import rt 3.4.6
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / da.po
index 4f24ea9..dfb1666 100644 (file)
@@ -1,29 +1,14 @@
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-16 13:02+0100\n"
-"Last-Translator: Heidi Senderovitz\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:42-0400\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
-msgid " %1 deleted."
-msgstr " %1 slettet."
-
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr " %1 omdøbt til %2."
-
-#. ($args->{Description})
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
-msgid " %1 saved."
-msgstr " %1 gemt."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 msgstr "#"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 msgstr "#"
@@ -32,34 +17,26 @@ msgstr "#"
 msgid "#%1"
 msgstr "#%1"
 
 msgid "#%1"
 msgstr "#%1"
 
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:71
-#: html/SelfService/Display.html:46
-#: html/Ticket/Display.html:47
-#: html/Ticket/Display.html:51
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: html/Elements/ShowSearch:104
-msgid "$1"
-msgstr "$1"
-
+#: lib/RT/Record.pm:926
 #. ($label)
 #. ($label)
-#: lib/RT/Record.pm:940
 msgid "$prefix %1"
 msgid "$prefix %1"
-msgstr "$præfiks %1"
+msgstr "$prefix %1"
 
 
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
 
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
 
+#: lib/RT/Date.pm:361
 #. ($s, $time_unit)
 #. ($s, $time_unit)
-#: lib/RT/Date.pm:365
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
@@ -67,66 +44,55 @@ msgstr "%1 %2"
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 
+#: lib/RT/Date.pm:397
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
-#: lib/RT/Date.pm:401
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
 
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1685
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 tilføjet"
 
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Date.pm:358
 #. ($s, $time_unit)
 #. ($s, $time_unit)
-#: lib/RT/Date.pm:362
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 siden"
 
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 siden"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Record.pm:1692
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
 
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1689
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 slettet"
 
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 slettet"
 
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 denne sag\\n"
+msgstr "%1 (%2) %3 denne ticket\\n"
 
 
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) af %3"
 
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) af %3"
 
-#. (loc($Ticket->Status()))
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
+#. (loc($DefaultStatus))
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-#. (loc($DefaultStatus))
-#: html/SelfService/Update.html:60
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:108
-#: html/Ticket/Update.html:61
-#: html/Ticket/Update.html:63
-#: html/Tools/MyDay.html:66
+#. (loc($Ticket->Status()))
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Uændret)"
 
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Uændret)"
 
@@ -134,178 +100,186 @@ msgstr "%1 (Uændret)"
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1 - %2 vist"
 
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1 - %2 vist"
 
+#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
-#: bin/rt-crontool:237
-#: bin/rt-crontool:244
-#: bin/rt-crontool:250
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - En parameter til afsendelse til %2"
+msgstr "%1 - Et argument til afsendelse til %2"
 
 
+#: bin/rt-crontool:210
 #. ("--verbose")
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:262
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr "%1 - Send statusopdateringer til STDOUT"
-
-#. ("--template-id")
-#: bin/rt-crontool:253
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv ID på den skabelon, du vil bruge"
-
-#. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:256
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr "%1 - Angiv om du vil bruge enten 'første' eller 'sidste' transaktion"
+msgstr "%1 - Send status opdateringer til STDOUT"
 
 
+#: bin/rt-crontool:204
 #. ("--action")
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:247
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv det handlingsmodul, du vil bruge"
+msgstr "%1 - Specificér den aktion du ønsker at benytte"
 
 
+#: bin/rt-crontool:198
 #. ("--condition")
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:241
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv det betingelsesmodul, du vil bruge"
+msgstr "%1 - Specificer det betingelses modul du ønsker at benytte"
 
 
+#: bin/rt-crontool:191
 #. ("--search")
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:234
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv det søgemodul, du vil bruge"
-
-#. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:259
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv typen på den transaktion, du vil bruge"
-
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#: html/Elements/Footer:56
+msgstr "%1 - Specificer det søge modul du ønsker at benytte"
+
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2005', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2005', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:58
+#. ('&#187;&#124;&#171;', 
+     $RT::VERSION, 
+     '2005', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
 #. ($self->Id)
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "%1 Scrip-handling indlæst"
+msgstr "%1 ScripAktion indlæst"
 
 
+#: lib/RT/Record.pm:1708
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1722
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "%1 tilføjet som en værdi til %2"
+msgstr "%1 tilføjet som en værdi for %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer"
+msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer (fra %2) %3"
+msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på (fra %2) %3"
 
 
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:151
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
-msgstr "%1 er tilsyneladende et lokalt objekt, men eksisterer ikke i databasen"
+msgstr "%1 synes at være et lokalt object, men kan ikke findes i databasen"
 
 
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 af %2"
 
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 af %2"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
 
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
 
+#: html/Search/Build.html:212
 #. ($Description)
 #. ($Description)
-#: html/Search/Build.html:213
 msgid "%1 copy"
 msgid "%1 copy"
-msgstr "%1 kopi"
+msgstr "%1 kopier"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:944
+#: lib/RT/Record.pm:930
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 kunne ikke igangsætte en handling (%2)\\n"
+msgstr "%1 kun ikke initiere en transaktion (%2)\\n"
 
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
 #. ($self)
 #. ($self)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 kunne ikke sætte status til afsluttet. Der er muligvis inkonsekvens i RT-databasen."
+msgstr "%1 kunne ikke sætte status til løst. RT's Database er muligvis inkonsistent"
 
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
 #. ($obj_type)
 #. ($obj_type)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 oprettet"
 
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 oprettet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
 #. ($obj_type)
 #. ($obj_type)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 slettet"
 
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 slettet"
 
-#: etc/initialdata:593
+#: html/Elements/MyTickets:47
+#. ($rows)
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager"
+msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager..."
+msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "De %1 højest prioriterede sager, jeg har rekvireret"
+msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg har anmodet om"
 
 
+#: bin/rt-crontool:186
 #. ($0)
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:229
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 er et værktøj, der arbejder med sager fra et bestemt planlægningsværktøj som f.eks. cron."
+msgstr "%1 er et værktøj som reagerer på tickets fra et eksternt skedulerings værktøj såsom cron."
 
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne kø."
+msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag."
+msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne ticket."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 er ikke længere en værdi til ekstrafelt %2"
+msgstr "%1 er ikke længere en værdi for special felt %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 er ikke et lovligt kø-ID."
-
-#. ($minutes)
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+msgstr "%1 er ikke en lovlig kø ID"
+
+#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
+#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
+#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
+#. ($Ticket->TimeEstimated)
+#. ($Ticket->TimeWorked)
+#. ($Ticket->TimeLeft)
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 min."
 
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 min."
 
-#: etc/initialdata:601
+#: html/Elements/MyRequests:47
+#. ($rows)
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "%1 nyeste sager uden ejer"
+msgstr "%1 nyeste ikke ejede tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 ikke vist"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 ikke vist"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 objekter"
 
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 objekter"
 
-#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
+#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
 msgid "%1 rights"
 msgstr "%1 rettigheder"
 
 msgid "%1 rights"
 msgstr "%1 rettigheder"
 
@@ -315,193 +289,148 @@ msgstr "%1 lykkedes"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "%1 type ukendt for $MessageId"
+msgstr "%1 type er ukendt for $MessageId"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for %2"
 msgstr "%1 type ukendt for %2"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for %2"
 msgstr "%1 type ukendt for %2"
 
-#. (ref $self)
 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
+#. (ref $self)
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 vil løse alle medlemmer af en løst gruppesag."
+msgstr "%1 vil løse samtlige alle medlemmer af en løst gruppe ticket."
 
 
+#MANGLER
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "%1 vil sætte en [lokal] BASE i bero, hvis den er afhængig [eller medlem] af en tilknyttet sag."
+msgstr "%1 vil "
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1's %2 objekter"
 
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1's %2 objekter"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1's %2's %3 objekter"
 
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1's %2's %3 objekter"
 
-#. ($Object->Name)
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
 #. ($object->Name)
 #. ($object->Name)
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52
-#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:55
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
+#. ($Object->Name)
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1's gemte søgninger"
 
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1's gemte søgninger"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
 #. ($self)
 #. ($self)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgid "%1: no attachment specified"
-msgstr "%1: ingen vedhæftet fil er angivet"
+msgstr "%1: ingen vedhæftet fil angivet"
 
 
-#. ($size)
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
+#. ($size)
 msgid "%1b"
 msgstr "%1b"
 
 msgid "%1b"
 msgstr "%1b"
 
-#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k"
 
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k"
 
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr "%quant(%1,time)"
-
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
 #. ($args{'Status'})
 #. ($args{'Status'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' er ikke en gyldig statusværdi"
+msgstr "'%1' er ikke en valid status værdi"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "'%1' not a recognized action. "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "'%1' er ikke en anerkendt handling. "
+msgstr "'%1' er ikke en genkendt aktion. "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check box to delete scrip)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Markér for at slette scrip)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:56
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
-#: html/Admin/Groups/Members.html:73
-#: html/Elements/EditLinks:54
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:67
-#: html/User/Groups/Members.html:76
+msgstr "(Check box til sletning af scrip)"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
 msgid "(Check box to delete)"
 msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(Markér for at slette)"
+msgstr "(Check box til sletning)"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Markér for at fravælge besked til de angive modtagere)"
+msgstr "(Check bokse for fravalg af notificering af de listede modtagere)"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Markér for at tilvælge besked til de angivne modtagere)"
+msgstr "(Check bokse for tilvalg af notificering af de listede modtagere)"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:218
+#: html/Ticket/Create.html:209
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Indtast sagsnummer eller URL'er, adskilt af mellemrum)"
+msgstr "(Indtast ticket ids eller URLSs, separeret af mellemrum)"
 
 
+#MANGLER
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:81
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)"
+msgstr "(Hvis ikke angivet vil defaulte til %1)"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
 msgid "(No custom fields)"
 msgid "(No custom fields)"
-msgstr "(Ingen ekstrafelter)"
+msgstr "(Ingen custom felter)"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71
-#: html/User/Groups/Members.html:74
+#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Ingen medlemmer)"
 
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Ingen medlemmer)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Ingen scrips)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
 msgid "(No templates)"
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Ingen scrips)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
 msgid "(No templates)"
-msgstr "(Ingen skabeloner)"
+msgstr "(Ingen templates)"
 
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47
-#: html/Admin/Elements/PickObjects:47
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:88
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: html/Ticket/Update.html:90
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Create.html:100
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:103
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong>  modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:84
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
 
 
-#: html/Ticket/Update.html:86
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Create.html:90
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:93
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong>  modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(Brug disse felter, når du vælger 'brugerdefineret' som betingelse eller handling)"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60
-#: html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr "(E-mail vil ikke blive sendt)"
+msgstr "(Benyt disse felter når du vælger 'Bruger Defineret' for en betingelse eller aktion"
 
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:57
-#: html/User/Groups/index.html:54
+#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
 msgid "(empty)"
 msgstr "(tom)"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:60
 msgid "(no name listed)"
 msgid "(empty)"
 msgstr "(tom)"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:60
 msgid "(no name listed)"
-msgstr "(intet navn angivet)"
+msgstr "(intet navn listet)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:69
-#: html/Elements/SelectCustomFieldValue:51
-#: html/Elements/ShowCustomFields:54
-#: html/Search/Chart:56
-#: html/Search/Elements/Chart:76
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
 msgid "(no value)"
 msgstr "(ingen værdi)"
 
 msgid "(no value)"
 msgstr "(ingen værdi)"
 
@@ -509,22 +438,21 @@ msgstr "(ingen værdi)"
 msgid "(no values)"
 msgstr "(ingen værdier)"
 
 msgid "(no values)"
 msgstr "(ingen værdier)"
 
-#: html/Elements/EditLinks:132
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
 msgid "(only one ticket)"
 msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(kun én sag)"
+msgstr "(kun en ticket)"
 
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(afventer godkendelse)"
 
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(afventer godkendelse)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
 msgid "(pending other Collection)"
 msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(afventer anden gruppe)"
+msgstr "(afventer anden Samling)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(pending other tickets)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(afventer andre sager)"
+msgstr "(afventer andre tickets)"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
 msgid "(required)"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
 msgid "(required)"
@@ -532,27 +460,15 @@ msgstr "(obligatorisk)"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "(untitled)"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "(untitled)"
-msgstr "(uden titel)"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr "(åååå/mm/dd)"
-
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: bin/rt-crontool:95
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr "--transaktionsparameter kan kun være  'først' eller 'sidst'"
+msgstr "(unavngiven)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I own..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "Mine 25 højest prioriterede sager..."
+msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "De 25 højest prioriterede sager, jeg rekvirerede..."
+msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg har anmodet..."
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
 msgid "<% $Ticket->Status%>"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
 msgid "<% $Ticket->Status%>"
@@ -566,37 +482,31 @@ msgstr "<% $_ %>"
 msgid "<%$_%>"
 msgstr "<%$_%>"
 
 msgid "<%$_%>"
 msgstr "<%$_%>"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
 msgid "<%$field%>"
 msgid "<%$field%>"
-msgstr "<%$field%>"
-
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-#: html/Elements/CreateTicket:47
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\"  value=\"Ny sag kommet\" />&nbsp;%1"
+msgstr ""
 
 
+#MANGLER
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:787
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sag kommet\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny ticket i\">&nbsp;%1"
 
 #: etc/initialdata:218
 msgid "A blank template"
 
 #: etc/initialdata:218
 msgid "A blank template"
-msgstr "En tom skabelon"
+msgstr "En blank template"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
+#: html/Admin/Users/Modify.html:363
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr "Adgangskode er ikke blevet tildelt, så brugeren kan ikke logge ind."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE ikke fundet"
 
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE ikke fundet"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "ACE'er kan kun oprettes og slettes."
+msgstr "ACEs kan kun blive oprettet og slettet"
 
 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
 msgid "AND"
 
 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
 msgid "AND"
@@ -604,7 +514,7 @@ msgstr "OG"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Afbryder for at undgå utilsigtede sagsændringer.\\n"
+msgstr "Afbryder for a undgå utilsigtede ticket ændringer"
 
 #: html/User/Elements/Tabs:53
 msgid "About me"
 
 #: html/User/Elements/Tabs:53
 msgid "About me"
@@ -614,40 +524,37 @@ msgstr "Om mig"
 msgid "Access control"
 msgstr "Adgangskontrol"
 
 msgid "Access control"
 msgstr "Adgangskontrol"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
 msgid "Action"
 msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgstr "Aktion"
 
 
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
 #. ($args{'ScripAction'})
 #. ($args{'ScripAction'})
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
 msgid "Action %1 not found"
 msgid "Action %1 not found"
-msgstr "Handling %1 ikke fundet"
+msgstr "Aktion %1 ikke fundet"
 
 
+#MANGLER
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Action committed."
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Action committed."
-msgstr "Handling igangsat."
+msgstr "Aktion "
 
 
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:148
 msgid "Action committed.\\n"
 msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "Handling igangsat.\\n"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
-msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr "Handlingen er en obligatorisk parameter"
+msgstr "Aktion committet.\\n"
 
 
-#: bin/rt-crontool:167
+#: bin/rt-crontool:144
 msgid "Action prepared..."
 msgid "Action prepared..."
-msgstr "Handling forberedt..."
+msgstr "Aktion forberedt"
 
 #: html/Search/Build.html:85
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
 
 #: html/Search/Build.html:85
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: html/Search/Bulk.html:114
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Tilføj AdminCc"
 
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Tilføj AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: html/Search/Bulk.html:110
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Tilføj Cc"
 
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Tilføj Cc"
 
@@ -657,16 +564,15 @@ msgstr "Tilføj kolonner"
 
 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
 msgid "Add Criteria"
 
 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
 msgid "Add Criteria"
-msgstr "Tilføj kriterier"
+msgstr "Tilføj Kriterie"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:147
-#: html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Tilføj flere filer"
 
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Tilføj flere filer"
 
-#: html/Search/Bulk.html:84
+#: html/Search/Bulk.html:106
 msgid "Add Requestor"
 msgid "Add Requestor"
-msgstr "Tilføj rekvirent"
+msgstr "Tilføj Anmoder"
 
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
 msgid "Add Value"
 
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
 msgid "Add Value"
@@ -680,92 +586,74 @@ msgstr "Tilføj en ny global scrip"
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
 
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Tilføj en scrip, som vil gælde for alle køer"
+msgstr "Tilføj en scrip som vil virke for alle køer"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Build.html:85
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "Tilføj yderligere kriterier"
 
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "Tilføj yderligere kriterier"
 
-#: html/Search/Build.html:109
-#: html/Search/Build.html:94
-msgid "Add and Search"
-msgstr "Tilføj og søg"
-
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: html/Search/Bulk.html:146
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Tilføj kommentarer til  eller svar på de udvalgte sager"
+msgstr "Tilføj kommentarer eller svar til valgte tickets"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63
-#: html/User/Groups/Members.html:60
+#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
 msgid "Add members"
 msgstr "Tilføj medlemmer"
 
 msgid "Add members"
 msgstr "Tilføj medlemmer"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:87
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
+#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
 msgid "Add new watchers"
 msgid "Add new watchers"
-msgstr "Tilføj nye observatører"
+msgstr "Tilføj nye watchers"
 
 
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr "Tilføj disse ord til din søgning"
-
-#: html/Search/Bulk.html:158
-msgid "Add values"
-msgstr "Tilføj værdier"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "Tilføj, slet og rediger ekstrafeltværdier for objekter"
+msgstr "Tilføj, slet og editer custom felt værdier for objekter"
 
 
+HERTIL
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AddNextState"
 msgstr "TilføjNæsteStatus"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AddNextState"
 msgstr "TilføjNæsteStatus"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
 
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne sag"
+msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne ticket"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146
-#: html/User/Prefs.html:133
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
 msgid "Address1"
 msgstr "Adresse1"
 
 msgid "Address1"
 msgstr "Adresse1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151
-#: html/User/Prefs.html:137
+#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
 msgid "Address2"
 msgstr "Adresse2"
 
 msgid "Address2"
 msgstr "Adresse2"
 
-#: html/Ticket/Create.html:98
+#: html/Ticket/Create.html:95
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Admin Cc"
 
 #: etc/initialdata:295
 msgid "Admin Comment"
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Admin Cc"
 
 #: etc/initialdata:295
 msgid "Admin Comment"
-msgstr "Admin kommentar"
+msgstr "Admin Kommentar"
 
 #: etc/initialdata:274
 msgid "Admin Correspondence"
 
 #: etc/initialdata:274
 msgid "Admin Correspondence"
-msgstr "Admin korrespondance"
+msgstr "Admin Korrespondance"
 
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:46
-#: html/Admin/Queues/index.html:49
+#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
 msgid "Admin queues"
 msgid "Admin queues"
-msgstr "Admin køer"
+msgstr "Admin Køer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin users"
 msgstr "Admin brugere"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin users"
 msgstr "Admin brugere"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:47
-#: html/Admin/Global/index.html:49
+#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Amin/Global konfiguration"
 
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Amin/Global konfiguration"
 
@@ -773,17 +661,16 @@ msgstr "Amin/Global konfiguration"
 msgid "Admin/Groups"
 msgstr "Admin/Grupper"
 
 msgid "Admin/Groups"
 msgstr "Admin/Grupper"
 
+#Mangler
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin/Queue/Basics"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Admin/Køer/Stamdata"
+msgstr "Admin/Køer/Basics"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "AdminAllePersonligeGrupper"
+msgstr "AdminAllPersonligeGrupper"
 
 
-#: etc/initialdata:56
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:60
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
 msgid "AdminCc"
 msgstr "AdminCc"
 
 msgid "AdminCc"
 msgstr "AdminCc"
 
@@ -795,46 +682,45 @@ msgstr "AdminKommentar"
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "AdminKorrespondance"
 
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "AdminKorrespondance"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
 msgid "AdminCustomField"
 msgid "AdminCustomField"
-msgstr "AdminEkstrafelt"
+msgstr "AdminCustomerField"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFields"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "AdminEkstrafelter"
+msgstr "AdminCustomFelter"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "AdminGruppe"
 
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "AdminGruppe"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
 
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
 
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
 
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "AdminKø"
 
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "AdminKø"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "AdminBrugere"
 
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "AdminBrugere"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:69
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:75
+#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "Administrativ Cc"
 
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "Administrativ Cc"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Advanced Search"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Advanced Search"
-msgstr "Avanceret søgning"
+msgstr "Avanceret Søgning"
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
 msgid "After"
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
 msgid "After"
@@ -850,67 +736,64 @@ msgstr "Aggregator"
 
 #: etc/initialdata:363
 msgid "All Approvals Passed"
 
 #: etc/initialdata:363
 msgid "All Approvals Passed"
-msgstr "Alle godkendelser accepteret"
+msgstr "All godkendelser godtaget"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "All Custom Fields"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Alle ekstrafelter"
+msgstr "Alle custom felter"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:75
 msgid "All Queues"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:75
 msgid "All Queues"
-msgstr "Alle køer"
+msgstr "Alle Køer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Sender altid en besked til rekvirenten uafhængigt af beskedens afsender"
+msgstr "Sender altid en besked til requestoren uafhængigt af besked afsenderen"
 
 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
 msgid "And/Or"
 
 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
 msgid "And/Or"
-msgstr "Og/eller"
+msgstr "Og/Eller"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
 msgid "Applies to"
 msgstr "Gælder for"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply"
 msgid "Applies to"
 msgstr "Gælder for"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
+msgstr "Foretag"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply your changes"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply your changes"
-msgstr "Anvend dine ændringer"
+msgstr "Foretag dine ændringer"
 
 
-#: html/Elements/Tabs:77
+#: html/Elements/Tabs:74
 msgid "Approval"
 msgstr "Godkendelse"
 
 msgid "Approval"
 msgstr "Godkendelse"
 
