: lib/RT/Config.pm:283
+#: lib/RT/Config.pm:306
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Показывать старые изменения первыми"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "Показать ожидающие запросы"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show quoted text"
+msgstr "Показать цитируемый текст"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Показать запросы, ждущие других подтверждений"
 
@@ -5953,7 +6101,7 @@ msgstr "ПоказыватьЗаявку"
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "ПоказыватьКомментарииЗаявки"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:303
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
 msgid "Shredder"
 msgstr "Зачистка"
 
@@ -6010,7 +6158,7 @@ msgstr "Имя сайта"
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "Пропустить меню"
 
@@ -6062,7 +6210,7 @@ msgstr "Начата"
 msgid "StartedRelative"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
 msgid "Starts"
 msgstr "Начнётся"
 
@@ -6082,12 +6230,12 @@ msgstr "Статус"
 msgid "Status Change"
 msgstr "Изменение статуса"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Статус изменен с %1 на %2"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:216
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
 msgid "Steal"
 msgstr "Переназначать себе"
 
@@ -6110,7 +6258,7 @@ msgstr "ПереназначатьЗаявкуСебе"
 msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "Шаг %1 из %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Ответственный переназначен с %1"
@@ -6123,7 +6271,7 @@ msgstr "Ответственный переназначен с %1 "
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:141 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
@@ -6131,7 +6279,7 @@ msgstr "Тема"
 msgid "Subject Tag"
 msgstr "Метка темы"
 
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Тема изменена на %1"
@@ -6180,11 +6328,11 @@ msgstr "Подписка"
 msgid "Subscription could not be created: %1"
 msgstr "Невозможно создать подписку: %1"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
 msgid "Successfuly decrypted data"
 msgstr "Данные успешно расшифрованы"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Данные успешно зашифрованы"
 
@@ -6200,7 +6348,11 @@ msgstr "Воскресенье"
 msgid "SuperUser"
 msgstr "Администратор"
 
-#: lib/RT/Config.pm:364
+#: lib/RT/Config.pm:254
+msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:387
 msgid "Suspended"
 msgstr "Приостановлена"
 
@@ -6216,11 +6368,11 @@ msgstr "Системные информационные панели"
 msgid "System Default"
 msgstr "Системные настройки"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1381 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "System Error"
 msgstr "Системная ошибка"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
 msgstr "Системная ошибка: %1"
@@ -6229,6 +6381,10 @@ msgstr "Системная ошибка: %1"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Системные утилиты"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
+msgid "System error"
+msgstr "Ошибка"
+
 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "Системная ошибка. Право не делегировано."
@@ -6245,11 +6401,11 @@ msgstr "Системные группы"
 msgid "System rights"
 msgstr "Системные права"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:706
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
 
-#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:209
+#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
 msgid "Take"
 msgstr "Взять"
 
@@ -6261,7 +6417,7 @@ msgstr "Назначать себя ответственным за заявки
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "НазначатьСебяОтветственнымЗаЗаявку"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
 msgid "Taken"
 msgstr "Назначен ответственным"
 
@@ -6283,8 +6439,9 @@ msgstr "Шаблон #%1"
 msgid "Template #%1 deleted"
 msgstr "Шаблон #%1 удалён"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
 #. ($args{'Template'})
+#. ($value)
 msgid "Template '%1' not found"
 msgstr "Шаблон '%1' не найден"
 
@@ -6292,7 +6449,7 @@ msgstr "Шаблон '%1' не найден"
 msgid "Template is empty"
 msgstr "Шаблон пустой"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
 msgid "Template is mandatory argument"
 msgstr "Шаблон является обязательным аргументом"
 
@@ -6310,17 +6467,17 @@ msgstr "Шаблоны"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Отображение текстовых файлов отключено в настройках."
 
 #: lib/RT/Record.pm:919
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Это уже текущее значение"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:442
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Значение не изменилось"
 
@@ -6333,7 +6490,7 @@ msgstr "Этот пользователь уже имеет это право."
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой заявки"
@@ -6343,44 +6500,44 @@ msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой заявки
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Эта очередь не существует"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Эта заявка имеет неразрешенные зависимости"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:482 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Пользователь уже ответственен за эту заявку"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Пользователь не существует"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Этот пользователь уже привилегированный"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Этот пользователь уже непривилегированный"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Этот пользователь теперь привилегированный"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Этот пользователь теперь непривилегированный"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Этот пользователь не может быть ответственным за заявки в этой очереди"
 
@@ -6388,7 +6545,7 @@ msgstr "Этот пользователь не может быть ответс
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "Это не числовой идентификатор"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:178 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
 msgid "The Basics"
 msgstr "Основное"
 
@@ -6408,7 +6565,11 @@ msgstr "Административная копия заявки"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Доменное имя вашего сервера базы данных (например  'db.example.com')"
 
-#: bin/rt-crontool:378
+#: bin/rt-crontool:379
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgstr "Нижеследующая команда найдет все активные заявки в очереди 'Основная' и установит им приоритет 99, если в них не было активности более 4-х часов:"
 
@@ -6498,7 +6659,7 @@ msgstr "Эти комментарии не показываются обыкно
 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
 msgstr "Эти опции конфигурации позволяют задать некоторые базовые настройки, необходимые для успешного запуска RT. Нам необходимо знать имя вашей инсталляции RT и имя домена, где будет жить RT. Вам также необходимо будет установить пароль для вашего пользователя с административными правами по умолчанию."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1093
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "Это дополнительное поле не относится к этому объекту"
 
@@ -6515,11 +6676,11 @@ msgstr "Это может означать, что каталог '%1' не до
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Это сообщение будет отправлено..."
 
-#: bin/rt-crontool:369
+#: bin/rt-crontool:370
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет содержимого"
 
@@ -6560,7 +6721,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "Заявка #%1: %2"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1123 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1132 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:378 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:501 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:513
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
@@ -6572,7 +6733,7 @@ msgstr "Заявка %1"
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:424 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
 #. ($id, $msg)
 #. ($Ticket->Id, $_)
 msgid "Ticket %1: %2"
@@ -6591,14 +6752,18 @@ msgstr "История заявки # %1 %2"
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Заявка решена"
 
-#: share/html/Elements/CollectionList:180 share/html/Elements/TicketList:64
+#: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
 msgid "Ticket Search"
 msgstr "Поиск заявок"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "Транзакции заявки"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket and Transaction"
+msgstr "Заявка"
+
 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
 msgid "Ticket content"
 msgstr "Содержимое заявки"
@@ -6611,17 +6776,17 @@ msgstr "Тип данных содержимого заявки"
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "Заявка не может быть создана из-за внутренней ошибки"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:258
+#: share/html/Ticket/Create.html:259
 msgid "Ticket could not be loaded"
 msgstr "Невозможно загрузить заявку"
 
-#: lib/RT/Config.pm:267
+#: lib/RT/Config.pm:290
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Отображение заявки"
 
 #: share/html/Ticket/Display.html:63
 msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82аданнÑ\8bе Ð·Ð°Ñ\8fвки"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
 #: etc/initialdata:286
 msgid "Ticket status changed"
@@ -6632,7 +6797,7 @@ msgstr "Статус заявки изменен"
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Модуль поиска TicketSQL"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1316 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:151 share/html/Search/Elements/Chart:107
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
 msgid "Tickets"
 msgstr "Заявки"
 
@@ -6666,15 +6831,15 @@ msgstr "Заявки, решённые до"
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "От этого подтверждения зависят следующие заявки:"
 
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "Расчётное время"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
 msgid "Time Left"
 msgstr "Осталось времени"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:197 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Время в работе"
 
@@ -6731,7 +6896,7 @@ msgstr "Всего"
 msgid "Transaction"
 msgstr "Транзакция"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Транзакция %1 удалена"
@@ -6752,7 +6917,7 @@ msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как
 msgid "TransactionDate"
 msgstr "ДатаТранзакции"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Неизменяемые транзакции"
 
@@ -6772,20 +6937,39 @@ msgstr "Вторник"
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:809
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
 msgstr "Тип изменён с '%1' на '%2'"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:262
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
 msgid "Unable to determine object type or id"
 msgstr "Невозможно определить тип объекта или идентификатор"
 