-#. ($ticket->id, $msg)
+#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#. ($ticket->id, $msg)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#: html/Approvals/Display.html:65
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:63
-#: html/Approvals/index.html:86
 msgid "Approval #%1: %2"
 msgstr "Godkendelse #%1: %2"
 
 msgid "Approval #%1: %2"
 msgstr "Godkendelse #%1: %2"
 
-#. ($ticket->Id)
 #: html/Approvals/index.html:75
 #: html/Approvals/index.html:75
+#. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt på grund af en systemfejl"
+msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt grundet en system fejl"
 
 
-#. ($ticket->Id)
 #: html/Approvals/index.html:73
 #: html/Approvals/index.html:73
+#. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "Godkendelse #%1: Noter blev gemt"
+msgstr "Godkendelse #%1: Noter gemt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval Details"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval Details"
-msgstr "Godkendelsesdetaljer"
+msgstr "Godkendelses detaljer"
 
 #: etc/initialdata:351
 msgid "Approval Passed"
 
 #: etc/initialdata:351
 msgid "Approval Passed"
-msgstr "Godkendelse accepteret"
+msgstr "Godkendelse godtaget"
 
 #: etc/initialdata:374
 msgid "Approval Rejected"
 
 #: etc/initialdata:374
 msgid "Approval Rejected"
@@ -918,78 +801,66 @@ msgstr "Godkendelse afvist"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval diagram"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval diagram"
-msgstr "Godkendelsesdiagram"
+msgstr "Godkendelses diagram"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
+#: html/Approvals/Elements/Approve:65
 msgid "Approve"
 msgstr "Godkend"
 
 #: etc/initialdata:504
 msgid "Approver's notes: %1"
 msgid "Approve"
 msgstr "Godkend"
 
 #: etc/initialdata:504
 msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "Godkenderens noter: %1"
+msgstr "Apprtover's noter: %1"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:444
+#: lib/RT/Date.pm:440
 msgid "Apr."
 msgstr "Apr."
 
 msgid "Apr."
 msgstr "Apr."
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
-msgid "Asc"
-msgstr "Stigende"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "Assign and remove custom fields"
 msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Tilknyt og slet ekstrafelter"
+msgstr "Tilføj og slet custom felter"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "AssignCustomFields"
 msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "TilknytEkstrafelter"
+msgstr "TilknytCustomFelter"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:142
-#: html/SelfService/Update.html:87
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:115
-#: html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
 msgid "Attach"
 msgstr "Vedhæft"
 
 msgid "Attach"
 msgstr "Vedhæft"
 
-#: html/SelfService/Create.html:92
-#: html/Ticket/Create.html:143
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
 msgid "Attach file"
 msgstr "Vedhæft fil"
 
 msgid "Attach file"
 msgstr "Vedhæft fil"
 
-#: html/SelfService/Update.html:75
-#: html/Ticket/Create.html:131
-#: html/Ticket/Update.html:94
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
 msgid "Attached file"
 msgstr "Vedhæftet fil"
 
 msgid "Attached file"
 msgstr "Vedhæftet fil"
 
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
 #. ($Attachment)
 #. ($Attachment)
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
 
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
 
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
 msgid "Attachment filename"
 msgid "Attachment filename"
-msgstr "Navn på vedhæftet fil"
+msgstr "Vedhæftetfilnavn"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedhæftede filer"
 
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedhæftede filer"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
 msgid "Attribute Deleted"
 msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "Egenskab slettet"
+msgstr "Attribut Slet"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:448
+#: lib/RT/Date.pm:444
 msgid "Aug."
 msgstr "Aug."
 
 msgid "Aug."
 msgstr "Aug."
 
@@ -1003,55 +874,41 @@ msgstr "Autosvar"
 
 #: etc/initialdata:72
 msgid "Autoreply To Requestors"
 
 #: etc/initialdata:72
 msgid "Autoreply To Requestors"
-msgstr "Autosvar til rekvirenter"
+msgstr "Autosvar til Requestere"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AutoreplyToRequestors"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "AutoSvarTilRekvirenter"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgængelig"
+msgstr "AutoSvarTilRequestere"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "Ubrugelig PGP-signatur: %1\\n"
+msgstr "Ubrugelig PGP Signatur: %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Ubrugelig vedhæftnings-ID. Kunne ikke finde vedhæftet fil '%1'\\n"
+msgstr "Ubrugelig vedhæftelses id. Kunne ikke lokaliserer vedhæftet fil '%1'\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad data in %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Ubrugelige data i %1"
+msgstr "Dårlige data i %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr ""
-"Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
-"."
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:60
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:60
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:58
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:113
-#: html/User/Elements/GroupTabs:59
+msgstr "Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
+
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
 msgid "Basics"
 msgid "Basics"
-msgstr "Stamdata"
+msgstr "Basics"
 
 
-#: html/Ticket/Update.html:88
+#: html/Ticket/Update.html:86
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:89
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Sørg for at gemme dine ændringer"
+msgstr "Vær sikker på at gemme dine ændringer"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:361
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
 msgid "Before"
 msgstr "Før"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Før"
 
@@ -1059,9 +916,9 @@ msgstr "Før"
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "Påbegynd godkendelse"
 
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "Påbegynd godkendelse"
 
-#: html/Elements/Logo:47
+#: html/Elements/Header:80
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr "Best Practical Solutions, LLC firmalogo"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Binary"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Binary"
@@ -1077,86 +934,63 @@ msgstr "Fed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "URL for denne søgning kan bogmærkes"
+msgstr "URl for denne søgning som kan gemmes som bookmark"
 
 
-#: html/Search/Results.html:79
+#: html/Search/Results.html:81
 msgid "Bookmarkable link"
 msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "Reference kan bogmærkes"
+msgstr "Bogmærkbart link"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
 msgid "Brief headers"
 msgid "Brief headers"
-msgstr "Korte overskrifter"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
-msgid "Bulk Update"
-msgstr "Masseopdatering"
+msgstr "Korte headers"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
 msgid "Bulk ticket update"
 msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Masse-sagsopdatering"
+msgstr "Masse-ticket opdatering"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
 msgid "Can not modify system users"
 msgid "Can not modify system users"
-msgstr "Kan ikke rette systembrugere"
+msgstr "Kan ikke modificere system brugere"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Kan denne principal se denne kø"
 
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Kan denne principal se denne kø"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "Kan ikke tilføje ekstrafeltværdier uden navn"
+msgstr "Kan ikke tilføje custom felt værdi uden et navn"
 
 
-#. ($Class)
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#. ($Class)
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr "Kan ikke finde gruppeklasse for  '%1'"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Search/Build.html:286
+#: html/Search/Build.html:761
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
-msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning at arbejde med"
+msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning til at arbejde med"
 
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "Kan ikke referere en sag til sig selv"
+msgstr "Kan ikke linke en ticket til den selv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Kan ikke føjes ind i en sammenføjet sag. Denne fejl skulle aldrig opstå."
+msgstr "Kan ikke sammensætte ind i en sammensat ticket. Du skulle aldrig få denne fejl"
 
 
-#. (loc($self->{SearchType}))
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
-msgid "Can't save %1"
-msgstr "Kan ikke gemme %1"
-
-#: html/Search/Build.html:290
+#: html/Search/Build.html:766
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Kan ikke gemme denne søgning"
 
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Kan ikke gemme denne søgning"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1282
-#: lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Kan ikke angive både kilde og destination"
+msgstr "Kan ikke specificere både base og mål"
 
 
+#: html/autohandler:148
 #. ($msg)
 #. ($msg)
-#: html/autohandler:204
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
 
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: etc/initialdata:50
-#: html/Admin/Queues/People.html:65
-#: html/SelfService/Create.html:71
-#: html/Ticket/Create.html:88
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:72
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
-#: html/Ticket/Update.html:83
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
@@ -1164,44 +998,29 @@ msgstr "Cc"
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
-#: html/Elements/Submit:78
+#: html/Elements/Submit:100
 msgid "Check All"
 msgid "Check All"
-msgstr "Vælg alle"
+msgstr "Vælg Alle"
 
 
-#: html/SelfService/Update.html:78
-#: html/Ticket/Create.html:134
-#: html/Ticket/Update.html:97
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
 msgid "Check box to delete"
 msgid "Check box to delete"
-msgstr "Markér for at slette"
+msgstr "Vælg boks for at slette"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
 msgid "Check box to revoke right"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
 msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Markér for at inddrage rettighed"
+msgstr "Vælg boks for a indrage rettighed"
 
 
-#: html/Elements/EditLinks:148
-#: html/Elements/EditLinks:85
-#: html/Elements/ShowLinks:78
-#: html/Ticket/Create.html:223
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
 msgid "Children"
 msgstr "Børn"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Børn"
 
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
-msgid "Choose a date"
-msgstr "Vælg en dato"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156
-#: html/User/Prefs.html:141
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: html/Elements/Submit:80
+#: html/Elements/Submit:102
 msgid "Clear All"
 msgid "Clear All"
-msgstr "Fravælg alle"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
-msgid "Close window"
-msgstr "Luk vindue"
+msgstr "Fravælg Alle"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
@@ -1209,105 +1028,85 @@ msgstr "Lukket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed Tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Lukkede sager"
+msgstr "Lukkede Tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed requests"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed requests"
-msgstr "Lukkede sager"
+msgstr "Lukkede requests"
 
 
-#: html/SelfService/Closed.html:46
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:78
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
 msgid "Closed tickets"
 msgid "Closed tickets"
-msgstr "Lukkede sager"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
-msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr "Combobox: Vælg eller indtast flere værdier"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
-msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr "Combobox: Vælg eller indtast en værdi"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr "Combobox: Vælg eller indtast op til %1 værdier"
+msgstr "Lukkede requests"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:185
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
 msgid "Comment Address"
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
 msgid "Comment Address"
-msgstr "Kommentar adresse"
+msgstr "Kommentar adresse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comment not recorded"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comment not recorded"
-msgstr "Kommentar ikke gemt"
+msgstr "Kommentar ikke skrevet"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "Comment on tickets"
 msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Kommentar på sager"
+msgstr "Kommentér på tickets"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "CommentOnTicket"
 msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "KommentarPåSag"
+msgstr "KommenterPåTicket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91
-#: html/Ticket/Update.html:75
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
-msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
+msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: html/Search/Bulk.html:150
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
+msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments about %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments about %1"
-msgstr "Kommentarer om %1"
+msgstr "Kommentarer  %1"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
 msgid "Comments added"
 msgstr "Kommentarer tilføjet"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Kommentarer tilføjet"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
 msgid "Commit Stubbed"
 msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "Commit tømt"
+msgstr "Commit Ryddet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Compile Restrictions"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "Kompilere afgrænsninger"
+msgstr "Oversættelses Restriktioner"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
 msgid "Condition"
 msgstr "Betingelse"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Betingelse"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
-msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr "Betingelsen er en obligatorisk parameter"
-
-#: bin/rt-crontool:151
+#: bin/rt-crontool:131
 msgid "Condition matches..."
 msgid "Condition matches..."
-msgstr "Betingelser stemmer overens..."
+msgstr "Betingelser matcher..."
 
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Betingelse ikke fundet"
 
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Betingelse ikke fundet"
 
-#: html/Elements/Tabs:84
+#: html/Elements/Tabs:81
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
@@ -1317,25 +1116,23 @@ msgstr "Bekræft"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ContactInfoSystem"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "KontaktInfoSystem"
+msgstr "KontaktInfomationsSystem"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Dato kontaktet '%1' kunne ikke fortolkes"
+msgstr "Dato kontaktet: '%1' kunne ikke parses"
 
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:48
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:119
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
 msgid "Content"
 msgstr "Indhold"
 
 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
 msgid "Content-Type"
 msgid "Content"
 msgstr "Indhold"
 
 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
 msgid "Content-Type"
-msgstr "Indhold-Type"
+msgstr "Content-Type"
 
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
+#: html/Search/Elements/EditSearches:64
 msgid "Copy"
 msgid "Copy"
-msgstr "Kopi"
+msgstr "Kopier"
 
 #: etc/initialdata:286
 msgid "Correspondence"
 
 #: etc/initialdata:286
 msgid "Correspondence"
@@ -1343,11 +1140,11 @@ msgstr "Korrespondance"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence Address"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Korrespondanceadresse"
+msgstr "Korrespondance adresse"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
 msgid "Correspondence added"
 msgid "Correspondence added"
-msgstr "Korrespondance tilføjet"
+msgstr "Korrenspondance tilføjet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence not recorded"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence not recorded"
@@ -1355,156 +1152,134 @@ msgstr "Korrespondance ikke gemt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi til sag."
+msgstr "Ikke muligt at tilføje ny custom felt værdi for ticket. "
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1707
+#: lib/RT/Record.pm:1693
 msgid "Could not add new custom field value. "
 msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi."
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi"
 
 
+#: lib/RT/Record.pm:1646
 #. (, $value_msg)
 #. (, $value_msg)
-#: lib/RT/Record.pm:1660
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi. %1"
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi. %1"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
 msgid "Could not change owner. "
 msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Kunne ikke at skifte ejer."
+msgstr "Ikke muligt at skifte ejer"
 
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
 #. ($msg)
 #. ($msg)
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
 msgid "Could not create CustomField"
 msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt"
+msgstr "Ikke muligt at oprette Custom felt"
 
 
-#. ($msg)
 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
+#. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField: %1"
 msgid "Could not create CustomField: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt: %1"
+msgstr "Kunne ikke oprette CustomField: %1"
 
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:98
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:494
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:501
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
 msgid "Could not create group"
 msgid "Could not create group"
-msgstr "Kunne ikke oprette gruppe"
+msgstr "Ikke muligt at oprette gruppe"
 
 
+#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
 #. ($msg)
 #. ($msg)
-#: html/Admin/Global/Template.html:96
-#: html/Admin/Queues/Template.html:93
 msgid "Could not create template: %1"
 msgid "Could not create template: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette skabelon: %1"
+msgstr "Ikke muligt at oprette template: %1"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:269
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:278
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:287
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:296
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:310
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:320
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:496
+msgstr "Ikke muligt at oprette ticket. Kø ikke sat"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
 msgid "Could not create user"
 msgid "Could not create user"
-msgstr "Kunne ikke oprette bruger"
+msgstr "Ikke muligt at oprette bruger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find a ticket with id %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "Kunne ikke finde sag med ID %1"
+msgstr "Ikke muligt at finde ticket med id %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find group %1."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find group %1."
-msgstr "Kunne ikke finde gruppe %1."
+msgstr "Ikke muligt at finde gruppe %1"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
 msgid "Could not find or create that user"
 msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "Kunne ikke finde eller oprette den bruger"
+msgstr "Ikke muligt at finde eller oprette den bruger"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
 msgid "Could not find that principal"
 msgid "Could not find that principal"
-msgstr "Kunne ikke finde den principal"
+msgstr "Ikke muligt at finde principal"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find user %1."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find user %1."
-msgstr "Kunne ikke finde bruger %1."
+msgstr "Ikke muligt at finde bruger %1"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
 msgid "Could not load CustomField %1"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
 msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse CustomFelt %1"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112
-#: html/User/Groups/Members.html:111
-#: html/User/Groups/Modify.html:103
+#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
 msgid "Could not load group"
 msgid "Could not load group"
-msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe"
+msgstr "Ikke muligt at indlæse gruppe"
 
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
 #. ($privacy)
 #. ($privacy)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
 msgid "Could not load object for %1"
 msgid "Could not load object for %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse objekt til %1"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
 msgid "Could not load search attribute"
 msgid "Could not load search attribute"
-msgstr "Kunne ikke indlæse søgeegenskab"
+msgstr ""
 
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "Kunne ikke gøre den principal til %1 for denne kø"
+msgstr "Kunne ikke g¯re den principal %1 for denne k¯"
 
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag"
+msgstr "Kunne ikke g¯re den prinicipal %1 for denne ticket"
 
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne kø"
+msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne k¯"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne sag"
+msgstr "msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne ticket" "
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:192
 msgid "Could not set user info"
 msgid "Could not set user info"
-msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo"
+msgstr "Kunne ikke sætte bruger info"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
-msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr "Kunne ikke tilføje fil"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "Kunne ikke tilføje medlem til gruppe"
+msgstr "Kunne ikke tilf¯je medlem til gruppe"
 
 
+#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
 #. ($Msg)
 #. ($Msg)
-#: lib/RT/Record.pm:1719
-#: lib/RT/Record.pm:1771
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette en transaktion: %1"
+msgstr "Kunne ikke oprette en lave transaktion: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "Kunne ikke afgøre, hvad der skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
+msgstr "Kunne ikke afg¯re hvad som skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:953
+#: lib/RT/Record.pm:939
 msgid "Couldn't find row"
 msgid "Couldn't find row"
-msgstr "Kunne ikke finde række"
+msgstr "Kunne ikke finde row"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 
@@ -1512,257 +1287,218 @@ msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
 
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
 
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:146
 #. ($self->Id)
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra brugerdatabase.\\n"
+msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra bruger database.\\n"
 
 
-#. ($id)
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#. ($id)
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
 
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
 
-#. ($id)
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#. ($id)
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse CustomField %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "Kunne ikke indlæse RT-konfigurationsfil '%1' %2"
+msgstr "Kunne ikke indlæse RT konfigurations fil '%1' %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load Scrips."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "Kunne ikke indlæse scrips."
-
-#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
-msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "Kunne ikke indlæse kopi af sag #%1."
+msgstr "Kunne ikke indlæse Scrips."
 
 
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 #. ($id)
 #. ($id)
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1"
 
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:211
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
 msgid "Couldn't load link"
 msgid "Couldn't load link"
-msgstr "Kunne ikke indlæse reference"
+msgstr "Kunne ikke indlæse link"
 
 
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
 #. ($id)
 #. ($id)
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:59
-#: html/Admin/Users/CustomFields.html:59
 msgid "Couldn't load object %1"
 msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse objekt %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse object %1"
 
 
-#. ($id)
 #: html/Admin/Queues/People.html:142
 #: html/Admin/Queues/People.html:142
+#. ($id)
 msgid "Couldn't load queue"
 msgid "Couldn't load queue"
-msgstr "Kunne ikke indlæse kø"
+msgstr "Kunne ikke indlæse k¯"
 
 
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
 #. ($id)
 #. ($id)
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:93
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgid "Couldn't load queue %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse kø %1"
+msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase k¯ %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "Kunne ikke indlæse scrip"
-
-#. ($id)
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:167
-msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse scrip #%1"
+msgstr "Kunne ikke indlÊse scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load template"
-msgstr "Kunne ikke indlæse skabelon"
+msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Kunne ikke indlæse den bruger (%1)"
+msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase den bruger (%1)"
 
 
+#: html/SelfService/Display.html:156
 #. ($id)
 #. ($id)
-#: html/SelfService/Display.html:158
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Kunne ikke indlæse sag '%1'"
+msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase ticket '%1'"
 
 
-#. ($args{'URI'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr "Kunne ikke konvertere '%1' til en URL."
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr ""
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173
-#: html/User/Prefs.html:153
+#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:133
-#: html/Admin/Queues/Template.html:66
-#: html/Elements/QuickCreate:65
-#: html/Ticket/Create.html:168
-#: html/Ticket/Create.html:235
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
 msgid "Create"
 msgid "Create"
-msgstr "Opret"
+msgstr "opret"
 
 #: etc/initialdata:135
 msgid "Create Tickets"
 
 #: etc/initialdata:135
 msgid "Create Tickets"
-msgstr "Opret sager"
+msgstr "opret Tickets"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
 msgid "Create a CustomField"
 msgid "Create a CustomField"
-msgstr "Opret et ekstrafelt"
+msgstr "opret et Custom felt"
 
 
-#. ($QueueObj->Name())
 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
+#. ($QueueObj->Name())
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "Opret et ekstrafelt til kø %1"
+msgstr "opret et Custom felt for k¯ %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Opret et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
+msgstr "opret et Custom felt som gÊlder for alle k¯er"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new Custom Field"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "Opret et nyt ekstrafelt"
+msgstr "opret et nyt Custom felt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new global scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "Opret en ny global scrip"
+msgstr "opret en ny global scrip"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:99
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
 msgid "Create a new group"
 msgid "Create a new group"
-msgstr "Opret en ny gruppe"
+msgstr "opret en ny gruppe"
 
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:113
-#: html/User/Groups/Modify.html:88
+#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
 msgid "Create a new personal group"
 msgid "Create a new personal group"
-msgstr "Opret en ny personlig gruppe"
+msgstr "opret en ny personlig gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new queue"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new queue"
-msgstr "Opret en ny kø"
+msgstr "opret en ny gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new scrip"
-msgstr "Opret en ny scrip"
+msgstr "opret en ny scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new template"
-msgstr "Opret en ny skabelon"
+msgstr "opret en ny template"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:47
-#: html/Ticket/Create.html:51
-#: html/Ticket/Create.html:60
+#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
 msgid "Create a new ticket"
 msgid "Create a new ticket"
-msgstr "Opret en ny sag"
+msgstr "opret en ny ticket"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252
-#: html/Admin/Users/Modify.html:314
+#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
 msgid "Create a new user"
 msgid "Create a new user"
-msgstr "Opret en ny bruger"
+msgstr "opret en ny bruger"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
 msgid "Create a queue"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
 msgid "Create a queue"
-msgstr "Opret en ny kø"
+msgstr "opret en ny k¯"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a queue called"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a queue called"
-msgstr "Opret en kø med ved navn"
+msgstr "opret en k¯ med navnet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a request"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a request"
-msgstr "Opret en sag"
+msgstr "opret en request"
 
 
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "Opret en scrip for kø %1"
+msgstr "opret en scrip for k¯ %1"
 
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:90
-#: html/Admin/Queues/Template.html:86
+#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
 msgid "Create a template"
 msgid "Create a template"
-msgstr "Opret en skabelon"
+msgstr "opret en template"
 
 
-#: html/SelfService/Create.html:46
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
+#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
 msgid "Create a ticket"
 msgid "Create a ticket"
-msgstr "Opret en sag"
+msgstr "opret en ticket"
 
 #: etc/initialdata:137
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
 
 #: etc/initialdata:137
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Opret en ny sag baseret på denne scrips skabelon"
+msgstr "opret en ny ticket baseret p denne scrip's template"
 
 #: html/SelfService/Create.html:105
 msgid "Create ticket"
 
 #: html/SelfService/Create.html:105
 msgid "Create ticket"
-msgstr "Opret sag"
+msgstr "opret ticket"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "Opret sager i denne kø"
+msgstr "opret tickets i denne k¯"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "Opret, slet og rediger ekstrafelter"
+msgstr "opret, slet og rediger custom felter"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "Opret, slet og rediger køer"
+msgstr "opret, slet og rediger k¯er"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "Opret, slet og rediger medlemmerne af hvilken som helst brugers personlige grupper"
+msgstr "opret, slet og rediger medlemmerne af vilkÂrlig brugers personlige grupper"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "Opret, slet og rediger medlemmernes personlige grupper"
+msgstr "opret, slet og rediger medlemmernes personlie grupper"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Opret, slet og rediger brugere"
+msgstr "opret, slet og rediger brugere"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "OpretGemtSøgning"
 
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "OpretGemtSøgning"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "CreateTicket"
 msgid "CreateTicket"
-msgstr "OpretSag"
+msgstr "OpretTicket"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:47
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:48
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
 msgid "Created"
 msgstr "Oprettet"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Oprettet"
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 #. ($CustomFieldObj->Name())
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 msgid "Created CustomField %1"
 msgid "Created CustomField %1"
-msgstr "Ekstrafelt %1 oprettet"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "Oprettet i et datointerval"
+msgstr "Oprettede Customer felt %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
-msgstr "Skabelon %1 oprettet"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "Sager oprettet i en periode, fordelt pr. status"
+msgstr "Oprettede template %1"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
 msgid "Creator"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
 msgid "Creator"
@@ -1770,191 +1506,158 @@ msgstr "Opretter"
 
 #: html/Elements/EditLinks:49
 msgid "Current Links"
 
 #: html/Elements/EditLinks:49
 msgid "Current Links"
-msgstr "Aktuelle referencer"
+msgstr "Nuværende relationer"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
 msgid "Current Scrips"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
 msgid "Current Scrips"
-msgstr "Aktuelle scrips"
+msgstr "Nuværende Scrips"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60
-#: html/User/Groups/Members.html:63
+#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
 msgid "Current members"
 msgid "Current members"
-msgstr "Aktuelle medlemmer"
+msgstr "Nuværende medlemmer"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
 msgid "Current rights"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
 msgid "Current rights"
-msgstr "Aktuelle rettigheder"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
-msgid "Current search"
-msgstr "Aktiv søgning"
+msgstr "Nuværende rettigheder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
-msgstr "Aktuelle søgekriterier"
+msgstr "Nuværende søgekriterier"
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:62
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:66
+#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
 msgid "Current watchers"
 msgid "Current watchers"
-msgstr "Aktuelle observatører"
+msgstr "Nuværende watchere"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom Field #%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Ekstrafelt #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61
-#: html/Admin/Elements/Tabs:62
-#: html/Admin/Global/index.html:71
-#: html/Admin/Users/Modify.html:205
-#: html/Admin/index.html:77
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
+msgstr "Custom Felt #%1"
+
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
 msgid "Custom Fields"
 msgid "Custom Fields"
-msgstr "Ekstrafelter"
+msgstr "Custom Felter"
 
 
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
 #. ($lookup)
 #. ($lookup)
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
 msgid "Custom Fields for %1"
 msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "Ekstrafelter for %1"
+msgstr "Custom Felter for %1"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Oprydningskode for specialtilpasset handling"
+msgstr "Custom aktion oprydnings kode"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
 msgid "Custom action preparation code"
 msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "Ekstrahandling til forberedelseskode"
+msgstr "Custom aktion forberedelses kode"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
 msgid "Custom condition"
 msgid "Custom condition"
-msgstr "Ekstra betingelse"
+msgstr "Custom betingelse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "Ekstrafelt %1 %2 %3"
+msgstr "Custom felt %1 %2 %3"
 
 
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
 #. ($CF->Name)
 #. ($CF->Name)
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgid "Custom field %1 has a value."
-msgstr "Ekstrafelt %1 har en værdi."
+msgstr "Custom felt %1 har vÊrdi."
 
 
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
 #. ($CF->Name)
 #. ($CF->Name)
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgid "Custom field %1 has no value."
-msgstr "Ekstrafelt %1 har ingen værdi."
+msgstr "Custom felt %1 har ingen vÊrdi."
 
 
+#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
 #. ($args{'Field'})
 #. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1592
-#: lib/RT/Record.pm:1754
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgid "Custom field %1 not found"
-msgstr "Ekstrafelt %1 ikke fundet"
-
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:121
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr "Ekstrafelt  '%1'"
+msgstr "Custom felt %1 ikke fundet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field deleted"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field deleted"
-msgstr "Ekstrafelt slettet"
+msgstr "Custom felt slettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field not found"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field not found"
-msgstr "Ekstrafelt ikke fundet"
+msgstr "Custom felt ikke fundet"
 
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "Ekstrafeltværdi %1 kunne ikke findes til ekstrafelt %2"
+msgstr "Custom felt vÊrdi %1 kunne ikke blive fundet for custom felt %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "Ekstrafeltværdi ændret fra %1 til %2"
+msgstr "Custom felt vÊrdi Êndret fra %1 to %2"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke slettes"
+msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke slettes"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke findes"
+msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke findes"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
 msgid "Custom field value deleted"
 msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "Ekstrafeltværdi slettet"
+msgstr "Custom felt vÊrdi slettet"
 
 
-#: html/Elements/SelectGroups:51
-#: html/Elements/SelectUsers:51
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
 msgid "CustomField"
 msgid "CustomField"
-msgstr "Ekstrafelt"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:78
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
-#: html/Prefs/Search.html:75
-msgid "Customize"
-msgstr "Tilpas"
-
-#: html/SelfService/Display.html:61
-#: html/Ticket/Create.html:203
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:83
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:116
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:65
+msgstr "CustomFelt"
+
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
 msgid "Dates"
 msgstr "Datoer"
 
 msgid "Dates"
 msgstr "Datoer"
 
-#: lib/RT/Date.pm:452
+#: lib/RT/Date.pm:448
 msgid "Dec."
 msgstr "Dec."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default Autoresponse Template"
 msgid "Dec."
 msgstr "Dec."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "Standard Autosvarskabelon"
+msgstr "Default Autosvars Template"
 
 #: etc/initialdata:222
 msgid "Default Autoresponse template"
 
 #: etc/initialdata:222
 msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "Standard Autosvarskabelon"
+msgstr "Default autosvars template"
 
 #: html/Tools/Offline.html:61
 msgid "Default Queue"
 
 #: html/Tools/Offline.html:61
 msgid "Default Queue"
-msgstr "Standard kø"
+msgstr "Default Kø"
 
 #: html/Tools/Offline.html:70
 msgid "Default Requestor"
 
 #: html/Tools/Offline.html:70
 msgid "Default Requestor"
-msgstr "Standard rekvirent"
+msgstr "Default Requestor"
 
 #: etc/initialdata:296
 msgid "Default admin comment template"
 
 #: etc/initialdata:296
 msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Standard administrator kommentarskabelon"
+msgstr "Default administrator kommentar template"
 
 #: etc/initialdata:275
 msgid "Default admin correspondence template"
 
 #: etc/initialdata:275
 msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "Standard administrator korrespondanceskabelon"
+msgstr "Default administrator korrespondance template"
 
 #: etc/initialdata:287
 msgid "Default correspondence template"
 
 #: etc/initialdata:287
 msgid "Default correspondence template"
-msgstr "Standard korrespondanceskabelon"
+msgstr "Default korrespondance template"
 
 #: etc/initialdata:253
 msgid "Default transaction template"
 
 #: etc/initialdata:253
 msgid "Default transaction template"
-msgstr "Standard transaktionsskabelon"
+msgstr "Default transaktions template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4"
+msgstr "Default: %1/%2 Êndret til %3 to %4"
 
 
-#: html/User/Delegation.html:46
-#: html/User/Delegation.html:49
+#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "Overdrag rettigheder"
 
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "Overdrag rettigheder"
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Overdrag specifikke rettigheder, som er blevet tildelt til dig."
+msgstr "Overdrag specifikke rettigeder som er blevet tildelt til dig."
 
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "OverdragRettigheder"
 
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "OverdragRettigheder"
 
@@ -1962,65 +1665,52 @@ msgstr "OverdragRettigheder"
 msgid "Delegation"
 msgstr "Overdragelse"
 
 msgid "Delegation"
 msgstr "Overdragelse"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75
-#: html/Search/Elements/EditFormat:103
-#: html/Search/Elements/EditQuery:57
-#: html/Search/Elements/EditSearches:63
-#: html/Widgets/SelectionBox:204
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
 msgid "Delete Template"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
 msgid "Delete Template"
-msgstr "Slet skabelon"
+msgstr "Slet Template"
 
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
 #. ($msg)
 #. ($msg)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
 msgid "Delete failed: %1"
 msgid "Delete failed: %1"
-msgstr "Sletning mislykkedes: %1"
+msgstr ""
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "Slet valgte scrips"
 
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "Slet valgte scrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "Delete tickets"
 msgid "Delete tickets"
-msgstr "Slet sager"
+msgstr "Slet tickets"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:159
-msgid "Delete values"
-msgstr "Slet værdier"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "DeleteTicket"
 msgid "DeleteTicket"
-msgstr "SletSag"
+msgstr "SletTicket"
 
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
 msgid "Deleted search"
 msgid "Deleted search"
-msgstr "Søgning slettet"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Sletning af dette objekt kan ødelægge referentiel integritet"
+msgstr "Sletning af dette objekt kan ¯delÊgge referentiel integritet"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
-msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet"
+msgstr "Sletning af dette objekt vil ¯delÊgge referentiel integritet"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
+#: html/Approvals/Elements/Approve:66
 msgid "Deny"
 msgstr "Afvis"
 
 msgid "Deny"
 msgstr "Afvis"
 
-#: html/Elements/EditLinks:140
-#: html/Elements/EditLinks:66
-#: html/Elements/ShowLinks:58
-#: html/Ticket/Create.html:221
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:56
-#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Afhængighed til"
 
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Afhængighed til"
 
@@ -2028,59 +1718,39 @@ msgstr "Afhængighed til"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Afhængigheder: \\n"
 
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Afhængigheder: \\n"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgid "Dependency by %1 added"
-msgstr "Afhængighed til %1 tilføjet"
+msgstr "Afhængighed til %1 tilf¯jet"
 
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
 
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgid "Dependency on %1 added"
-msgstr "Afhængighed af %1 tilføjet"
+msgstr "Afhængighed af %1 tilf¯jet"
 
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
 
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
 
-#: html/Elements/EditLinks:136
-#: html/Elements/EditLinks:57
-#: html/Elements/SelectLinkType:48
-#: html/Elements/ShowLinks:48
-#: html/Ticket/Create.html:220
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:52
-#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
 msgid "Depends on"
 msgstr "Afhængig af"
 
 msgid "Depends on"
 msgstr "Afhængig af"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
-msgid "Desc"
-msgstr "Faldende"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
 msgid "Descending"
 msgstr "Faldende"
 
 msgid "Descending"
 msgstr "Faldende"
 
-#: html/SelfService/Create.html:100
-#: html/Ticket/Create.html:152
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
 
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:60
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:55
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:71
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:69
-#: html/Search/Elements/EditSearches:56
-#: html/User/Groups/Modify.html:70
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -2088,199 +1758,171 @@ msgstr "Beskrivelse"
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:108
+#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "Display Access Control List"
 msgid "Display Access Control List"
-msgstr "Vis adgangskontrolliste"
+msgstr "Vis Adgangs Kontrol Liste"
 
 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
 msgid "Display Columns"
 
 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
 msgid "Display Columns"
-msgstr "Vis kolonner"
+msgstr "Vis Kolonner"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Vis scrip-skabeloner for denne kø"
+msgstr "Vis Scrip templates for denne kø"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Vis scrips for denne kø"
 
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Vis scrips for denne kø"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
 msgid "Display mode"
 msgid "Display mode"
-msgstr "Vis tilstand"
+msgstr "Visnings modus"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
 msgid "Display saved searches for this group"
 msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Vis gemte søgninger for denne gruppe"
+msgstr "Vis gemte søgninger fir denne gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Display ticket #%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "Vis sag #%1"
+msgstr "Vis ticket #%1"
 
 
-#: html/Elements/Footer:61
+#: html/Elements/Footer:60
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>"
 
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>"
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:76
 msgid "Do anything and everything"
 msgid "Do anything and everything"
-msgstr "Gør hvad som helst"
+msgstr "Gør noget og alting"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Build.html:112
 msgid "Do the Search"
 msgid "Do the Search"
-msgstr "Udfør søgningen"
+msgstr "Foretag Søgningen"
 
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
 
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
-msgstr "Opdater ikke denne side."
+msgstr "Genindlæs ikke denne side-"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Don't show search results"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Don't show search results"
-msgstr "Vis ikke søgeresultater"
+msgstr "Vis ikke søge resultater"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:61
-#: html/Admin/Users/index.html:64
+#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
 msgid "Download as a tab-delimited file"
 msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "Download som en tabulatoropdelt fil"
+msgstr "Download som en tab-opdelt fil"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:53
-#: html/Ticket/Create.html:209
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:66
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:64
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
 msgid "Due"
 msgid "Due"
-msgstr "Forfalden"
+msgstr "Forfaldende"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke fortolkes"
+msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke parses"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse sag '%1': %2.\\n"
+msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse ticket '%1': %2.\\n"
 
 
-#: html/Elements/Quicksearch:48
-#: html/Elements/ShowSearch:49
-#: html/index.html:107
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: html/Search/Bulk.html:149
-msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr "Rediger ekstrafelter"
+msgstr "Editér"
 
 
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 #. ($Object->Name)
 #. ($Object->Name)
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:64
-#: html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for %1"
+msgstr "Editér customer felter for %1"
 
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for alle grupper"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for alle brugere"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for sager i alle køer"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:188
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
 msgid "Edit Links"
 msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger referencer"
+msgstr "Editér forhold"
 
 #: html/Search/Edit.html:68
 msgid "Edit Query"
 
 #: html/Search/Edit.html:68
 msgid "Edit Query"
-msgstr "Rediger søgning"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
-msgid "Edit Search"
-msgstr "Rediger søgning"
+msgstr "Editér Søgning"
 
 
-#. ($QueueObj->Name)
 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
+#. ($QueueObj->Name)
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "Rediger skabeloner for kø %1"
+msgstr "Editér Templates for kø %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
 msgid "Edit saved searches for this group"
 msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Rediger gemte søgninger for denne gruppe"
+msgstr "Editér gemte søgniner for denne gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit scrips"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit scrips"
-msgstr "Rediger scrips"
+msgstr "Editér scrips"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60
-#: html/Admin/Global/index.html:67
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
 msgid "Edit system templates"
 msgid "Edit system templates"
-msgstr "Rediger systemskabeloner"
+msgstr "Editér system templates"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit templates for %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "Rediger skabeloner for %1"
+msgstr "Editér templates for %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
 msgid "EditSavedSearches"
 msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "RedigerGemteSøgninger"
+msgstr "EditerGemteSøgninger"
 
 
-#. ($QueueObj->Name)
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
+#. ($QueueObj->Name)
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Redigerer konfiguration for kø %1"
+msgstr "Editér Konfiguration for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Redigerer konfiguration for bruger %1"
+msgstr "Editerer Konfiguration for bruger %1"
 
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 #. ($CustomFieldObj->Name())
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:120
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "Redigerer ekstrafelt %1"
+msgstr "Editerer Custom felt %1"
 
 
-#. ($Group->Name)
 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
+#. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for group %1"
 msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "Redigerer medlemskab for gruppe %1"
+msgstr "Editerer medlemskab for gruppe %1"
 
 
-#. ($Group->Name)
 #: html/User/Groups/Members.html:150
 #: html/User/Groups/Members.html:150
+#. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for personal group %1"
 msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Redigerer medlemskab for personlig gruppe %1"
+msgstr "Editerer medlemskab for personlig gruppe %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing template %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing template %1"
-msgstr "Redigerer skabelon %1"
+msgstr "Editerer template %1"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1295
-#: lib/RT/Record.pm:1372
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
+#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "Enten kilde eller destination skal angives"
+msgstr "Enten base eller mål skal være specificeret"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
-#: html/User/Prefs.html:65
+#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:236
 msgid "Email address in use"
 msgid "Email address in use"
-msgstr "E-mail-adresse i brug"
+msgstr "E-mail adresse i brug"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailAddress"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailAddress"
@@ -2288,102 +1930,93 @@ msgstr "E-mailAdresse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailEncoding"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailEncoding"
-msgstr "E-mailKodning"
+msgstr "E-mail encoding"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer dette ekstrafelt)"
+msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer dette custom felt)"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84
-#: html/User/Groups/Modify.html:74
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
+msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Aktiveret  (fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
+msgstr "Aktiveret  (Fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enabled Custom Fields"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Aktiverede ekstrafelter"
+msgstr "Aktiverede Custom felter"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:78
 msgid "Enabled Queues"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:78
 msgid "Enabled Queues"
-msgstr "Aktiverede køer"
+msgstr "Aktiverede Køer"
 
 
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
 #. (loc_fuzzy($msg))
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:150
-#: html/Admin/Users/Modify.html:350
-#: html/User/Groups/Modify.html:138
 msgid "Enabled status %1"
 msgid "Enabled status %1"
-msgstr "Aktiveret status %1"
+msgstr "Aktiverede status %1"
 
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
 #. (loc_fuzzy($msg))
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:162
 msgid "Enabled status: %1"
 msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "Aktiveret status: %1"
+msgstr "Tilvalgt status: %1"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Indtast flere værdier"
 
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Indtast flere værdier"
 
-#: html/Elements/EditLinks:126
+#: html/Elements/EditLinks:124
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv objekter eller URL'er til tilknytning af objekter. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
+msgstr "Angiv objecter eller URIs for linkning af objekter. Separér flere med mellemrum"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Indtast en værdi"
 
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Indtast en værdi"
 
-#: html/Elements/EditLinks:123
+#: html/Elements/EditLinks:121
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv køer eller URL'er til tilknytning af køer. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
+msgstr "Angiv køer eller URIs til linkning køer til. Separér flere med mellemrum"
 
 
-#: html/Elements/EditLinks:119
-#: html/Search/Bulk.html:189
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv sager eller URL'er til tilknytning af sager. Flere værdier adskilles med mellemrum."
+msgstr "Indtast tickets eller URIs for linkning af tickets. Separer flere værdier med mellemrum."
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter up to %1 values"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter up to %1 values"
-msgstr "Angiv op til %1 værdier"
+msgstr "Skriv op til %1 værdier"
 
 
-#: html/Elements/Login:76
-#: html/SelfService/Error.html:46
-#: html/SelfService/Error.html:47
+#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Kø->TilføjObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Queue->AddWatcher"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Queue->DelWatcher"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Queue->DeleteWatcher"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Ticket->AddWatcher"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DelWatcher"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DeleteWatcher"
 
 
-#: bin/rt-crontool:285
+#: bin/rt-crontool:233
 msgid "Escalate tickets"
 msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Opprioriter sager"
+msgstr "Eskalér tickets"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
 msgid "Estimated"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
 msgid "Estimated"
@@ -2393,45 +2026,45 @@ msgstr "Estimeret"
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
-#: bin/rt-crontool:271
+#: bin/rt-crontool:219
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalAuthId"
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "EksternAuthID"
+msgstr "ExternalAuthId"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalContactInfoId"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "EksternKontaktInfoID"
+msgstr "ExternalContactInfoId"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
 msgid "Extra info"
 msgstr "Ekstra information"
 
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
 msgid "Extra info"
 msgstr "Ekstra information"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:165
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr "Kunne ikke oprette søgeegenskab"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:377
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe."
+msgstr "Fejlede i lokalisering 'Priviledged' brugere pseudogruppe."
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:384
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe."
+msgstr "Fejlede i lokalisering af 'Unproviledged' brugere pseudogruppe"
 
 
+#: bin/rt-crontool:163
 #. ($modname, $@)
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:206
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr "Kunne ikke indlæse modul %1. (%2)"
+msgstr "Fejlede i indlæsningen af modul %1. (%2)"
 
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:168
 #. ($privacy)
 #. ($privacy)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
 msgid "Failed to load object for %1"
 msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse objekt for %1"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:442
+#: lib/RT/Date.pm:438
 msgid "Feb."
 msgstr "Feb."
 
 msgid "Feb."
 msgstr "Feb."
 