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
+#. (loc('Permission Denied'))
+msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy object: %1"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
 #. ($DashboardId)
 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
 msgstr "Невозможно подписаться на содержимое информационной панели %1: Нет доступа"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
+msgstr "Здесь вы можете отключить уведомления по почте для конкретных пользователей. Данная настройка работает <b>только для текущей операции</b>. Перманентное отключение настраивается на странице <a href=\"%1\">Пользователи</a>."
+
 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Не реализовано"
@@ -6802,7 +6986,7 @@ msgstr "Неизвестно (уровень доверия не установ
 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
 msgstr "Неизвестно (данный уровень неизвестен системе)"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:306 lib/RT/Record.pm:804
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
 #. ($self->ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
@@ -6821,15 +7005,15 @@ msgstr "Неограниченно"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Не ограничено"
 
-#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
+#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Безымянный запрос"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:641
+#: lib/RT/Handle.pm:651
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Невыбранные дополнительные поля"
 
@@ -6837,15 +7021,15 @@ msgstr "Невыбранные дополнительные поля"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Невыбранные объекты"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1749 lib/RT/User_Overlay.pm:1765
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Секретный ключ очищен"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
 msgid "Untaken"
 msgstr "Нет ответственного"
 
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:221 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
 msgid "Update"
 msgstr "Изменить"
 
@@ -6857,7 +7041,7 @@ msgstr "Изменить график"
 msgid "Update Ticket"
 msgstr "Изменить заявку"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:135 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
+#: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
 msgid "Update Type"
 msgstr "Изменить тип"
 
@@ -6865,11 +7049,11 @@ msgstr "Изменить тип"
 msgid "Update format and Search"
 msgstr "Изменить формат и искать"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:232
+#: share/html/Search/Bulk.html:245
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "Изменить несколько заявок"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Изменение не записано."
 
@@ -6882,12 +7066,12 @@ msgstr "Изменить заявку"
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Изменение заявки #%1"
 
-#: share/html/Ticket/Update.html:184
+#: share/html/Ticket/Update.html:186
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Изменение заявки #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Изменение не было ни сообщением, ни комментарием."
 
@@ -6895,11 +7079,11 @@ msgstr "Изменение не было ни сообщением, ни ком
 msgid "UpdateStatus"
 msgstr "СтатусИзменения"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1392 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
 msgid "Updated"
 msgstr "Изменена"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:264
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
 #. ($desc)
 msgid "Updated saved search \"%1\""
 msgstr "Сохранённый запрос \"%1\" изменён"
@@ -6944,7 +7128,7 @@ msgstr "Использование: "
 msgid "Use SSL?"
 msgstr "Использовать SSL?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:313
+#: lib/RT/Config.pm:336
 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
 msgstr ""
 
@@ -6970,7 +7154,7 @@ msgstr "Другие административные утилиты RT"
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Использовать системное значение по умолчанию (%1)"
 
-#: lib/RT/Config.pm:303
+#: lib/RT/Config.pm:326
 msgid "Use this to protect the format of plain text"
 msgstr ""
 
@@ -6983,7 +7167,7 @@ msgstr "Пользователь"
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Пользователь '%1' не найден."
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "User (created - expire)"
 msgstr "Пользователь (создан - истекает срок)"
 
@@ -6999,7 +7183,7 @@ msgstr "Заданные пользователем условия и дейст
 msgid "User Rights"
 msgstr "Права пользователя"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1756
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Пользователь запросил изменение неизвестного типа для дополнительного поля %1 для объекта %2  #%3"
@@ -7009,7 +7193,7 @@ msgstr "Пользователь запросил изменение неизв
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
 msgid "User created"
 msgstr "Пользователь создан"
 
@@ -7017,11 +7201,11 @@ msgstr "Пользователь создан"
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Группы, определенные пользователем"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
 msgid "User disabled"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
 msgid "User enabled"
 msgstr ""
 
@@ -7029,11 +7213,11 @@ msgstr ""
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "У пользователя не указан адрес email"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
 msgid "User loaded"
 msgstr "Пользователь загружен"
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User's GnuPG keys"
 msgstr "Ключи GnuPG пользователя"
 
@@ -7041,7 +7225,7 @@ msgstr "Ключи GnuPG пользователя"
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "Группы, заданные пользователем"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:107 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
@@ -7049,7 +7233,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
 msgid "Username format"
 msgstr "Формат имени пользователя"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
@@ -7057,7 +7241,7 @@ msgstr "Пользователи"
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "Пользователи, удовлетворяющие критериям поиска"
 