@@ -2441,45 +2074,37 @@ msgstr "Filnavn"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
 msgid "Fill in multiple text areas"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
 msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr "Udfyld flere tekstområder"
+msgstr "Udfyld flere tekst områder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr "Udfyld flere wikitekst-områder"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
 msgid "Fill in one text area"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
 msgid "Fill in one text area"
-msgstr "Udfyld et tekstområde"
+msgstr "Udfyld i et tekst område"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
 msgid "Fill in one wikitext area"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
 msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr "Udfyld et wikitekst-område"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
-msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr "Udfyld dette felt med en URL."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr "Udfyld op til %1 tekstområder"
+msgstr "Udfyld op til %1 tekst områder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr "Udfyld op til %1 wikitekst-områder"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Fin"
 msgstr "Slut"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Fin"
 msgstr "Slut"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149
-#: html/Ticket/Create.html:182
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:97
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
+#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
 msgid "Final Priority"
 msgid "Final Priority"
-msgstr "Endelig prioritet"
+msgstr "Endelig Prioritet"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "EndeligPrioritet"
 
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "EndeligPrioritet"
 
@@ -2487,25 +2112,21 @@ msgstr "EndeligPrioritet"
 msgid "Find group whose"
 msgstr "Find gruppe hvis"
 
 msgid "Find group whose"
 msgstr "Find gruppe hvis"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:72
-#: html/Admin/Queues/People.html:82
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Find grupper hvis"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find new/open tickets"
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Find grupper hvis"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Find nye/åbne sager"
+msgstr "Find nye/åbne tickets"
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:78
-#: html/Admin/Users/index.html:70
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:51
+#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
 msgid "Find people whose"
 msgid "Find people whose"
-msgstr "Find personer hvis"
+msgstr "Find folk hvis"
 
 
-#: html/Search/Results.html:147
+#: html/Search/Results.html:109
 msgid "Find tickets"
 msgid "Find tickets"
-msgstr "Find sager"
+msgstr "Find tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Finish Approval"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Finish Approval"
@@ -2519,133 +2140,110 @@ msgstr "Første"
 msgid "First page"
 msgstr "Første side"
 
 msgid "First page"
 msgstr "Første side"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:766
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:757
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:105
 msgid "Force change"
 msgid "Force change"
-msgstr "Gennemtving ændring"
+msgstr "gennemtving ændring"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
 msgid "Format"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
 msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr ""
 
 
+#: html/Search/Results.html:107
 #. ($ticketcount)
 #. ($ticketcount)
-#: html/Search/Results.html:145
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
 
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:956
+#: lib/RT/Record.pm:942
 msgid "Found Object"
 msgid "Found Object"
-msgstr "Object fundet"
+msgstr "Fandt Objekt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Freeform"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Freeform"
-msgstr "Frihånd"
+msgstr "Freeform"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformContactInfo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "FrihåndKontaktInfo"
+msgstr "FreeformContactInfo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformMultiple"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "FrihåndMange"
+msgstr "FreeformMultiple"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformSingle"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformSingle"
-msgstr "FrihåndEnkelt"
+msgstr "FreeformSingle"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:417
 msgid "Fri."
 msgstr "Fre."
 
 msgid "Fri."
 msgstr "Fre."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
 msgid "Full headers"
 msgid "Full headers"
-msgstr "Hele overskrifter"
+msgstr "Fulde headers"
 
 
-#: html/Tools/Offline.html:85
+#: html/Tools/Offline.html:87
 msgid "Get template from file"
 msgid "Get template from file"
-msgstr "Hent skabelon fra fil"
+msgstr "Hent template fra fil"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "Henter den aktuelle bruger fra en PGP-signatur\\n"
+msgstr "Henter the nuværende bruger fra en PGP signatur\\n"
 
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
 #. ($New->Name)
 #. ($New->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Givet til %1"
 
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Givet til %1"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65
-#: html/Admin/index.html:82
+#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Global Custom Fields"
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "Globale ekstrafelter"
+msgstr "Globale custom felter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Scrips"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Scrips"
-msgstr "Globale scrips"
+msgstr "Globale Scrips"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
 msgid "Global custom field configuration"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
 msgid "Global custom field configuration"
-msgstr "Global ekstrafelt-konfiguration"
+msgstr "Global custom felt configuration"
 
 
-#. ($pane)
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
-msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr "Global portlet %1 gemt."
-
-#. (loc($Template->Name))
 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
+#. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
 msgid "Global template: %1"
-msgstr "Global skabelon: %1"
+msgstr "Global template: %1"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80
-#: html/Search/Results.html:90
-#: html/Tools/Offline.html:89
+#: html/Tools/Offline.html:91
 msgid "Go"
 msgid "Go"
-msgstr "Start"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:67
-#: html/Admin/Groups/index.html:73
-#: html/Admin/Queues/People.html:80
-#: html/Admin/Queues/People.html:84
-#: html/Admin/Queues/index.html:66
-#: html/Admin/Users/index.html:73
-#: html/Elements/RefreshHomepage:48
-#: html/Search/Results.html:74
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:53
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+msgstr "Go"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
 msgid "Go!"
 msgstr "Start!"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
 msgid "Go!"
 msgstr "Start!"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "Brugbar PGP-signatur fra %1\\n"
+msgstr "God PGP signatur fra %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Goto page"
 msgstr "Gå til side"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Goto page"
 msgstr "Gå til side"
 
-#: html/Elements/GotoTicket:46
-#: html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
+#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
 msgid "Goto ticket"
 msgid "Goto ticket"
-msgstr "Gå til sag"
+msgstr "Gå til ticket"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67
-#: html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55
-#: html/User/Elements/DelegateRights:99
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
@@ -2653,36 +2251,28 @@ msgstr "Gruppe"
 msgid "Group %1 %2: %3"
 msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
 
 msgid "Group %1 %2: %3"
 msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:66
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:82
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:65
-#: html/Admin/Global/index.html:76
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
 msgid "Group Rights"
 msgid "Group Rights"
-msgstr "Grupperettigheder"
+msgstr "Gruppe Rettigheder"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
 msgid "Group already has member"
 msgstr "Gruppe har allerede medlem"
 
 msgid "Group already has member"
 msgstr "Gruppe har allerede medlem"
 
-#. ($create_msg)
 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
+#. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgid "Group could not be created: %1"
-msgstr "Gruppe kunne ikke oprettes: %1"
+msgstr "Gruppe kunne ikke blive oprettet: %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
 msgid "Group created"
 msgstr "Gruppe oprettet"
 
 msgid "Group created"
 msgstr "Gruppe oprettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
 msgid "Group has no such member"
 msgid "Group has no such member"
-msgstr "Gruppen har ikke et sådant medlem"
+msgstr "Gruppen har sådan et medlem"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:748
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:808
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
 msgid "Group not found"
 msgstr "Gruppe ikke fundet"
 
 msgid "Group not found"
 msgstr "Gruppe ikke fundet"
 
@@ -2694,72 +2284,55 @@ msgstr "Gruppe ikke fundet.\\n"
 msgid "Group not specified.\\n"
 msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
 
 msgid "Group not specified.\\n"
 msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57
-#: html/Admin/Elements/Tabs:56
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69
-#: html/Admin/Groups/Members.html:86
-#: html/Admin/Queues/People.html:104
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:53
-#: html/Admin/index.html:67
-#: html/User/Groups/Members.html:88
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgid "Groups can't be members of their members"
-msgstr "Grupper kan ikke være medlem af deres medlemmer"
+msgstr "Grupper kan ikke være medlemmer af deres medlemmer"
 
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
+#: html/Admin/Groups/index.html:82
 msgid "Groups matching search criteria"
 msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "Grupper som opfylder søgekriterier"
+msgstr "Grupper som matcher søge kriterier"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "Grupper denne bruger hører til"
 
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "Grupper denne bruger hører til"
 
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hej!"
 
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hej!"
 
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
 #. ($name)
 #. ($name)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:773
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Hej, %1"
 
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Hej, %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:64
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:53
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
 msgid "History"
 msgid "History"
-msgstr "Historik"
+msgstr "Historie"
 
 
-#. ($GroupObj->Name)
 #: html/Admin/Groups/History.html:62
 #: html/Admin/Groups/History.html:62
+#. ($GroupObj->Name)
 msgid "History of the group %1"
 msgid "History of the group %1"
-msgstr "Historik for gruppen %1"
+msgstr "Historie for gruppen %1"
 
 
-#. ($UserObj->Name)
 #: html/Admin/Users/History.html:62
 #: html/Admin/Users/History.html:62
+#. ($UserObj->Name)
 msgid "History of the user %1"
 msgid "History of the user %1"
-msgstr "Historik for brugeren %1"
+msgstr "Historie for brugeren %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HomePhone"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HomePhone"
-msgstr "Telefon hjemme"
+msgstr "HjemmeTelefon"
 
 #: html/Elements/Tabs:65
 msgid "Homepage"
 
 #: html/Elements/Tabs:65
 msgid "Homepage"
-msgstr "Forside"
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
-msgid "Hours"
-msgstr "Timer"
+msgstr "Homepage"
 
 
+#: lib/RT/Base.pm:110
 #. (6)
 #. (6)
-#: lib/RT/Base.pm:119
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 
@@ -2767,45 +2340,39 @@ msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
 
 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
 
-#: html/Search/Build.html:460
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:415
+#: html/Search/Build.html:637
 msgid "I'm lost"
 msgid "I'm lost"
-msgstr "Jeg er faret vild"
+msgstr "jeg er fortabt"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
 msgid "Id"
 msgid "Id"
-msgstr "ID"
+msgstr "Id"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65
-#: html/User/Prefs.html:60
+#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
 #: etc/initialdata:429
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
 #: etc/initialdata:429
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den oprindelige og slet afventende godkendelser"
+msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den originale og slet ventede godkendelser"
 
 #: html/Tools/Offline.html:74
 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
 
 #: html/Tools/Offline.html:74
 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "Hvis ingen rekvirent er angivet, opret sager med denne rekvirent."
+msgstr "Hvis ingen Requestor er specificeret, opret da tickets med denne requestor"
 
 #: html/Tools/Offline.html:65
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 
 #: html/Tools/Offline.html:65
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret sager i denne kø."
+msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret tickets i denne kø"
 
 
-#: bin/rt-crontool:267
+#: bin/rt-crontool:215
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Hvis dette værktøj var \"setgid\", kunne en fjendtlig bruger benytte det til at opnå administratoradgang til RT."
+msgstr "Hvis dette værktøj var setgid, kunne en fjendtlig bruger benytte dette værktøj til at opnå administrat adgang til RT."
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:126
-#: html/Ticket/Modify.html:60
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:128
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Hvis du har foretaget opdateringer ovenfor, sørg for at..."
+msgstr "Hvis du har opdateret noget ovenfor, vær da sikker på at"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:947
+#: lib/RT/Record.pm:933
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 
@@ -2813,129 +2380,103 @@ msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 msgid "Image"
 msgstr "Billede"
 
 msgid "Image"
 msgstr "Billede"
 
-#: lib/RT/Record.pm:950
+#: lib/RT/Record.pm:936
 msgid "Immutable field"
 msgid "Immutable field"
-msgstr "Felt kan ikke ændres"
+msgstr "Uforanderligt felt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede ekstrafelter på liste."
+msgstr "Medtag deaktiverede custom felter i liste."
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:65
 msgid "Include disabled groups in listing."
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:65
 msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede grupper på denne liste."
+msgstr "Inkludér ikke tilvalgte grupper i denne liste."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:65
 msgid "Include disabled queues in listing."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:65
 msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede køer  liste."
+msgstr "Medtag deaktiverede køer i liste."
 
 #: html/Admin/Users/index.html:71
 msgid "Include disabled users in search."
 
 #: html/Admin/Users/index.html:71
 msgid "Include disabled users in search."
-msgstr "Medtag deaktiverede brugere i søgning."
+msgstr "Medtag deaktiverede brugere i liste."
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
-msgid "Include page"
-msgstr "Medtag side"
-
-#: html/Search/Build.html:486
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:441
+#: html/Search/Build.html:663
 msgid "Incomplete Query"
 msgid "Incomplete Query"
-msgstr "Ufuldstændig søgning"
+msgstr "Ukomplet Søgning"
 
 
-#: html/Search/Build.html:483
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:438
+#: html/Search/Build.html:660
 msgid "Incomplete query"
 msgid "Incomplete query"
-msgstr "Ufuldstændig søgning"
+msgstr "Ukomplet søgning"
 
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
+#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
 msgid "Initial Priority"
 msgid "Initial Priority"
-msgstr "Første prioritet"
+msgstr "Initiel Prioritet"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
 msgid "InitialPriority"
 msgid "InitialPriority"
-msgstr "FørstePrioritet"
+msgstr "InitielPrioritet"
 
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
 msgid "Input error"
 msgid "Input error"
-msgstr "Inputfejl"
-
-#. ($CF->FriendlyPattern)
-#. ($self->FriendlyPattern)
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
-msgid "Input must match %1"
-msgstr "Input skal stemme overens med %1"
+msgstr "Input fejl"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
 msgid "Internal Error"
 msgid "Internal Error"
-msgstr "Intern fejl"
+msgstr "Intern Fejl"
 
 
+#: lib/RT/Record.pm:305
 #. ($id->{error_message})
 #. ($id->{error_message})
-#: lib/RT/Record.pm:308
 msgid "Internal Error: %1"
 msgid "Internal Error: %1"
-msgstr "Intern fejl: %1"
+msgstr "Intern Fejl: %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
 msgid "Invalid Group Type"
 msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Ugyldig gruppetype"
+msgstr "Ikke valid Gruppe Type"
 
 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
 msgid "Invalid Right"
 
 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
 msgid "Invalid Right"
-msgstr "Ugyldig rettighed"
+msgstr "Ikke valid Rettighed"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:952
+#: lib/RT/Record.pm:938
 msgid "Invalid data"
 msgid "Invalid data"
-msgstr "Ugyldige data"
+msgstr "Ikke valide data"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Ugyldig ejer, sætter standard  til 'ingen'"
-
-#. ($msg)
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
-msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr "Ugyldigt mønster: %1"
+msgstr "Ikke valid ejer, Default'er til 'nobody'"
 
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:244
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
 msgid "Invalid queue"
 msgid "Invalid queue"
-msgstr "Ugyldig kø"
+msgstr "Ikke valid kø"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:273
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:279
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
 msgid "Invalid right"
 msgid "Invalid right"
-msgstr "Ugyldig rettighed"
+msgstr "Ikke valid rettighed"
 
 
+#: lib/RT/Record.pm:280
 #. ($key)
 #. ($key)
-#: lib/RT/Record.pm:283
 msgid "Invalid value for %1"
 msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "Ugyldig værdi for %1"
+msgstr "Ikke valid værdi for %1"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1610
+#: lib/RT/Record.pm:1597
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "Ugyldig værdi for ekstrafelt"
+msgstr "Ikke valid værdi for custom felt"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
 msgid "Invalid value for status"
 msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Ugyldig værdi for status"
+msgstr "Ikke valid værdi for status"
 
 
-#: bin/rt-crontool:268
+#: bin/rt-crontool:216
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Det er yderst vigtigt, at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at bruge dette værktøj."
+msgstr "Det er af højeste vigtighed at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at køre dette værktøj."
 
 
-#: bin/rt-crontool:269
+#: bin/rt-crontool:217
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "Det anbefales, at du opretter en ikke-privilegeret Unix-bruger med det korrekte gruppemedlemskab og RT-adgang for at benytte dette værktøj."
+msgstr "Det anbefales at du opretter en ikke-priviligeret unix bruger med det korrekte gruppe medlemsjab og RT adgang for at benytte dette værktøj."
 
 
-#: bin/rt-crontool:231
+#: bin/rt-crontool:188
 msgid "It takes several arguments:"
 msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "Flere parametre er nødvendige:"
+msgstr "Det tager adskellige argumenter:"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
 msgid "Italic"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
 msgid "Italic"
@@ -2943,25 +2484,25 @@ msgstr "Kursiv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Items pending my approval"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Items pending my approval"
-msgstr "Punkter, der afventer min godkendelse"
+msgstr "Elementer som afventer min godkendelse"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:441
+#: lib/RT/Date.pm:437
 msgid "Jan."
 msgstr "Jan."
 
 msgid "Jan."
 msgstr "Jan."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
 msgid "Join or leave this group"
 msgid "Join or leave this group"
-msgstr "Tilmeld dig eller forlad denne gruppe"
+msgstr "Tilslut eller forlad denne gruppe"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:447
+#: lib/RT/Date.pm:443
 msgid "Jul."
 msgstr "Jul."
 
 msgid "Jul."
 msgstr "Jul."
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Jumbo"
 
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Jumbo"
 
-#: lib/RT/Date.pm:446
+#: lib/RT/Date.pm:442
 msgid "Jun."
 msgstr "Jun."
 
 msgid "Jun."
 msgstr "Jun."
 
@@ -2973,8 +2514,7 @@ msgstr "Nøgleord"
 msgid "Lang"
 msgstr "Sprog"
 
 msgid "Lang"
 msgstr "Sprog"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94
-#: html/User/Prefs.html:76
+#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
@@ -2986,8 +2526,7 @@ msgstr "Stor"
 msgid "Last"
 msgstr "Sidste"
 
 msgid "Last"
 msgstr "Sidste"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:60
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
 msgid "Last Contact"
 msgstr "Sidste kontakt"
 
 msgid "Last Contact"
 msgstr "Sidste kontakt"
 
@@ -2997,11 +2536,11 @@ msgstr "Sidst kontaktet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Last Notified"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Last Notified"
-msgstr "Sidst notificeret"
+msgstr "Sidst Notificeret"
 
 #: html/Elements/SelectDateType:51
 msgid "Last Updated"
 
 #: html/Elements/SelectDateType:51
 msgid "Last Updated"
-msgstr "Sidst opdateret"
+msgstr "Sidst Opdateret"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
 msgid "LastUpdatedBy"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
 msgid "LastUpdatedBy"
@@ -3029,157 +2568,137 @@ msgstr "Begrænser kø til %1 %2"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
 msgid "Link"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
 msgid "Link"
-msgstr "Reference"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1292
 msgid "Link already exists"
 msgid "Link already exists"
-msgstr "Reference eksisterer allerede"
+msgstr "Link eksisterer allerede"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1320
+#: lib/RT/Record.pm:1306
 msgid "Link could not be created"
 msgid "Link could not be created"
-msgstr "Reference kunne ikke oprettes"
+msgstr "Link kunne ikke blive oprettet"
 
 
+#: lib/RT/Record.pm:1312
 #. ($TransString)
 #. ($TransString)
-#: lib/RT/Record.pm:1326
 msgid "Link created (%1)"
 msgid "Link created (%1)"
-msgstr "Reference oprettet (%1)"
+msgstr "Link oprettet (%1)"
 
 
+#: lib/RT/Record.pm:1373
 #. ($TransString)
 #. ($TransString)
-#: lib/RT/Record.pm:1387
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Reference slettet (%1)"
+msgstr "Link slettet (%1)"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1393
+#: lib/RT/Record.pm:1379
 msgid "Link not found"
 msgid "Link not found"
-msgstr "Reference ikke fundet"
+msgstr "Link ikke fundet"
 
 
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
 #. ($Ticket->Id)
 #. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:50
 msgid "Link ticket #%1"
 msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Referér sag #%1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
-msgid "Link values to"
-msgstr "Referér værdier til"
+msgstr "Link ticket #%1"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr "Reference - adgang nægtet."
-
-#: html/Ticket/Create.html:216
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:89
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:120
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
 msgid "Links"
 msgid "Links"
-msgstr "Referencer"
+msgstr "Links"
 
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
+#: html/Search/Elements/EditSearches:76
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
+#: html/Search/Elements/EditSearches:74
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Indlæs gemt søgning:"
 
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Indlæs gemt søgning:"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "IndlæsGemtSøgning"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
 msgid "Loaded perl modules"
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "IndlæsGemtSøgning"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
 msgid "Loaded perl modules"
-msgstr "Indlæste Perl-moduler"
+msgstr "Indlæste Perl moduler"
 
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:112
 #. ($self->Name)
 #. ($self->Name)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
 msgid "Loaded search %1"
 msgid "Loaded search %1"
-msgstr "Søgning %1 indlæst"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138
-#: html/User/Prefs.html:126
+#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
 msgid "Location"
 msgstr "Lokation"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Lokation"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n"
-" RT can't run."
-msgstr ""
-"Mappe til logfiler %1 kunne ikke findes eller skrives til.\\n"
-" RT kan ikke køre."
+#: lib/RT.pm:212
+#. ($RT::LogDir)
+msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
+msgstr "Log directory %1 kunne ikke findes eller skrive til.\\n RT kan ikke køre."
 
 
-#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
-#: html/Elements/Header:91
+#: html/Elements/Header:94
+#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Logget ind som %1"
 
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Logget ind som %1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71
-#: html/Elements/Login:100
-#: html/Elements/Login:68
-#: html/Elements/Login:84
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
 msgid "Login"
 msgstr "Log ind"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Log ind"
 
-#: html/Elements/Header:101
+#: html/Elements/Header:91
 msgid "Logout"
 msgstr "Log ud"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Log ud"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr "Opslagstype mismatch"
+msgstr "Opslagstype misforhold"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:82
+#: html/Search/Bulk.html:104
 msgid "Make Owner"
 msgid "Make Owner"
-msgstr "Sæt ejer"
+msgstr "Lav Ejer"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:128
 msgid "Make Status"
 msgid "Make Status"
-msgstr "Sæt status"
+msgstr "Lav Status"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:136
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Sæt forfaldsdato"
 
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Sæt forfaldsdato"
 
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:138
 msgid "Make date Resolved"
 msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Sæt løsningsdato"
+msgstr "Sæt løsnings dato"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:132
 msgid "Make date Started"
 msgid "Make date Started"
-msgstr "Sæt startdato"
+msgstr "Sæt start dato"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:130
 msgid "Make date Starts"
 msgid "Make date Starts"
-msgstr "Sæt datostart"
+msgstr "Sæt startes dato"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: html/Search/Bulk.html:134
 msgid "Make date Told"
 msgid "Make date Told"
-msgstr "Sæt dato meddelt"
+msgstr "Sæt dato fortalt"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: html/Search/Bulk.html:124
 msgid "Make priority"
 msgid "Make priority"
-msgstr "Sæt prioritet"
+msgstr "Sæt Prioritet"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: html/Search/Bulk.html:126
 msgid "Make queue"
 msgstr "Sæt kø"
 
 msgid "Make queue"
 msgstr "Sæt kø"
 
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:122
 msgid "Make subject"
 msgstr "Sæt emne"
 
 msgid "Make subject"
 msgstr "Sæt emne"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger"
 
 #: html/Admin/index.html:78
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger"
 
 #: html/Admin/index.html:78
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr "Administrer ekstrafelter og ekstrafeltværdier"
+msgstr "Administrer custom felter og custom felt værdier"
 
 #: html/Admin/index.html:69
 msgid "Manage groups and group membership"
 
 #: html/Admin/index.html:69
 msgid "Manage groups and group membership"
-msgstr "Administrer grupper og gruppemedlemskab"
+msgstr "Administrer grupper og gruppe medlemskab"
 
 #: html/Admin/index.html:85
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
 
 #: html/Admin/index.html:85
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
@@ -3193,33 +2712,33 @@ msgstr "Administrer køer og kø-specifikke egenskaber"
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
 
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
 
-#: lib/RT/Date.pm:443
+#: lib/RT/Date.pm:439
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
-#: lib/RT/Date.pm:445
+#: lib/RT/Date.pm:441
 msgid "May."
 msgstr "Maj."
 
 msgid "May."
 msgstr "Maj."
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
 
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Medlem %1 slettet"
 
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Medlem %1 slettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
 msgid "Member added"
 msgstr "Medlem tilføjet"
 
 msgid "Member added"
 msgstr "Medlem tilføjet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Medlem slettet"
 
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Medlem slettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Medlem ikke slettet"
 
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Medlem ikke slettet"
 
@@ -3227,18 +2746,17 @@ msgstr "Medlem ikke slettet"
 msgid "Member of"
 msgstr "Medlem af"
 
 msgid "Member of"
 msgstr "Medlem af"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63
-#: html/User/Elements/GroupTabs:63
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
 msgid "Membership in %1 added"
 msgid "Membership in %1 added"
-msgstr "Medlemskab af %1 tilføjet"
+msgstr "Medlemskan af %1 tilføjet"
 
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 
@@ -3246,358 +2764,313 @@ msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 msgid "Memberships"
 msgstr "Medlemskaber"
 
 msgid "Memberships"
 msgstr "Medlemskaber"
 
-#. ($UserObj->Name)
 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#. ($UserObj->Name)
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
 
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
 msgid "Merge Successful"
 msgid "Merge Successful"
-msgstr "Sammenføjning udført med succes"
+msgstr "Sammensmeltning succesfuld"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID."
+msgstr "Sammensmeltning fejlede. Kunne ikke sætte EffectiveId"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status."
+msgstr "Sammensmeltning mislykkedes. Kunne ikke sætte status"
 
 
-#: html/Elements/EditLinks:131
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
 msgid "Merge into"
 msgid "Merge into"
-msgstr "Føj ind i"
+msgstr "Sammensmelt med"
 
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
 msgid "Merged into %1"
 msgid "Merged into %1"
-msgstr "Føjet ind i %1"
+msgstr "Sammensmeltet med %1"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:143
-#: html/Ticket/Update.html:118
+#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
-msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
-msgstr "Meddelelsens indhold er ikke vist, fordi meddelelsen er for stor, eller fordi den ikke er i almindelig tekst."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
 msgid "Message could not be recorded"
 msgid "Message could not be recorded"
-msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
+msgstr "Besked kunne ikke blive gemt"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Besked gemt"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Besked gemt"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "Beskeder angående denne sag vil ikke blive sendt til..."
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutter"
+msgstr "Beskeder angående denne ticket vil ikke blive sent til..."
 
 
-#: html/Search/Build.html:490
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:445
+#: html/Search/Build.html:667
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "Ikke-matchende parenteser"
 
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "Ikke-matchende parenteser"
 
-#: lib/RT/Record.pm:954
+#: lib/RT/Record.pm:940
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
 
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193
-#: html/User/Prefs.html:92
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "MobilePhone"
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "MobilePhone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+msgstr "MobilTelefon"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "Modify Access Control List"
 msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Rediger adgangskontrolliste"
+msgstr "Modificér Adgangs Kontrol Liste"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Field %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr "Rediger ekstrafelt %1"
+msgstr "Modificér Custom Felt %1"
 
 
-#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for %1 for alle %2"
+msgstr "Modificér Custom Felter som gælder for %1 for alle %2"
 
 
-#. (loc(lc($Types)))
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($Types)))
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle %1"
+msgstr "Modificér Customer Felter som gælder for alle %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle køer"
+msgstr "Modificér Custom felter som gælder for alle køer"
 
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:94
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
 msgid "Modify Group Rights"
 msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "Rediger grupperettigheder"
+msgstr "Modificér Gruppe Rettigheder"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105
-#: html/User/Groups/Members.html:101
+#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
 msgid "Modify Members"
 msgid "Modify Members"
-msgstr "Rediger medlemmer"
+msgstr "Modificér Medlemmer"
 
 #: html/User/Delegation.html:58
 msgid "Modify Rights"
 
 #: html/User/Delegation.html:58
 msgid "Modify Rights"
-msgstr "Rediger rettigheder"
+msgstr "Modificér Rettigheder"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Rediger scrip-skabeloner for denne kø"
+msgstr "Modificér Scrip templates for denne kø"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Rediger scrips for denne kø"
+msgstr "Modificér Scrips for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Template %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Template %1"
-msgstr "Rediger skabelon %1"
+msgstr "Modificér Template %1"
 
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:76
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
 msgid "Modify User Rights"
 msgid "Modify User Rights"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder"
+msgstr "Modificér Brugerrettigheder"
 
 
-#. ($QueueObj->Name())
 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
+#. ($QueueObj->Name())
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "Rediger et ekstrafelt for kø %1"
+msgstr "Modificér CustomFelt for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Rediger et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
+msgstr "Modificér CustomFelt som gælder for alle køer"
 
 
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Rediger et scrip for kø %1"
+msgstr "Modificér et scrip for kø %1"
 
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
-msgstr "Rediger et scrip, der gælder for alle køer"
+msgstr "Modificér et scrip som gælder for alle køer"
 
 
-#. ($CF->Name)
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#. ($CF->Name)
 msgid "Modify associated objects for %1"
 msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "Rediger tilhørende objekter til %1"
+msgstr "Modificér objekter associerede med %1"
 
 
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
 #. ($TicketObj->Id)
 #. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:50
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Rediger datoer for #%1"
+msgstr "Modific+er datoer for #%1"
 
 
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
 #. ($TicketObj->Id)
 #. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Rediger datoer for sag # %1"
+msgstr "Modificér datoer for ticket # %1"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65
-#: html/Admin/Global/index.html:72
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
 msgid "Modify global custom fields"
 msgid "Modify global custom fields"
-msgstr "Rediger globale ekstrafelter"
+msgstr "Modificér globale custom felter"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:49
-#: html/Admin/Global/index.html:77
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
 msgid "Modify global group rights"
 msgid "Modify global group rights"
-msgstr "Rediger globale grupperettigheder"
+msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
 
 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
 msgid "Modify global group rights."
 
 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
 msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Rediger globale grupperettigheder."
+msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify global scrips"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify global scrips"
-msgstr "Rediger globale scrips"
+msgstr "Modificér globale scrips"
 
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:49
-#: html/Admin/Global/index.html:81
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
 msgid "Modify global user rights"
 msgid "Modify global user rights"
-msgstr "Rediger globale brugerrettigheder"
+msgstr "Modificér globale bruger rettiheder"
 
 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
 msgid "Modify global user rights."
 
 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
 msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Rediger globale brugerrettigheder."
+msgstr "Modificér globake bruger rettigehder"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Rediger gruppemetadata eller slet gruppe"
+msgstr "Modificér gruppe metadata eller slet gruppe"
 
 
-#. ($CustomFieldObj->Name)
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Modify group rights for custom field %1"
 msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "Rediger grupperettigheder for ekstrafelter %1"
+msgstr "Modificér gruppe rettigheder for custom felter %1"
 
 
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
 #. ($GroupObj->Name)
 #. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:50
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
 msgid "Modify group rights for group %1"
 msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "Rediger grupperettigheder for gruppe %1"
+msgstr "Modificér gruppe rettigheder for gruppe %1"
 
 
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "Rediger grupperettigheder for kø %1"
+msgstr "Modificér gruppe rettigheder for kø %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "Rediger medlemskabsliste for denne gruppe"
+msgstr "Modificér medlemskabsliste for denne gruppe"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "Modify one's own RT account"
 msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "Rediger din egen RT-konto"
+msgstr "Modificér ens egen RT konto"
 
 
+#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/People.html:46
-#: html/Admin/Queues/People.html:50
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Rediger personer, der tilhører kø %1"
+msgstr "Modificér folk relateret til kø %1"
 
 
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:50
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:57
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Rediger personer, der tilhører sag #%1"
+msgstr "Modificér folk relateret til ticket #%1"
 
 
-#. ($QueueObj->Name)
 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
+#. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify scrips for queue %1"
 msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Rediger scrips for kø %1"
+msgstr "Modificér scrips for kø %1"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:65
-#: html/Admin/Global/index.html:63
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Rediger scrips, der gælder for alle køer"
+msgstr "Modificér scrips som gælder for alle køer"
 
 
+#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
 #. ($TemplateObj->id)
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
 #. ($TemplateObj->id)
-#: html/Admin/Global/Template.html:102
-#: html/Admin/Global/Template.html:46
-#: html/Admin/Global/Template.html:51
-#: html/Admin/Queues/Template.html:99
 msgid "Modify template %1"
 msgid "Modify template %1"
-msgstr "Rediger skabelon %1"
+msgstr "Modificér template %1"
 
 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 
 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "Rediger skabeloner, der gælder for alle køer"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:85
-msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "Tilpas standardvisningen af  \"RT set fra oven\""
+msgstr "Modificér templates som gælder for alle køer"
 
 
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
 #. ($Group->Name)
 #. ($Group->Name)
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119
-#: html/User/Groups/Modify.html:107
 msgid "Modify the group %1"
 msgid "Modify the group %1"
-msgstr "Rediger gruppen %1"
+msgstr "Modificér gruppen %1"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Rediger observatører for køen"
+msgstr "Modificér kø watchers"
 
 
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
 #. ($UserObj->Name)
 #. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
 msgid "Modify the user %1"
 msgid "Modify the user %1"
-msgstr "Rediger brugeren %1"
+msgstr "Modificer brugeren %1"
 
 
-#. ($Ticket->Id)
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
+#. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify ticket # %1"
 msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Rediger sag # %1"
+msgstr "Modificer ticket # %1"
 
 
+#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
 #. ($TicketObj->Id)
 #. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/Modify.html:46
-#: html/Ticket/Modify.html:49
-#: html/Ticket/Modify.html:55
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Rediger sag #%1"
+msgstr "Modificer ticket #%1"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "Modify tickets"
 msgid "Modify tickets"
-msgstr "Rediger sager"
+msgstr "Modificer tickets"
 
 
-#. ($CustomFieldObj->Name)
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Modify user rights for custom field %1"
 msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder for ekstrafelter %1"
+msgstr "Modificér brugerrettigheder custom felter for %1"
 
 
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
 #. ($GroupObj->Name)
 #. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:50
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:56
 msgid "Modify user rights for group %1"
 msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder for gruppe %1"
+msgstr "Modificer bruger rettigheder for gruppe %1"
 
 
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:50
 msgid "Modify user rights for queue %1"
 msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder for kø %1"
+msgstr "Modificer bruger rettigheder for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "Rediger observatører for kø '%1'"
+msgstr "Modificer watchers for kø '%1'"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "ModifyACL"
 msgid "ModifyACL"
-msgstr "RedigerACL"
+msgstr "ModificerACL"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
 msgid "ModifyCustomField"
 msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "RedigerEkstrafelt"
+msgstr "ModifyCustomField"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "RedigeretEgetMedlemskab"
+msgstr "ModificerEgetMedlemskab"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "RedigerKøObservatører"
+msgstr "ModificerQueueWatchers"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
 msgid "ModifyScrips"
 msgid "ModifyScrips"
-msgstr "RedigerScrips"
+msgstr "ModificerScrips"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "ModifySelf"
 msgid "ModifySelf"
-msgstr "RedigerSelv"
+msgstr "ModificerSelv"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "ModifyTemplate"
 msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "RedigerSkabelon"
+msgstr "ModificerTemplate"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "ModifyTicket"
 msgid "ModifyTicket"
-msgstr "RedigerSag"
+msgstr "ModificerTicket"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:413
 msgid "Mon."
 msgstr "Man."
 
 msgid "Mon."
 msgstr "Man."
 
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
 #. ($name)
 #. ($name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about %1"
 msgstr "Mere om %1"
 
 msgid "More about %1"
 msgstr "Mere om %1"
 
@@ -3613,67 +3086,52 @@ msgstr "Flyt op"
 msgid "Multiple"
 msgstr "Flere"
 
 msgid "Multiple"
 msgstr "Flere"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives"
+msgstr "'Name' attribut skal angives"
 
 
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
 #. ($friendly_status)
 #. ($friendly_status)
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
 msgid "My %1 tickets"
 msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Mine %1 sager"
+msgstr "Mine %1 tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Approvals"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Approvals"
-msgstr "Mine godkendelser"
+msgstr "Mine Godkendelser"
 
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
-msgid "My Day"
-msgstr "Min dag"
-
-#: html/Approvals/index.html:46
-#: html/Approvals/index.html:47
+#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
 msgid "My approvals"
 msgstr "Mine godkendelser"
 
 msgid "My approvals"
 msgstr "Mine godkendelser"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50
-#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:53
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mine gemte søgninger"
 
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mine gemte søgninger"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:55
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:65
-#: html/Search/Bulk.html:157
-#: html/User/Groups/Modify.html:65
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:234
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Need approval from system administrator"
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Kræver godkendelse af systemadministrator"
+msgstr "Behøver godkendelse af system adminstrator"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:51
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: html/Elements/EditLinks:117
+#: html/Elements/EditLinks:115
 msgid "New Links"
 msgid "New Links"
-msgstr "Nye referencer"
+msgstr "Nye relationer"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119
-#: html/User/Prefs.html:109
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
 msgid "New Password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
 msgid "New Password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
@@ -3681,21 +3139,19 @@ msgstr "Ny adgangskode"
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Ny afventende godkendelse"
 
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Ny afventende godkendelse"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:193
 msgid "New Query"
 msgid "New Query"
-msgstr "Ny søgning"
+msgstr "Ny Søgestreng"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Search"
 msgid "New Search"
-msgstr "Ny søgning"
+msgstr "Ny Søgning"
 
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:73
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
 msgid "New custom field"
 msgid "New custom field"
-msgstr "Nyt ekstrafelt"
+msgstr "Nyt custom felt"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77
-#: html/User/Elements/GroupTabs:73
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
 msgid "New group"
 msgstr "Ny gruppe"
 
 msgid "New group"
 msgstr "Ny gruppe"
 
@@ -3703,30 +3159,23 @@ msgstr "Ny gruppe"
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
 msgid "New password notification sent"
 msgid "New password notification sent"
-msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt"
+msgstr "Ny adgangskode notifikation afsendt"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
 msgid "New queue"
 msgstr "Ny kø"
 
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
 msgid "New queue"
 msgstr "Ny kø"
 
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
-msgid "New reminder:"
-msgstr "Ny påmindelse:"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
-msgstr "Ny sag"
+msgstr "Ny request"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
 msgid "New rights"
 msgstr "Nye rettigheder"
 
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
 msgid "New rights"
 msgstr "Nye rettigheder"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:60
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:71
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
 msgid "New scrip"
 msgstr "Ny scrip"
 
 msgid "New scrip"
 msgstr "Ny scrip"
 
@@ -3734,47 +3183,41 @@ msgstr "Ny scrip"
 msgid "New search"
 msgstr "Ny søgning"
 
 msgid "New search"
 msgstr "Ny søgning"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:81
-#: html/Admin/Global/Templates.html:60
-#: html/Admin/Queues/Template.html:79
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:71
+#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
 msgid "New template"
 msgid "New template"
-msgstr "Ny skabelon"
+msgstr "Ny template"
 
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:88
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
 msgid "New ticket"
 msgid "New ticket"
-msgstr "Ny sag"
+msgstr "Ny ticket"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Ny sag eksisterer ikke"
+msgstr "Ny ticket eksisterer ikke"
 
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
 msgid "New user"
 msgstr "Ny bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
 msgid "New user called"
 msgid "New user"
 msgstr "Ny bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
 msgid "New user called"
-msgstr "Ny bruger ved navn"
+msgstr "Ny bruger kaldet"
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:76
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:50
+#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
 msgid "New watchers"
 msgid "New watchers"
-msgstr "Nye observatører"
+msgstr "Nye watchers"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New window setting"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New window setting"
-msgstr "Ny indstilling for vindue"
+msgstr "Ny vindues indstilling"
 
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
 #: html/Elements/TicketList:104
 msgid "Next Page"
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
 #: html/Elements/TicketList:104
 msgid "Next Page"
-msgstr "Næste side"
+msgstr "Næste Side"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Next page"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Next page"
@@ -3782,66 +3225,57 @@ msgstr "Næste side"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "NickName"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "NickName"
-msgstr "KaldeNavn"
+msgstr "NickName"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84
-#: html/User/Prefs.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
 msgid "Nickname"
 msgid "Nickname"
-msgstr "Kaldenavn"
+msgstr "Nickname"
 
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Ingen klasse defineret"
 
 
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Ingen klasse defineret"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
 msgid "No CustomField"
 msgid "No CustomField"
-msgstr "Intet ekstrafelt"
+msgstr "Intet Custom felt"
 
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
 msgid "No CustomField defined"
 
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
 msgid "No CustomField defined"
-msgstr "Intet ekstrafelt defineret"
+msgstr "Intet CustomField defineret"
 
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:92
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
 msgid "No Group defined"
 msgid "No Group defined"
-msgstr "Ingen gruppe defineret"
+msgstr "Ingen grupper definerede"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
 msgid "No Query"
 msgid "No Query"
-msgstr "Ingen søgning"
+msgstr "Ingen Søgestreng"
 
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:89
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Ingen kø defineret"
 
 #: bin/rt-crontool:73
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Ingen kø defineret"
 
 #: bin/rt-crontool:73
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Ingen RT-bruger fundet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
+msgstr "Ingen RT bruger fundet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
 
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:100
-#: html/Admin/Queues/Template.html:97
+#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
 msgid "No Template"
 msgid "No Template"
-msgstr "Ingen skabelon"
+msgstr "Ingen Template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Ingen sag angivet. Afbryder sag."
+msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Ingen sag angivet. Afbryder sagsændringer\\n"
-"\\n"
+msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
+msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket ændringer\\n\\n"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
+#: html/Approvals/Elements/Approve:67
 msgid "No action"
 msgid "No action"
-msgstr "Ingen handling"
+msgstr "Ingen aktion"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:949
+#: lib/RT/Record.pm:935
 msgid "No column specified"
 msgstr "Ingen kolonne angivet"
 
 msgid "No column specified"
 msgstr "Ingen kolonne angivet"
 
@@ -3851,75 +3285,65 @@ msgstr "Ingen kommando fundet\\n"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
 msgid "No comment entered about this user"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
 msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "Ingen kommentar indtastet for denne bruger"
+msgstr "Ingen kommentar inddateret for denne bruger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
 
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
 #. (ref $self)
 #. (ref $self)
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185
-#: lib/RT/Condition/Generic.pm:197
-#: lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77
-#: lib/RT/Search/Generic.pm:134
-#: lib/RT/Search/Googleish.pm:78
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
 
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
 msgid "No group specified"
 msgstr "Ingen gruppe angivet"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:52
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgid "No group specified"
 msgstr "Ingen gruppe angivet"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:52
 msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "Ingen grupper fundet, der opfylder søgekriterier"
+msgstr "Ingen grupper som matcher søge kriterier fundet"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
 msgid "No message attached"
 msgid "No message attached"
-msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet"
+msgstr "Ingen medelelse vedhæftet"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
 msgid "No password set"
 msgstr "Ingen adgangskode sat"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Ingen adgangskode sat"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
 msgid "No permission to create queues"
 msgid "No permission to create queues"
-msgstr "Ingen adgang til at oprette køer"
+msgstr "Ingen rettighed til at oprette køer"
 
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Ingen adgang til at oprette sager i denne kø '%1'"
+msgstr "Ingen adgang til at oprette tickets i denne kø '%1'"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:187
 msgid "No permission to create users"
 msgid "No permission to create users"
-msgstr "Ingen adgang  til at oprette brugere"
+msgstr "Ingen rettighed til at oprette brugere"
 
 
-#: html/SelfService/Display.html:167
+#: html/SelfService/Display.html:165
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Ingen adgang til at vise denne sag"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
-msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet"
+msgstr "Ingen adgang til at vise denne ticket"
 
 #: html/SelfService/Update.html:117
 msgid "No permission to view update ticket"
 
 #: html/SelfService/Update.html:117
 msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Ingen adgang til at se opdater sag"
+msgstr "Ingen adgang til at vise opdater ticket"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Ingen principal angivet"
 
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Ingen principal angivet"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:175
-#: html/Admin/Queues/People.html:185
+#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Ingen principaler valgt."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:57
 msgid "No queues matching search criteria found."
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Ingen principaler valgt."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:57
 msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "Ingen køer fundet, der opfylder søgekriterier."
+msgstr "Ingen køer fundet som matcher søge kriterie."
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
 msgid "No rights found"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
 msgid "No rights found"
@@ -3929,52 +3353,45 @@ msgstr "Ingen rettigheder fundet"
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
 
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
 msgid "No search loaded"
 msgid "No search loaded"
-msgstr "Ingen søgning indlæst"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:232
+#: html/Search/Bulk.html:194
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
 
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137
-#: html/Search/Results.rdf:78
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet emne"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet emne"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
-msgstr "Intet sagsnummer angivet"
+msgstr "Ingen ticket id angivet"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
 msgid "No transaction type specified"
 msgid "No transaction type specified"
-msgstr "Ingen transaktionstype angivet"
+msgstr "Ingen transaktions type angivet"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:55
 msgid "No users matching search criteria found."
 