-#: bin/rt-crontool:176
+#: bin/rt-crontool:177
 #. ($txn->id)
 msgid "Using transaction #%1..."
 msgstr "Используется транзакция #%1..."
@@ -7162,7 +7346,7 @@ msgstr "Срд"
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Среда"
 
-#: lib/RT/Config.pm:363
+#: lib/RT/Config.pm:386
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Еженедельный дайджест"
 
@@ -7208,7 +7392,7 @@ msgstr "При закрытии заявки"
 
 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
 msgid "Whenever a ticket is rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Когда заявка отклонена"
 
 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
 msgid "Whenever a ticket is reopened"
@@ -7270,7 +7454,7 @@ msgstr "В работе"
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Вы уже ответственный за эту заявку"
 
@@ -7282,12 +7466,12 @@ msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее п
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
 msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичным ключом получателя. Вы должны исправить ситуацию с ключем, отключить отсылку сообщения к этому получателю по поводу проблемы с ключем или отключить шифрование."
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "Вы неавторизованный пользователь"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
-#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
 msgstr "Вы можете <a href=\"%1\">перейти к первому непрочитаному сообщению</a> или <a href=\"%2\">перейти к первому непрочитаному сообщению и отметить все сообщения как прочитанные</a>."
 
@@ -7295,15 +7479,15 @@ msgstr "Вы можете <a href=\"%1\">перейти к первому неп
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr "Вы также можете редактировать предварительно заданный запрос"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Вы можете назначать ответственного только для своих или ничьих заявок."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Вы можете назначать себя ответственным только за заявки, которые никому не принадлежат"
 
@@ -7320,11 +7504,23 @@ msgstr "Найдено %1 заявок в очереди %2"
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Вы вышли из RT."
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:132
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:133
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "У вас нет права создавать заявки в этой очереди."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
+msgstr "Вы также можете добавить ссылки на статьи с помощью \"a:###\", где ### - номер статьи."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Вы не должны создавать запросы в этой очереди."
 
@@ -7332,6 +7528,14 @@ msgstr "Вы не должны создавать запросы в этой о
 msgid "You must enter an Administrative password"
 msgstr "Вы должны ввести пароль администратора."
 
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Install/Finish.html:56
 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
 msgstr "Вы будете перенаправлены на страницу входа в систему. Вы сможете войти под именем <tt>root</tt> и паролем, который вы установили ранее."
@@ -7348,15 +7552,11 @@ msgstr "Вы видите этот экран так как сервер RT за
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Заходите ещё"
 
-#: share/html/Elements/EditPassword:8
-msgid "Your current password"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:425
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:557
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Имя пользователя или пароль неверные"
 
@@ -7376,7 +7576,7 @@ msgstr ""
 msgid "[none]"
 msgstr "[не задано]"
 
-#: lib/RT/Config.pm:302
+#: lib/RT/Config.pm:325
 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
 msgstr ""
 
@@ -7405,6 +7605,10 @@ msgstr "столбчатая"
 msgid "before"
 msgstr "До"
 
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
+msgid "body"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
 msgid "bottom to top"
 msgstr "снизу вверх"
@@ -7419,7 +7623,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
 msgid "check to add"
-msgstr ""
+msgstr "выберите для добавления"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
@@ -7460,7 +7664,7 @@ msgstr "дней"
 msgid "deleted"
 msgstr "удалена"
 
-#: lib/RT/Config.pm:312
+#: lib/RT/Config.pm:335
 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
 msgstr ""
 
@@ -7521,6 +7725,10 @@ msgstr "больше чем"
 msgid "group '%1'"
 msgstr "группа '%1'"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "hide quoted text"
+msgstr "скрыть цитируемый текст"
+
 #: lib/RT/Date.pm:346
 msgid "hours"
 msgstr "часов"
@@ -7594,7 +7802,7 @@ msgstr "ежемесячно (по дням: %1) в %2"
 msgid "months"
 msgstr "месяцев"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
 msgid "never"
 msgstr "никогда"
 
@@ -7696,6 +7904,10 @@ msgstr ""
 msgid "show Configuration tab"
 msgstr "показывать закладку Конфигурация"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show quoted text"
+msgstr "показать цитируемый текст"
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
 msgid "site config"
 msgstr ""
@@ -7704,6 +7916,10 @@ msgstr ""
 msgid "stalled"
 msgstr "приостановлена"
 
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
 msgid "summary rows"
 msgstr "строки сводной информации"