 #: html/Admin/Users/index.html:55
 msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "Ingen brugere fundet, der opfylder søgekriterier"
+msgstr "Ingen brugere fundet som matcher søge kriterie"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Ingen gyldig RT-bruger fundet. RT CVS-administrator frakoblet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
+msgstr "Ingen valid RT bruger fundet. RT CVS handler frakoblet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:946
+#: lib/RT/Record.pm:932
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "Ingen værdi sendt til _Set!\\n"
+msgstr "Ingen værdi sent til _Set!\\n"
 
 
-#: html/Elements/QuickCreate:59
+#: html/Elements/QuickCreate:61
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ingen"
 
-#: lib/RT/Record.pm:951
+#: lib/RT/Record.pm:937
 msgid "Nonexistant field?"
 msgid "Nonexistant field?"
-msgstr "Ikke-eksisterende felt?"
-
-#: html/Search/Chart:71
-#: html/Search/Elements/Chart:88
-msgid "Not Set"
-msgstr "Ikke sat"
+msgstr "Ikke eksisterende felt?"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not logged in"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not logged in"
@@ -3984,7 +3401,7 @@ msgstr "Ikke logget ind"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ikke logget ind."
 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ikke logget ind."
 
-#: lib/RT/Date.pm:397
+#: lib/RT/Date.pm:393
 msgid "Not set"
 msgstr "Ikke sat"
 
 msgid "Not set"
 msgstr "Ikke sat"
 
@@ -3996,85 +3413,83 @@ msgstr "Endnu ikke implementeret."
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "Endnu ikke implementeret..."
 
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "Endnu ikke implementeret..."
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
+#: html/Approvals/Elements/Approve:70
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:820
 msgid "Notification could not be sent"
 msgid "Notification could not be sent"
-msgstr "Besked kunne ikke sendes"
+msgstr "Notification kunne ikke sendes"
 
 #: etc/initialdata:101
 msgid "Notify AdminCcs"
 
 #: etc/initialdata:101
 msgid "Notify AdminCcs"
-msgstr "Giv besked til AdminCc'ere"
+msgstr "Notificér AdminCc'ere"
 
 #: etc/initialdata:97
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
 
 #: etc/initialdata:97
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
-msgstr "Giv besked til AdminCc'ere som kommentar"
+msgstr "Notificér AdminCc'ere som kommentar"
 
 
-#: etc/initialdata:93
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:6
+#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
 msgid "Notify Ccs"
 msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Giv besked til Cc'ere"
+msgstr "Notificér Ccs"
 
 
-#: etc/initialdata:89
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:2
+#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
 msgid "Notify Ccs as Comment"
 msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Giv besked til Cc'ere som kommentarer"
+msgstr "Notificér Ccs som Kommentarer"
 
 #: etc/initialdata:128
 msgid "Notify Other Recipients"
 
 #: etc/initialdata:128
 msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr "Giv besked til andre modtagere"
+msgstr "Notificér andre modtagere"
 
 #: etc/initialdata:124
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
 
 #: etc/initialdata:124
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr "Giv besked til andre modtagere som kommentar"
+msgstr "Notificér andre modtagere som kommentar"
 
 #: etc/initialdata:85
 msgid "Notify Owner"
 
 #: etc/initialdata:85
 msgid "Notify Owner"
-msgstr "Giv besked til ejer"
+msgstr "Notificér ejer"
 
 #: etc/initialdata:81
 msgid "Notify Owner as Comment"
 
 #: etc/initialdata:81
 msgid "Notify Owner as Comment"
-msgstr "Giv besked til ejer som kommentar"
+msgstr "Notificér ejer som kommentar"
 
 #: etc/initialdata:376
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
 
 #: etc/initialdata:376
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Giv besked til ejer om deres afviste sag"
+msgstr "Notificér ejer om deres afviste ticket"
 
 #: etc/initialdata:365
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
 
 #: etc/initialdata:365
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af alle godkendere"
+msgstr "Notificér ejere om deres ticket er blevet godkendt af alle Approvere"
 
 #: etc/initialdata:353
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
 
 #: etc/initialdata:353
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af nogle godkendere"
+msgstr "Notificér ejere om deres ticket som er blevet godkendt af Approver"
 
 #: etc/initialdata:334
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
 
 #: etc/initialdata:334
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Giv besked til ejere og AdminCc'ere om nye emner, som afventer deres godkendelse"
+msgstr "Notificér ejere og AdminCc'ere om nye emner som afventer deres godkendelse"
 
 #: etc/initialdata:77
 msgid "Notify Requestors"
 
 #: etc/initialdata:77
 msgid "Notify Requestors"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter"
+msgstr "Notificér Requestere"
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere"
+msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere"
 
 #: etc/initialdata:106
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 
 #: etc/initialdata:106
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere som kommentar"
+msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere som kommentar"
 
 #: etc/initialdata:120
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
 
 #: etc/initialdata:120
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere"
+msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere"
 
 #: etc/initialdata:116
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 
 #: etc/initialdata:116
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
+msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:451
+#: lib/RT/Date.pm:447
 msgid "Nov."
 msgstr "Nov."
 
 msgid "Nov."
 msgstr "Nov."
 
@@ -4082,58 +3497,52 @@ msgstr "Nov."
 msgid "OR"
 msgstr "ELLER"
 
 msgid "OR"
 msgstr "ELLER"
 
-#: lib/RT/Record.pm:322
+#: lib/RT/Record.pm:319
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
 
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
 
-#: lib/RT/Record.pm:123
+#: lib/RT/Record.pm:124
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr "Objekt kunne ikke slettes"
 
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr "Objekt kunne ikke slettes"
 
-#: lib/RT/Record.pm:341
+#: lib/RT/Record.pm:338
 msgid "Object created"
 msgstr "Objekt oprettet"
 
 msgid "Object created"
 msgstr "Objekt oprettet"
 
-#: lib/RT/Record.pm:120
+#: lib/RT/Record.pm:121
 msgid "Object deleted"
 msgstr "Objekt slettet"
 
 msgid "Object deleted"
 msgstr "Objekt slettet"
 
-#. ($LookupType)
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
 #. ($ObjectType)
 #. ($ObjectType)
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#. ($LookupType)
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere ekstrafelter"
+msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere custom felter"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
 msgid "Object type mismatch"
 msgid "Object type mismatch"
-msgstr "Objekttype mismatch"
+msgstr "Objekt type misforhold"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:450
+#: lib/RT/Date.pm:446
 msgid "Oct."
 msgstr "Okt."
 
 msgid "Oct."
 msgstr "Okt."
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
+#: html/Tools/Elements/Tabs:53
 msgid "Offline"
 msgid "Offline"
-msgstr "Off-line"
+msgstr "Offline"
 
 #: html/Tools/Offline.html:49
 msgid "Offline edits"
 
 #: html/Tools/Offline.html:49
 msgid "Offline edits"
-msgstr "Off-line redigeringer"
+msgstr "Offline editeringer"
 
 #: html/Tools/Offline.html:46
 msgid "Offline upload"
 
 #: html/Tools/Offline.html:46
 msgid "Offline upload"
-msgstr "Off-line dataoverførsel"
+msgstr "Offline upload"
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
 msgid "On"
 msgstr "Ved"
 
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
 msgid "On"
 msgstr "Ved"
 
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
-msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr "På %1, skrev %2:"
-
 #: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
 msgstr "Ved kommentar"
 #: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
 msgstr "Ved kommentar"
@@ -4148,16 +3557,15 @@ msgstr "Ved oprettelse"
 
 #: etc/initialdata:184
 msgid "On Owner Change"
 
 #: etc/initialdata:184
 msgid "On Owner Change"
-msgstr "Ved ændring af ejer"
+msgstr "Ved ejerskifte"
 
 
-#: etc/initialdata:177
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:15
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
 msgid "On Priority Change"
 msgid "On Priority Change"
-msgstr "Ved ændring af prioritet"
+msgstr "Ved prioritets ændring"
 
 #: etc/initialdata:192
 msgid "On Queue Change"
 
 #: etc/initialdata:192
 msgid "On Queue Change"
-msgstr "Ved ændring af kø"
+msgstr "Ved køskifte"
 
 #: etc/initialdata:198
 msgid "On Resolve"
 
 #: etc/initialdata:198
 msgid "On Resolve"
@@ -4165,85 +3573,72 @@ msgstr "Ved løsning"
 
 #: etc/initialdata:169
 msgid "On Status Change"
 
 #: etc/initialdata:169
 msgid "On Status Change"
-msgstr "Ved statusændring"
+msgstr "Ved statusskifte"
 
 #: etc/initialdata:150
 msgid "On Transaction"
 msgstr "Ved transaktion"
 
 
 #: etc/initialdata:150
 msgid "On Transaction"
 msgstr "Ved transaktion"
 
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet efter %1"
+msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet efter %1"
 
 
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet før %1"
+msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet før %1"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
-msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr "Vis kun ekstrafelter for:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:52
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
-#: html/SelfService/index.html:46
-msgid "Open Tickets"
-msgstr "Åbne sager"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
 msgid "Open it"
 msgid "Open it"
-msgstr "Åbn den"
+msgstr "Åben den"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open requests"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open requests"
-msgstr "Åbne sager"
+msgstr "Åben requests"
 
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
 msgid "Open tickets"
 msgid "Open tickets"
-msgstr "Åbne sager"
+msgstr "Åben tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Åbn sager (fra liste) i et nyt vindue"
+msgstr "Åben tickets (fra liste) i et nyt vindue"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Åbn sager (fra liste) i et andet vindue"
+msgstr "Åben tickets (fra liste) i andet vindue"
 
 #: etc/initialdata:140
 msgid "Open tickets on correspondence"
 
 #: etc/initialdata:140
 msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Åbn sager ved korrespondance"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
-msgid "Options"
-msgstr "Valgmuligheder"
+msgstr "Åben tickets ved korrespondance"
 
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
 msgid "Order by"
 msgid "Order by"
-msgstr "Sorteret efter"
+msgstr "Sortér efter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ordering and sorting"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Sortering"
+msgstr "Orden og sortering"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141
-#: html/User/Prefs.html:129
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
+#: html/Approvals/Elements/Approve:54
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "Oprindelig sag: #%1"
+msgstr "Oprindelig ticket: #%1"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
-msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt"
+msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar gemt"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Udgående e-mail gemt"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Udgående e-mail gemt"
 
@@ -4251,237 +3646,115 @@ msgstr "Udgående e-mail gemt"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
 
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "Own tickets"
 msgid "Own tickets"
-msgstr "Egne sager"
+msgstr "Egne tickets"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "OwnTicket"
 msgid "OwnTicket"
-msgstr "EgenSag"
-
-#: etc/initialdata:38
-#: html/Elements/QuickCreate:56
-#: html/Search/Elements/PickBasics:101
-#: html/Ticket/Create.html:72
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:61
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:64
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:65
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:129
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:48
-#: html/Ticket/Update.html:62
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
+msgstr "EgenTicket"
+
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
 msgid "Owner"
 msgstr "Ejer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgid "Owner"
 msgstr "Ejer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2"
+msgstr "Ejere ændret fra %1 til %2"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
 
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 #. ($Old->Name , $New->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2"
+msgstr "Ejer skiftet forceret fra %1 to %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner is"
 msgstr "Ejer er"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner is"
 msgstr "Ejer er"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PVCS Files"
-msgstr "PVCS-filer"
-
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
 #: html/Elements/TicketList:78
 #: html/Elements/TicketList:78
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "Side %1 af %2"
 
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "Side %1 af %2"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198
-#: html/User/Prefs.html:96
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
 msgid "Pager"
 msgid "Pager"
-msgstr "Personsøger"
+msgstr "Bipper"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "PagerPhone"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "PagerPhone"
-msgstr "Personsøgertelefon"
+msgstr "BipperTelefon"
 
 
-#: html/Elements/EditLinks:144
-#: html/Elements/EditLinks:76
-#: html/Elements/ShowLinks:68
-#: html/Ticket/Create.html:222
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
 msgid "Parents"
 msgstr "Forældre"
 
 msgid "Parents"
 msgstr "Forældre"
 
-#: html/Elements/Login:95
-#: html/User/Prefs.html:105
+#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
 msgid "Password Reminder"
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
 msgid "Password Reminder"
-msgstr "Adgangskodepåmindelse"
+msgstr "Adgangskode husker"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
 msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:214
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
 msgid "Password set"
 msgid "Password set"
-msgstr "Adgangskode sat"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Password too short"
 msgstr "Adgangskode for kort"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Password too short"
 msgstr "Adgangskode for kort"
 
+#: html/User/Prefs.html:232
 #. (loc_fuzzy($msg))
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/User/Prefs.html:240
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Adgangskode: %1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Adgangskode: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
+#: html/Admin/Users/Modify.html:356
 msgid "Passwords do not match."
 msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens."
+msgstr "Adgangskoder matcher ikke."
 
 
-#: html/User/Prefs.html:242
+#: html/User/Prefs.html:234
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens. Din adgangskode er ikke blevet ændret."
+msgstr "Adgangskoder matcher ikke. Din adgangskode er ikke blevet skiftet"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:119
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
 msgid "People"
 msgid "People"
-msgstr "Personer"
+msgstr "Folk"
 
 #: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
 
 #: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "Udfør en brugerdefineret handling"
+msgstr "Udfør en bruger-defineret aktion"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
 msgid "Perl configuration"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
 msgid "Perl configuration"
-msgstr "Perl-konfiguration"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:257
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:580
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:590
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:600
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:665
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:116
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:125
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1117
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1121
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1130
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1240
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1244
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1250
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:445
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:542
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:620
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:628
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:726
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:730
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:922
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:926
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:939
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:140
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:158
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:657
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:667
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:681
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:819
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:828
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:841
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:108
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:277
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1176
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1856
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:369
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:735
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:774
-msgid "Permission Denied"
-msgstr "Adgang afvist"
+msgstr "Perl konfiguration"
 
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:247
-msgid "Permission denied"
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
+msgid "Permission Denied"
 msgstr "Adgang afvist"
 
 msgstr "Adgang afvist"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
-msgid "Permissions denied"
-msgstr "Tilladelser ikke givet"
-
 #: html/User/Elements/Tabs:56
 msgid "Personal Groups"
 #: html/User/Elements/Tabs:56
 msgid "Personal Groups"
-msgstr "Personlige grupper"
+msgstr "Personlige Grupper"
 
 
-#: html/User/Groups/index.html:51
-#: html/User/Groups/index.html:61
+#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
 msgid "Personal groups"
 msgstr "Personlige grupper"
 
 msgid "Personal groups"
 msgstr "Personlige grupper"
 
@@ -4489,50 +3762,33 @@ msgstr "Personlige grupper"
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Personlige grupper:"
 
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Personlige grupper:"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180
-#: html/User/Prefs.html:81
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
 msgid "Phone numbers"
 msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnumre"
+msgstr "Telefon numre"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Placeholder"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Placeholder"
 
-#: html/Elements/Header:93
-#: html/Elements/Tabs:91
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:95
-#: html/SelfService/Prefs.html:46
-#: html/User/Prefs.html:46
-#: html/User/Prefs.html:49
+#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
 msgid "Preferences"
 msgstr "Præferencer"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Præferencer"
 
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr "Præferencer %1 for bruger %2 ."
-
-#. ($pane)
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
-msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr "Præferencer gemt for %1."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "Præferencer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "Præferencer"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "Forbered tømning"
+msgstr "Prepare ryddet"
 
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
 msgid "Prev"
 msgstr "Forr."
 
 #: html/Elements/TicketList:101
 msgid "Previous Page"
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
 msgid "Prev"
 msgstr "Forr."
 
 #: html/Elements/TicketList:101
 msgid "Previous Page"
-msgstr "Forrige side"
+msgstr "Forrige Side"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Previous page"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Previous page"
@@ -4542,18 +3798,12 @@ msgstr "Forrige side"
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
 #. ($args{'PrincipalId'})
 #. ($args{'PrincipalId'})
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:239
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Principal %1 ikke fundet."
 
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Principal %1 ikke fundet."
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147
-#: html/Ticket/Create.html:181
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:92
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:72
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
+#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
@@ -4567,62 +3817,36 @@ msgstr "Privat:"
 
 #: etc/initialdata:25
 msgid "Privileged"
 
 #: etc/initialdata:25
 msgid "Privileged"
-msgstr "Privilegeret"
+msgstr "Priviligeret"
 
 
+#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
 #. (loc_fuzzy($msg))
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342
-#: html/User/Prefs.html:231
 msgid "Privileged status: %1"
 msgid "Privileged status: %1"
-msgstr "Privilegeret status: %1"
+msgstr "Priviligeret status: %1"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:102
 msgid "Privileged users"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:102
 msgid "Privileged users"
-msgstr "Privilegerede brugere"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Product area"
-msgstr "Produktområde"
+msgstr "Priviligerede brugere"
 
 
-#: etc/initialdata:23
-#: etc/initialdata:29
-#: etc/initialdata:35
-#: etc/initialdata:59
+#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "Pseudogruppe til internt brug"
+msgstr "Pseudogruppe til intern brug"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
 msgid "Query"
 msgid "Query"
-msgstr "Søgning"
+msgstr "Søgestreng"
 
 
-#: html/Search/Build.html:121
+#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
 msgid "Query Builder"
 msgid "Query Builder"
-msgstr "Søgedefinition"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:101
-msgid "Query:"
-msgstr "Søgning:"
-
-#: html/Elements/QueueSummary:48
-#: html/Elements/QuickCreate:54
-#: html/Search/Elements/PickBasics:71
-#: html/SelfService/Create.html:54
-#: html/Ticket/Create.html:62
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:57
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66
-#: html/User/Elements/DelegateRights:101
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
+msgstr "Søgestrengs Bygger"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
 msgid "Queue"
 msgstr "Kø"
 
 msgid "Queue"
 msgstr "Kø"
 
-#. ($id)
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
 #. ($Queue)
 #. ($Queue)
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:61
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:69
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:65
+#. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "Kø %1 ikke fundet"
 
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "Kø %1 ikke fundet"
 
@@ -4632,75 +3856,59 @@ msgstr "Kø '%1' ikke fundet\\n"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
 msgid "Queue Name"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
 msgid "Queue Name"
-msgstr "Navn på kø"
+msgstr "Kø Navn"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue Scrips"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue Scrips"
-msgstr "Kø-scrips"
+msgstr "Kø Scrips"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Kø eksisterer allerede"
 
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Kø eksisterer allerede"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
 
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
 
-#: html/Ticket/Create.html:244
-#: lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "Kø kunne ikke indlæses."
+msgstr "Kø kunne ikke indlæses"
 
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
 msgid "Queue created"
 msgstr "Kø oprettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue is not specified."
 msgid "Queue created"
 msgstr "Kø oprettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue is not specified."
-msgstr "Kø ikke angivet."
+msgstr "Kø ikke angivet"
 
 
-#: html/SelfService/Display.html:126
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
+#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Kø ikke fundet"
 
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Kø ikke fundet"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59
-#: html/Admin/index.html:72
+#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
 msgid "Queues"
 msgstr "Køer"
 
 msgid "Queues"
 msgstr "Køer"
 
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
-msgid "Queues I administer"
-msgstr "Køer som jeg administrerer"
-
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
-msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr "Køer: Jeg er en AdminCc for"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:47
-#: html/Prefs/Elements/Tabs:58
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
+#: html/Elements/Quicksearch:46
 msgid "Quick search"
 msgid "Quick search"
-msgstr "Hurtigsøgning"
+msgstr "Kø søgning"
 
 
-#: html/Elements/QuickCreate:47
+#: html/Elements/QuickCreate:46
 msgid "Quick ticket creation"
 msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Hurtigoprettelse af sager"
+msgstr "Kvik ticket oprettelse"
 
 
-#: html/Search/Results.html:81
+#: html/Search/Results.html:83
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Login:66
+#. ($RT::VERSION)
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:796
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 for %2"
 
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 for %2"
 
@@ -4712,31 +3920,29 @@ msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions,
 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 
 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 
-#: html/Admin/index.html:46
-#: html/Admin/index.html:47
+#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
 msgid "RT Administration"
 msgid "RT Administration"
-msgstr "RT-administration"
+msgstr "RT Administration"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Authentication error."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Authentication error."
-msgstr "RT-godkendelsesfejl."
+msgstr "RT Authentikeringsfejl."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Bounce: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT-afvisning: %1"
+msgstr "RT Bounce: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Configuration error"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Configuration error"
-msgstr "RT-konfigurationsfejl"
+msgstr "RT Konfigurationsfejl"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "RT kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
+msgstr "RT Kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
 
 
-#: html/Elements/Error:63
-#: html/SelfService/Error.html:62
+#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
 msgid "RT Error"
 msgid "RT Error"
-msgstr "RT-fejl"
+msgstr "RT Fejl"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
@@ -4744,63 +3950,38 @@ msgstr "RT modtog e-mail (%1) fra sig selv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "RT selvbetjening / lukkede sager"
+msgstr "RT Selv-betjening / Lukkede Tickets"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
 msgid "RT Variables"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
 msgid "RT Variables"
-msgstr "RT variable faktorer"
+msgstr "RT Variable"
 
 
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:1
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:12
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:4
-#: html/Admin/Global/index.html:84
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:21
-#: html/Prefs/MyRT.html:66
-#: html/Prefs/MyRT.html:78
-#: html/User/Elements/Tabs:65
-#: html/index.html:1
-#: html/index.html:75
+#: html/index.html:72 html/index.html:75
 msgid "RT at a glance"
 msgid "RT at a glance"
-msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik"
-
-#. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
-msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik for bruger %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
-msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr "RT kan medtage indhold fra en anden web-service, når dette ekstrafelt vises."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
-msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr "RT kan gøre dette ekstrafelts værdier til hyperlinks til en anden tjeneste."
+msgstr "RT set fra oven"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT kunne ikke godkende dig"
+msgstr "RT kunne ikke authentikere dig"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT kunne ikke finde rekvirent via  sit eksterne databaseopslag"
+msgstr "RT kunne ikke finde requester via sit eksterne database opslag"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
 
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr "RT kunne ikke gemme din session."
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP-signatur. \\n"
+msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signatur. \\n"
 
 
+#: html/Elements/PageLayout:108
 #. ($RT::rtname)
 #. ($RT::rtname)
-#: html/Elements/Logo:49
-#: html/Elements/PageLayout:172
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT for %1"
 
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT for %1"
 
@@ -4810,7 +3991,7 @@ msgstr "RT for %1: %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT has proccessed your commands"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT har behandlet dine kommandoer"
+msgstr "RT har processeret dine kommandoer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
@@ -4818,271 +3999,180 @@ msgstr "RT er &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT tror, at denne besked er en afvisning"
-
-#: html/Search/Simple.html:60
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "RT vil kigge efter alt andet, som du indtaster i sagsemnerne."
+msgstr "RT mener at denne besked er en afvisning"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT vil behandle denne besked, som om den ikke var underskrevet.\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT vil erstatte <tt>__ID__</tt> og <tt>__EkstraFelt__</tt> med henholdsvis sagsnummer og ekstrafeltværdi"
+msgstr "RT vil processere denne besked som var den var usigneret.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "RT's e-mail-kommandotilstand kræver PGP-verificering. Enten har du ikke underskrevet din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
+msgstr "RT's e-mail kommando modus kræver PGP authentikering. Enten har du ikke signeret din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79
-#: html/User/Prefs.html:69
+#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
 msgid "Real Name"
-msgstr "Fulde navn"
+msgstr "Fulde Navn"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RealName"
 msgstr "FuldeNavn"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RealName"
 msgstr "FuldeNavn"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
 
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Reference fra %1 slettet"
 
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Reference fra %1 slettet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
 
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
 #. ($value)
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Reference til %1 slettet"
 
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Reference til %1 slettet"
 
-#: html/Elements/EditLinks:103
-#: html/Elements/EditLinks:156
-#: html/Elements/ShowLinks:92
-#: html/Ticket/Create.html:225
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
 msgid "Referred to by"
 msgid "Referred to by"
-msgstr "Refereret til af"
-
-#: html/Elements/EditLinks:152
-#: html/Elements/EditLinks:94
-#: html/Elements/SelectLinkType:49
-#: html/Elements/ShowLinks:82
-#: html/Ticket/Create.html:224
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+msgstr "Referreret til af"
+
+#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
 msgid "Refers to"
 msgstr "Refererer til"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine"
 msgid "Refers to"
 msgstr "Refererer til"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine"
-msgstr "Præciser"
+msgstr "Forfin"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine search"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine search"
-msgstr "Præciser søgning"
+msgstr "Forfin søgning"
 
 
-#. ($value/60)
 #: html/Elements/Refresh:57
 #: html/Elements/Refresh:57
+#. ($value/60)
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
-msgstr "Opdater denne side hver %1 minut."
-
-#. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
-msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr "Påmindelse '%1' tilføjet"
-
-#. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
-msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr "Påmindelse '%1' afsluttet"
-
-#. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
-msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr "Påmindelse '%1' genåbnet"
-
-#. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "Påmindelse for sag #%1"
-
-#: html/Elements/MyReminders:48
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:75
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
-#: html/Ticket/Reminders.html:52
-msgid "Reminders"
-msgstr "Påmindelser"
-
-#. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Påmindelser for sag #%1"
+msgstr "Genindlæs denne side hver %1 minutter"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:94
+#: html/Search/Bulk.html:116
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Fjern AdminCc"
 
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Fjern AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: html/Search/Bulk.html:112
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Fjern Cc"
 
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Fjern Cc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: html/Search/Bulk.html:108
 msgid "Remove Requestor"
 msgid "Remove Requestor"
-msgstr "Fjern rekvirent"
+msgstr "Fjern Requestor"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
 msgid "Reply Address"
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
 msgid "Reply Address"
-msgstr "Svaradresse"
+msgstr "Svar Adresse"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:129
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:94
-#: html/Ticket/Update.html:78
+#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
 msgid "Reply to requestors"
 msgid "Reply to requestors"
-msgstr "Svar til rekvirenter"
+msgstr "Svar til requestors"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "Reply to tickets"
 msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Svar på sager"
+msgstr "Svar på tickets"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "ReplyToTicket"
 msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "SvarPåSag"
+msgstr "SvarPåTicket"
 
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59
-#: html/Tools/Reports/index.html:46
-#: html/Tools/Reports/index.html:47
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporter"
-
-#: etc/initialdata:44
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "Requestor"
 msgid "Requestor"
-msgstr "Rekvirent"
+msgstr "Requestor"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor email address"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor email address"
-msgstr "Rekvirent e-mail-adresse"
+msgstr "Requestor e-mail adresse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor(s)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor(s)"
-msgstr "Rekvirent(er)"
+msgstr "Requestor(s)"
 
 
-#: html/SelfService/Create.html:63
-#: html/Ticket/Create.html:80
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:69
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
 msgid "Requestors"
 msgid "Requestors"
-msgstr "Rekvirenter"
+msgstr "Requestors"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
 msgid "Requests should be due in"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
 msgid "Requests should be due in"
-msgstr "Sager skulle være forfaldne om"
+msgstr "Request skulle være forefaldende om"
 
 
-#. ('Object')
 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
+#. ('Object')
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke angivet"
+msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke specificeret"
 
 
-#: html/Elements/Submit:83
+#: html/Elements/Submit:104
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
+msgstr "Reset"
 
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15
-#: html/Prefs/MyRT.html:60
-msgid "Reset to default"
-msgstr "Sæt tilbage til standard"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183
-#: html/User/Prefs.html:84
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
 msgid "Residence"
 msgid "Residence"
-msgstr "Hjemme"
+msgstr "Residens"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løs"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løs"
 
+#: html/Ticket/Update.html:154
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-#: html/Ticket/Update.html:156
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Løs sag #%1 (%2)"
+msgstr "Løs ticket #%1 (%2)"
 
 
-#: etc/initialdata:323
-#: html/Elements/SelectDateType:49
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
 msgid "Resolved"
 msgstr "Løst"
 
 msgid "Resolved"
 msgstr "Løst"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "Løst af ejer"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "Løst i datorækkefølge"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "Sager løst i en periode, fordelt pr. ejer"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "Sager løst, fordelt pr. ejer"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
-msgstr "Svar til rekvirenter"
+msgstr "Svar til requestors"
 
 
-#: html/Elements/ListActions:46
-#: html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Results per page"
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Results per page"
-msgstr "Resultater pr. side"
+msgstr "Resultater per side"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126
-#: html/User/Prefs.html:116
+#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
 msgid "Retype Password"
 msgid "Retype Password"
-msgstr "Gentag adgangskoden"
+msgstr "Genskriv adgangskode"
 
 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
 msgid "Revert"
 
 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
 msgid "Revert"
-msgstr "Gå tilbage"
+msgstr "Faldtilbage"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i område %4 (%5)\\n"
+msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i scope %4 (%5)\\n"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Rettighed overdraget"
 
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Rettighed overdraget"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
 msgid "Right Granted"
 msgid "Right Granted"
-msgstr "Rettighed tildelt"
+msgstr "Rettighed Tildelt"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
 msgid "Right Loaded"
 msgid "Right Loaded"
-msgstr "Rettighed indlæst"
+msgstr "Rettighed Indlæst"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
 
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
 
@@ -5090,117 +4180,89 @@ msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
 msgid "Right not found"
 msgstr "Rettighed ikke fundet"
 
 msgid "Right not found"
 msgstr "Rettighed ikke fundet"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Rettighed ikke indlæst."
 
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Rettighed ikke indlæst."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Rettighed inddraget"
 
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Rettighed inddraget"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
 msgid "Rights"
 msgstr "Rettigheder"
 
 msgid "Rights"
 msgstr "Rettigheder"
 
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
 #. ($object_type)
 #. ($object_type)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:961
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
 
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
 
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
 #. ($object_type)
 #. ($object_type)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:990
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
 
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
 msgid "Roles"
 msgstr "Roller"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RootApproval"
 msgid "Roles"
 msgstr "Roller"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RootApproval"
-msgstr "RodGodkendelse"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-msgid "Rows per box"
-msgstr "Rækker pr. boks"
+msgstr "RootGodkendelse"
 
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
 msgid "Rows per page"
 msgid "Rows per page"
-msgstr "Rækker pr. side"
+msgstr "Rækker per side"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:418
 msgid "Sat."
 msgstr "Lør."
 
 msgid "Sat."
 msgstr "Lør."
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
-#: html/Prefs/Search.html:69
 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
-#: html/Widgets/SelectionBox:211
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:67
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:88
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:111
-#: html/Admin/Queues/People.html:126
-#: html/Admin/Users/Modify.html:239
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:63
-#: html/SelfService/Prefs.html:58
-#: html/Ticket/Modify.html:60
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:127
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:60
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:61
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
-#: html/User/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
 msgid "Save Changes"
 msgid "Save Changes"
-msgstr "Gem Ã¦ndringer"
+msgstr "Gem Ã\86ndringer"
 
 
-#: html/User/Prefs.html:181
+#: html/User/Prefs.html:179
 msgid "Save Preferences"
 msgid "Save Preferences"
-msgstr "Gem præferencer"
+msgstr "Gem Præferencer"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
 msgid "Save changes"
 msgid "Save changes"
-msgstr "Gem Ã¦ndringer"
+msgstr "Gem Ã\86ndringer"
 
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
 #. ($name)
 #. ($name)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
 msgid "Saved search %1"
 msgid "Saved search %1"
-msgstr "Gemt søgning %1"
+msgstr ""
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/EditSearches:46
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Gemte søgninger"
 
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Gemte søgninger"
 
-#. ($id)
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
 #. ($scrip->Id)
 #. ($scrip->Id)
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:77
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:84
+#. ($id)
+#. ($ARGS{'id'})
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Scrip #%1"
 
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Scrip #%1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
 msgid "Scrip Created"
 msgid "Scrip Created"
-msgstr "Scrip oprettet"
+msgstr "Scrip Oprettet"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
 msgid "Scrip Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
 msgid "Scrip Fields"
-msgstr "Scrip-felter"
+msgstr "Scrip Felter"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Scrip slettet"
 
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Scrip slettet"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:54
-#: html/Admin/Global/index.html:62
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
 msgid "Scrips"
 msgstr "Scrips"
 
 msgid "Scrips"
 msgstr "Scrips"
 
@@ -5210,10 +4272,9 @@ msgstr "Scrip for %1\\n"
 
 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 
 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
 msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Scrips der gælder for alle køer"
+msgstr "Scrips som gælder for alle køer"
 
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:48
-#: html/Search/Simple.html:65
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
@@ -5221,78 +4282,48 @@ msgstr "Søg"
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "Søgekriterier"
 
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "Søgekriterier"
 
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:50
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "Søgepræferencer"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:116
 msgid "Search attribute load failure"
 msgid "Search attribute load failure"
-msgstr "Indlæsningsfejl på søgeegenskab"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Søg efter godkendelser"
 
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Søg efter godkendelser"
 
-#: html/Search/Simple.html:69
-msgid "Search for tickets"
-msgstr "Søg efter sager"
-
-#: html/Search/Simple.html:57
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name"
-msgstr "Søg efter sager. Indtast <strong>ID</strong>-numre, <strong>køer</strong> inddelt efter navn."
-
-#: html/User/Elements/Tabs:62
-msgid "Search options"
-msgstr "Søgemuligheder"
-
-#. ($PrimaryGroupBy)
-#: html/Search/Chart.html:56
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "Søgeresultater fordelt pr. %1"
-
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:194
 #. ($msg)
 #. ($msg)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
 msgid "Search update: %1"
 msgid "Search update: %1"
-msgstr "Søgeopdatering: %1"
-
-#: html/Search/Simple.html:59
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "Det kan tage lang tid at søge på den fulde tekst i hver sag, men hvis det er nødvendigt at gøre det, kan du søge efter hvilket som helst ord i den komplette sagshistorik ved at taste <b>fulltext:<i>ord</i></b>."
+msgstr ""
 
 
-#: bin/rt-crontool:265
+#: bin/rt-crontool:213
 msgid "Security:"
 msgstr "Sikkerhed:"
 
 msgid "Security:"
 msgstr "Sikkerhed:"
 
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
-msgid "See also:"
-msgstr "Se også:"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
 msgid "See custom fields"
 msgid "See custom fields"
-msgstr "Se ekstrafelter"
+msgstr "Se custom felter"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "Se udgående e-mail-beskeder og deres modtagere"
+msgstr "See nøjagtige udgående e-mail beskeder og deres modtagere"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "See ticket private commentary"
 msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "Se private kommentarer for sager"
+msgstr "Se ticket private kommentarer"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "See ticket summaries"
 msgid "See ticket summaries"
-msgstr "Se resumé af sager"
+msgstr "Se ticket sammenfatninger"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
 msgid "SeeCustomField"
 msgid "SeeCustomField"
-msgstr "SeEkstrafelt"
+msgstr "SeCustomFelt"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "SeGruppe"
 
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "SeGruppe"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "SeKø"
 
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "SeKø"
 
@@ -5300,10 +4331,9 @@ msgstr "SeKø"
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:49
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
 msgid "Select a Custom Field"
 msgid "Select a Custom Field"
-msgstr "Vælg et ekstrafelt"
+msgstr "Vælg et Custom felt"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:78
 msgid "Select a group"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:78
 msgid "Select a group"
@@ -5315,36 +4345,33 @@ msgstr "Vælg en kø"
 
 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
 msgid "Select a queue for your new ticket"
 
 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
 msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Vælg en kø til din nye sag"
+msgstr "Vælg en kø til din næste nye ticket"
 
 
-#: html/Admin/Users/index.html:46
-#: html/Admin/Users/index.html:49
-#: html/Admin/Users/index.html:52
+#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
 msgid "Select a user"
 msgstr "Vælg en bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
 msgid "Select custom field"
 msgid "Select a user"
 msgstr "Vælg en bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
 msgid "Select custom field"
-msgstr "Vælg ekstrafelt"
+msgstr "Vælg custom felt"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
 msgid "Select custom fields for all user groups"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
 msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugergrupper"
+msgstr "Vælg custom felter for alle brugergrupper"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
 msgid "Select custom fields for all users"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
 msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugere"
+msgstr "Vælg custom felter for alle brugere"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for sager i alle køer"
+msgstr "Vælg custom felter for tickets i alle køer"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for transaktioner på sager i alle køer"
+msgstr "Vælg custom felter for transaktioner på tickets i alle køer"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75
-#: html/User/Elements/GroupTabs:71
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
 msgid "Select group"
 msgstr "Vælg gruppe"
 
 msgid "Select group"
 msgstr "Vælg gruppe"
 
@@ -5360,29 +4387,19 @@ msgstr "Vælg en værdi"
 msgid "Select queue"
 msgstr "Vælg kø"
 
 msgid "Select queue"
 msgstr "Vælg kø"
 
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
-msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Vælg køer, der skal vises på siden  \"Request Tracker - hurtigt overblik\""
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:57
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:67
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Vælg scrip"
 
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Vælg scrip"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:78
-#: html/Admin/Global/Templates.html:57
-#: html/Admin/Queues/Template.html:76
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:68
+#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
 msgid "Select template"
 msgid "Select template"
-msgstr "Vælg skabelon"
+msgstr "Vælg template"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Vælg op til %1 værdier"
 
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Vælg op til %1 værdier"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
 msgid "Select user"
 msgstr "Vælg bruger"
 
 msgid "Select user"
 msgstr "Vælg bruger"
 
@@ -5396,172 +4413,159 @@ msgstr "VælgEnkelt"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
 msgid "Selected Custom Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
 msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "Valgte ekstrafelter"
+msgstr "Valgte Custom Felter"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Valgte objekter"
 
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Valgte objekter"
 
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
-msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr "Det udvalgte er ændret. Gem dine ændringer."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
-msgstr "Selvbetjening"
+msgstr "Selv-betjening"
 
 #: etc/initialdata:121
 msgid "Send mail to all watchers"
 
 #: etc/initialdata:121
 msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "Send e-mail til alle observatører"
+msgstr "Send e-mail til alle watchers"
 
 #: etc/initialdata:117
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
 
 #: etc/initialdata:117
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Send e-mail til alle observatører som en \"kommentar\""
+msgstr "Send e-mail til alle wathers som en \"kommentar\""
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "Send e-mail til rekvirenter og Cc'ere"
+msgstr "Sender e-mail til requestors og Ccs"
 
 #: etc/initialdata:107
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 
 #: etc/initialdata:107
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "Send e-mail til rekvirent og Cc'ere som en kommentar"
+msgstr "Sender e-mail til requestor og Ccs som en kommentar"
 
 #: etc/initialdata:78
 msgid "Sends a message to the requestors"
 
 #: etc/initialdata:78
 msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "Sender en besked til rekvirenterne"
+msgstr "Sender en besked til requestorne"
 
 
-#: etc/initialdata:125
-#: etc/initialdata:129
+#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr "Sender e-mail til synligt angivne Cc'ere og Bcc'ere"
+msgstr "Sender e-mail til explicit listede Ccs og Bccs"
 
 
-#: etc/initialdata:94
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:7
+#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
 msgid "Sends mail to the Ccs"
 msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr "Sender e-mail til Cc'erne"
+msgstr "Sender e-mail til Cc'ere"
 
 
-#: etc/initialdata:90
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:3
+#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr "Sender e-mail to Cc'ere som en kommentar"
+msgstr "Sender e-mail to Ccøere som en kommentar"
 
 #: etc/initialdata:102
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
 
 #: etc/initialdata:102
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere"
+msgstr "Sender e-mail til de administrative Ccs"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere som en kommentar"
+msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc som en kommentar"
 
 
-#: etc/initialdata:82
-#: etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Sender e-mail til ejeren"
 
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Sender e-mail til ejeren"
 
-#: lib/RT/Date.pm:449
+#: lib/RT/Date.pm:445
 msgid "Sep."
 msgstr "Sep."
 
 msgid "Sep."
 msgstr "Sep."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
 #: html/Approvals/index.html:52
 msgid "Show Approvals"
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
 #: html/Approvals/index.html:52
 msgid "Show Approvals"
-msgstr "Vis godkendelser"
+msgstr "Vis Godkendelser"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
 msgid "Show Columns"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
 msgid "Show Columns"
-msgstr "Vis kolonner"
+msgstr "Vis Kolonner"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
 msgid "Show Results"
 msgid "Show Results"
-msgstr "Vis resultater"
+msgstr "Vis Resultater"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show approved requests"
 msgid "Show approved requests"
-msgstr "Vis godkendte sager"
+msgstr "Vis godkendte requests"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:316
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
 msgid "Show basics"
 msgid "Show basics"
-msgstr "Vis stamdata"
+msgstr "Vis basic"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
 msgid "Show denied requests"
 msgid "Show denied requests"
-msgstr "Vis afviste sager"
+msgstr "Vis afviste requests"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:319
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
 msgid "Show details"
 msgstr "Vis detaljer"
 
 msgid "Show details"
 msgstr "Vis detaljer"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
 msgid "Show pending requests"
 msgid "Show pending requests"
-msgstr "Vis afventende sager"
+msgstr "Vis afventede requests"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Vis sager, som afventer andre godkendelser"
+msgstr "Vis requests som afventer andre godkendelser"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket private commentary"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Vis private kommentarer for sager"
+msgstr "Vis ticket private kommentar"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket summaries"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Vis resumé for sager"
+msgstr "Vis ticket opsummeringer"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "ShowACL"
 msgstr "VisACL"
 
 msgid "ShowACL"
 msgstr "VisACL"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "ShowConfigTab"
 msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "VisKonfigTab"
+msgstr "VisKonfigurationTab"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "VisUdgåendeEmail"
 
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "VisUdgåendeEmail"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "VisGemteSøgninger"
 
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "VisGemteSøgninger"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "VisScrips"
 
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "VisScrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "ShowTemplate"
 msgid "ShowTemplate"
-msgstr "VisSkabelon"
+msgstr "VisTemplate"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "ShowTicket"
 msgid "ShowTicket"
-msgstr "VisSag"
+msgstr "VisTicket"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "ShowTicketComments"
 msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "VisSagKommentarer"
+msgstr "VisTicketKommentarer"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Tilmeld som sagsrekvirent, sag eller kø-Cc"
+msgstr "Tilmeld som en ticket requestor eller ticket eller kø Cc"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Tilmeld som sag eller kø-AdminCc"
+msgstr "Tilmeld som en ticket eller kø AdminCc"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230
-#: html/User/Prefs.html:168
+#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Signed in as %1"
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Logget ind som %1"
-
-#: html/Elements/Tabs:68
-msgid "Simple Search"
-msgstr "Enkel søgning"
+msgstr "Tilsluttet som %1"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
 msgid "Single"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
 msgid "Single"
@@ -5569,22 +4573,17 @@ msgstr "Enkelt"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Size"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Elements/Header:89
+#: html/Elements/Header:85
 msgid "Skip Menu"
 msgid "Skip Menu"
-msgstr "Spring menu over"
+msgstr "Skip Menu"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
 msgid "Small"
 msgstr "Lille"
 
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
 msgid "Small"
 msgstr "Lille"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
-msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr "Nogle browsere indlæser kun indhold fra det samme domæne som din RT-server."
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
@@ -5598,34 +4597,29 @@ msgstr "Sorter resultat efter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SortOrder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SortOrder"
-msgstr "SorteringsRækkefølge"
+msgstr "SorteringsOrden"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
 msgid "Stage"
 msgstr "Trin"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stalled"
 msgid "Stage"
 msgstr "Trin"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stalled"
-msgstr "Sat i bero"
+msgstr "Stalled"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Start page"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Start page"
-msgstr "Startside"
+msgstr "Start side"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:48
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:53
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:56
+#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
+msgstr "Startet dato '%1' kunne ikke parses"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:52
-#: html/Ticket/Create.html:208
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:48
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
 msgid "Starts"
 msgstr "Starter"
 
 msgid "Starts"
 msgstr "Starter"
 
@@ -5635,27 +4629,19 @@ msgstr "Starter den"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
+msgstr "Starter dato '%1' kunne ikke parses"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162
-#: html/User/Prefs.html:145
+#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
 msgid "State"
 msgid "State"
-msgstr "Stat"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87
-#: html/SelfService/Update.html:57
-#: html/Ticket/Create.html:66
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:53
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:52
-#: html/Ticket/Update.html:59
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
+msgstr "Tilstand"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: etc/initialdata:309
 msgid "Status Change"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: etc/initialdata:309
 msgid "Status Change"
-msgstr "Statusændring"
+msgstr "Status Ændring"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Status changed from %1 to %2"
@@ -5665,655 +4651,548 @@ msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "StatusÆndring"
 
 msgid "StatusChange"
 msgstr "StatusÆndring"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
 msgid "Steal"
 msgstr "Stjæl"
 
 msgid "Steal"
 msgstr "Stjæl"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
 msgid "Steal tickets"
 msgid "Steal tickets"
-msgstr "Stjæl sager"
+msgstr "Stjæl tickets"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
 msgid "StealTicket"
 msgid "StealTicket"
-msgstr "StjælSag"
+msgstr "StjælTicket"
 
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
 #. ($Old->Name)
 #. ($Old->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Stjålet fra %1"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
 msgid "Style"
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Stjålet fra %1"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
 msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Elements/QuickCreate:52
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:47
-#: html/Search/Bulk.html:132
-#: html/SelfService/Create.html:79
-#: html/SelfService/Update.html:65
-#: html/Ticket/Create.html:108
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:48
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:125
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:100
-#: html/Ticket/Update.html:82
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
 #. ($self->Data)
 #. ($self->Data)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:815
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Emne ændret til %1"
 
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Emne ændret til %1"
 
-#: html/Elements/Submit:75
+#: html/Elements/Submit:97
 msgid "Submit"
 msgid "Submit"
-msgstr "Indsend"
+msgstr "Send"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Submit Workflow"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Submit Workflow"
-msgstr "Godkend arbejdsgang"
+msgstr "Send Workflow"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Lykkedes"
 
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Lykkedes"
 
-#: lib/RT/Date.pm:423
+#: lib/RT/Date.pm:419
 msgid "Sun."
 msgstr "Søn."
 
 msgid "Sun."
 msgstr "Søn."
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:76
 msgid "SuperUser"
 msgid "SuperUser"
-msgstr "Superbruger"
+msgstr "SuperBruger"
 
 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
 
 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
 msgid "System Configuration"
 msgid "System Configuration"
-msgstr "Systemkonfiguration"
+msgstr "System Konfiguration"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:584
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:960
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:989
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
 msgid "System Error"
 msgid "System Error"
-msgstr "Systemfejl"
+msgstr "System Fejl"
 
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
 #. ($msg)
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
 msgid "System Error: %1"
 msgid "System Error: %1"
-msgstr "Systemfejl: %1"
+msgstr ""
 
 #: html/Admin/Tools/index.html:47
 msgid "System Tools"
 
 #: html/Admin/Tools/index.html:47
 msgid "System Tools"
-msgstr "Systemværktøjer"
+msgstr "System Værktøjer"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke overdraget."
+msgstr "System fejl. Rettighed ikke overdraget"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:228
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:323
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
 msgid "System error. Right not granted."
 msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke tildelt."
+msgstr "System fejl. Rettighed ikke tildelt"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:56
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
 msgid "System groups"
 msgid "System groups"
-msgstr "Systemgrupper"
+msgstr "System grupper"
 
 
-#: etc/initialdata:41
-#: etc/initialdata:47
-#: etc/initialdata:53
+#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug"
+msgstr "SystemRolleGruppe for intern brug"
 
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
 msgid "TEST_STRING"
 msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRENG"
+msgstr "TEST_STRING"
 
 
-#: etc/initialdata:603
-#: html/Search/Elements/EditFormat:72
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
 msgid "Take"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Take"
 msgstr "Tag"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "Take tickets"
 msgid "Take tickets"
-msgstr "Tag sager"
+msgstr "Tag tickets"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "TakeTicket"
 msgid "TakeTicket"
-msgstr "TagSag"
+msgstr "TagTickets"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
 msgid "Taken"
 msgstr "Taget"
 
 msgid "Taken"
 msgstr "Taget"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
-#: html/Tools/Offline.html:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
 msgid "Template"
 msgid "Template"
-msgstr "Skabelon"
+msgstr "Template"
 
 
+#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
 #. ($TemplateObj->Id())
 #. ($TemplateObj->Id())
-#: html/Admin/Global/Template.html:112
-#: html/Admin/Queues/Template.html:113
 msgid "Template #%1"
 msgid "Template #%1"
-msgstr "Skabelon #%1"
+msgstr "Template #%1"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
 msgid "Template deleted"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
 msgid "Template deleted"
-msgstr "Skabelon slettet"
+msgstr "Template slettet"
 
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr "Skabelonen er en obligatorisk parameter"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
 msgid "Template not found"
 msgid "Template not found"
-msgstr "Skabelon ikke fundet"
+msgstr "Template ikke fundet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template not found\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template not found\\n"
-msgstr "Skabelon ikke fundet\\n"
+msgstr "Template ikke fundet\\n"
 
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
 msgid "Template parsed"
 msgid "Template parsed"
-msgstr "Skabelon fortolket"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
-msgid "Template parsing error"
-msgstr "Skabelonfortolkningsfejl"
+msgstr "Template parset"
 
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:57
-#: html/Admin/Global/index.html:66
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
 msgid "Templates"
 msgid "Templates"
-msgstr "Skabeloner"
+msgstr "Templates"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Templates for %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Skabeloner til %1\\n"
+msgstr "Templates for %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943
-#: lib/RT/Record.pm:945
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
 
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgid "That is not a value for this custom field"
-msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt"
+msgstr "Det er ikke værdi for dette custom felt"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Det er den samme værdi"
 
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Det er den samme værdi"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
 
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
 
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag"
+msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne ticket"
 
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne sag"
+msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne ticket"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
 
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
+msgstr "Denne har ticket har uløste afhængigheder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That user already has that right"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That user already has that right"
-msgstr "Den bruger har allerede den rettighed"
+msgstr "Den bruger har den rettighed"
 
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Brugeren ejer allerede den sag"
+msgstr "Brugeren ejer allerede den ticket"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:390
 msgid "That user is already privileged"
 msgid "That user is already privileged"
-msgstr "Brugeren er allerede privilegeret"
+msgstr "Brugere er allerede priviligeret"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:411
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret"
+msgstr "Brugeren er allerede upriviligeret"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:403
 msgid "That user is now privileged"
 msgid "That user is now privileged"
-msgstr "Brugeren er nu privilegeret"
+msgstr "Brugeren er nu priviligeret"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:424
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret"
+msgstr "Brugere er nu upriviligeret"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø"
+msgstr "Den bruger må ikke eje tickets i den kø"
 
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
 msgid "That's not a numerical id"
 msgid "That's not a numerical id"
-msgstr "Dette er ikke et numerisk ID"
+msgstr "Det er ikke en numerisk værdi"
 
 
-#: html/SelfService/Display.html:53
-#: html/Ticket/Create.html:177
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
 msgid "The Basics"
 msgid "The Basics"
-msgstr "Stamdata"
+msgstr "Det Grundlæggende"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "The CC of a ticket"
 msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "En sags CC"
+msgstr "CC for en ticket"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "En sags administrative CC"
+msgstr "Den administrative CC for en ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The comment has been recorded"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Kommentaren er gemt"
+msgstr "Kommentarer er blevet gemt"
 
 
-#: bin/rt-crontool:275
+#: bin/rt-crontool:223
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive sager i køen 'generel' og vil sætte deres prioritet til 99, hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
+msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive tickets i køen 'general' og vil sætte deres prioritet til 99 hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"The following commands were not proccessed:\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Følgende kommandoer blev ikke behandlet:\\n"
-"\\n"
+msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
+msgstr "De følgende kommandoer blev ikke processeret:\\n\\n"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:948
+#: lib/RT/Record.pm:934
 msgid "The new value has been set."
 msgid "The new value has been set."
-msgstr "Den nye værdi er sat."
+msgstr "Den nye værdi er blevet sat"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
 msgid "The owner of a ticket"
 msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Sagens ejer"
+msgstr "Ejeren af en ticket"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "The requestor of a ticket"
 msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Sagens rekvirent"
+msgstr "Anmoderen af en ticket"
 
 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 
 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "Disse kommentarer er normalt ikke synlige for brugeren"
+msgstr "Disse kommentarer er ikke generelt synlige for brugeren"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "Dette ekstrafelt gælder ikke for dette objekt"
+msgstr "Dette custom felt gælder ikke for dette objekt"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
 msgid "This feature is only available to system administrators"
-msgstr "Denne funktion er kun tilgængelig for systemadministratorer"
+msgstr "Denne feature er kun tilgængelig for system administratorer"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "Denne sag %1 %2 (%3)\\n"
+msgstr "Denne ticket %1 %2 (%3)\\n"
 
 
-#: bin/rt-crontool:266
+#: bin/rt-crontool:214
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
-msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benytte vilkårlige Perl-moduler inde fra RT."
+msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benyttet vilkårlige Perl moduler inde fra RT."
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgid "This transaction appears to have no content"
-msgstr "Denne transaktion har tilsyneladende ikke noget indhold"
+msgstr "Denne transaktion synes ikke at have noget indhold"
 
 
-#. ($rows)
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
+#. ($rows)
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "Denne brugers %1 højest prioriterede sager"
+msgstr "Denne brugers højest prioriterede tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede sager"
+msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede tickets"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Date.pm:416
 msgid "Thu."
 msgstr "Tors."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket # %1  %2"
 msgid "Thu."
 msgstr "Tors."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket # %1  %2"
-msgstr "Sag # %1 %2"
+msgstr "ticket # %1 %2"
 
 
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:50
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Sag #%1 Jumbo-opdatering: %2"
+msgstr "ticket #%1 Jumbo opdatering: %2"
 
 
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Sag #%1: %2"
+msgstr "ticket #%1: %2"
 
 
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
 msgid "Ticket %1"
 msgid "Ticket %1"
-msgstr "Sag %1"
+msgstr "Ticket %1"
 
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Sag %1 oprettet i kø '%2'"
+msgstr "ticket %1 oprettet i kø '%2'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Sag %1 indlæst\\n"
+msgstr "Ticket %1 indlæst\\n"
 
 
-#. ($Ticket->Id, $_)
-#: html/Search/Bulk.html:377
+#: html/Search/Bulk.html:269
+#. ($Ticket->Id,$_)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Sag %1 : %2"
+msgstr "Ticket %1 : %2"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
 msgid "Ticket Custom Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
 msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "Sagens ekstrafelter"
+msgstr "Ticket Custom Felter"
 
 
+#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#: html/Ticket/History.html:46
-#: html/Ticket/History.html:49
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Sagshistorik # %1 %2"
+msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket Id"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket Id"
-msgstr "Sagsnummer"
+msgstr "Ticket ID"
 
 #: etc/initialdata:324
 msgid "Ticket Resolved"
 
 #: etc/initialdata:324
 msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Sag løst"
+msgstr "Ticket Løst"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
 msgid "Ticket Transactions"
 msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Sagstransaktioner"
+msgstr "Ticket Transaktioner"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket attachment"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Vedhæftet fil til sag"
+msgstr "Ticket vedhæftet fil"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
 msgid "Ticket content"
 msgid "Ticket content"
-msgstr "Sagsindhold"
+msgstr "Ticket indhold"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
 msgid "Ticket content type"
 msgid "Ticket content type"
-msgstr "Sagsindholdstype"
+msgstr "Ticket indholds type"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Sag kunne ikke oprettes på grund af en intern fejl"
+msgstr "Ticket kunne ikke oprettes pga. en intern fejl"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket created"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket created"
-msgstr "Sag oprettet"
+msgstr "Ticket oprettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket creation failed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Oprettelse af sag mislykkedes"
+msgstr "Ticket oprettelse mislykkedes"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket deleted"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Sag slettet"
+msgstr "Ticket slettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket id not found"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Sagsnummer ikke fundet"
+msgstr "Ticket ID ikke fundet"
 
 #: html/Ticket/Display.html:55
 msgid "Ticket metadata"
 
 #: html/Ticket/Display.html:55
 msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Sagens metadata"
+msgstr "Ticket metadata"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket not found"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket not found"
-msgstr "Sag ikke fundet"
+msgstr "Ticket ikke fundet"
 
 #: etc/initialdata:310
 msgid "Ticket status changed"
 
 #: etc/initialdata:310
 msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Satsstatus ændret"
+msgstr "Ticket status ændret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket watchers"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Sagsobservatører"
+msgstr "Ticket iagtagere"
 
 
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
 #. (ref $self)
 #. (ref $self)
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
 msgid "TicketSQL search module"
 msgid "TicketSQL search module"
-msgstr "SagSQL søgemodul"
+msgstr "TicketSQL søge modul"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75
-#: html/Elements/Tabs:71
-#: html/Search/Elements/Chart:109
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
 msgid "Tickets"
 msgid "Tickets"
-msgstr "Sager"
+msgstr "Tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Sager %1 %2"
+msgstr "Tickets %1 %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 by %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Sager %1 af %2"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "Sager oprettet efter"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "Sager oprettet før"
+msgstr "Tickets %1 af %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Sager fra %1"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "Sager løst efter"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "Sager løst før"
+msgstr "Tickets fra %1"
 
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Sager som afhænger af denne godkendelse:"
+msgstr "Tickets som afhænger af denne godkendelse:"
 
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134
-#: html/Ticket/Create.html:183
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:72
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
 msgid "Time Estimated"
 msgid "Time Estimated"
-msgstr "Anslået tid"
+msgstr "Tid Estimeret"
 
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135
-#: html/Ticket/Create.html:196
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:85
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
 msgid "Time Left"
 msgstr "Resterende tid"
 
 msgid "Time Left"
 msgstr "Resterende tid"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133
-#: html/Ticket/Create.html:189
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:78
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
 msgid "Time Worked"
 msgid "Time Worked"
-msgstr "Tid brugt"
+msgstr "Tid Arbejdet"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
 msgid "Time left"
 msgstr "Resterende tid"
 
 msgid "Time left"
 msgstr "Resterende tid"
 
-#: html/Elements/Footer:51
+#: html/Elements/Footer:71
 msgid "Time to display"
 msgid "Time to display"
-msgstr "Tid for sidevisning"
+msgstr "Tid for visning"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
 msgid "Time worked"
 msgid "Time worked"
-msgstr "Tid brugt"
+msgstr "Tid arbejdet"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
 msgid "TimeWorked"
 msgid "TimeWorked"
-msgstr "TidBrugt"
+msgstr "TidArbejdet"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Title"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:"
+msgstr "For at generere en diff af denne commit:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:\\n"
+msgstr "For at generere en difference af denne commit:\\n"
 
 
+#: html/Elements/Footer:61
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
-#: html/Elements/Footer:62
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
-msgstr "Ved forespørgsel om support, undervisning, specialudvikling eller licenser, kontakt venligst %1."
+msgstr "Forespørgsel ang. support, træning, special udvikling eller licensering, kontakt venligst %1"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 msgid "Told"
 msgid "Told"
-msgstr "Meddelt"
+msgstr "Fortalt"
 
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68
-#: html/Admin/index.html:88
-#: html/Elements/Tabs:74
-#: html/Tools/index.html:46
-#: html/Tools/index.html:49
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
 msgid "Tools"
 msgstr "Værktøjer"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "Værktøjer"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:130
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
 #: etc/initialdata:252
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktion"
 
 #: etc/initialdata:252
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktion"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
 #. ($self->Data)
 #. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transaktion %1 tømt"
 
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transaktion %1 tømt"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
 msgid "Transaction Created"
 msgid "Transaction Created"
-msgstr "Transaktion oprettet"
+msgstr "Transaktion Oprettet"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
 msgid "Transaction Custom Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
 msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "Transaktions-ekstrafelter"
+msgstr "Transaktions Custom Felter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi du ikke angav et sagsnummer"
+msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en ticket id"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi ikke angav en objekttype og et ID"
+msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en object type og id"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
 msgid "Transactions are immutable"
 msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "Transaktioner kan ikke ændres"
+msgstr "Transaktioner er uforanderlige"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Trying to delete a right: %1"
 msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Trying to delete a right: %1"
 msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "Tue."
 msgstr "Tirs."
 
 msgid "Tue."
 msgstr "Tirs."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:65
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:54
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:65
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:75
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
 msgid "Unimplemented"
 msgid "Unimplemented"
-msgstr "Ikke implementeret"
+msgstr "Uimplementeret"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
 msgid "Unix login"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
 msgid "Unix login"
-msgstr "Unix log-ind"
+msgstr "Unix login"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "UnixBrugernavn"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "UnixBrugernavn"
 
-#. ($ContentEncoding)
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
 #. ($self->ContentEncoding)
 #. ($self->ContentEncoding)
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289
-#: lib/RT/Record.pm:861
+#. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
-msgstr "Ukendt IndholdsKodning %1"
+msgstr "Ukendt ContentEncoding %1"
 
 
-#: html/Search/Build.html:455
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:410
+#: html/Search/Build.html:632
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr "Ukendt felt: $key"
 
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr "Ukendt felt: $key"
 
@@ -6321,147 +5200,135 @@ msgstr "Ukendt felt: $key"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Ubegrænset"
 
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Ubegrænset"
 
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Unavngiven søgning"
 
 #: etc/initialdata:32
 msgid "Unprivileged"
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Unavngiven søgning"
 
 #: etc/initialdata:32
 msgid "Unprivileged"
-msgstr "Uprivilegeret"
+msgstr "Upriviligeret"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
 msgid "Unselected Custom Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
 msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter"
+msgstr "Ikke-valgte Custom Felter"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Ikke-valgte objekter"
 
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Ikke-valgte objekter"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
 msgid "Untaken"
 msgid "Untaken"
-msgstr "Ikke taget"
+msgstr "Ikke-tagede"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302
-#: html/Search/Bulk.html:193
-#: html/Search/Bulk.html:75
+#: html/Search/Bulk.html:54
 msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:178
 msgid "Update All"
 msgid "Update All"
-msgstr "Opdater alle"
+msgstr "Opdatér Alle"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
 msgstr "Opdater ID"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
 msgstr "Opdater ID"
 
-#: html/Ticket/Update.html:135
+#: html/Ticket/Update.html:133
 msgid "Update Ticket"
 msgid "Update Ticket"
-msgstr "Opdater sag"
+msgstr "Opdatér Ticket"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:126
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:87
-#: html/Ticket/Update.html:72
+#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
 msgid "Update Type"
 msgid "Update Type"
-msgstr "Opdater type"
+msgstr "Opdatér type"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Opdater alle disse sager på en gang"
+msgstr "Opdatér alle disse tickets på en gang"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
-msgstr "Opdater e-mail"
+msgstr "Opdatér email"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:200
-#: html/Search/Results.html:78
+#: html/Search/Results.html:80
 msgid "Update multiple tickets"
 msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Opdater flere sager"
+msgstr "Opdatér flere tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update name"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update name"
-msgstr "Opdater navn"
+msgstr "Opdatér navn"
 
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:584
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
 msgid "Update not recorded."
 msgid "Update not recorded."
-msgstr "Opdatering ikke registreret."
+msgstr "Opdatering ikke registreret"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:99
 msgid "Update selected tickets"
 msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Opdater valgte sager"
+msgstr "Opdatér valgte tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
-msgstr "Opdater signatur"
+msgstr "Opdatér signatur"
 
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
 msgid "Update ticket"
 
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
 msgid "Update ticket"
-msgstr "Opdater sag"
+msgstr "Opdatér ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ticket # %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Opdater sag # %1"
+msgstr "Opdatér ticket # %1"
 
 
+#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->id)
-#: html/SelfService/Update.html:112
-#: html/SelfService/Update.html:47
 msgid "Update ticket #%1"
 msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Opdater sag #%1"
+msgstr "Opdatér ticket #%1"
 
 
+#: html/Ticket/Update.html:156
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-#: html/Ticket/Update.html:158
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Opdater sag #%1 (%2)"
+msgstr "Opdatér ticket #%1 (%2)"
 
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:583
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar"
+msgstr "Opdaterings type var hverken korrespondance eller kommentar"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:54
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:72
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
 msgid "Updated"
 msgstr "Opdateret"
 
 msgid "Updated"
 msgstr "Opdateret"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
 msgid "Upload"
 msgid "Upload"
-msgstr "Overfør"
+msgstr "Upload"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
 msgid "Upload multiple files"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
 msgid "Upload multiple files"
-msgstr "Overfør flere filer"
+msgstr "Upload flere filer"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
 msgid "Upload multiple images"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
 msgid "Upload multiple images"
-msgstr "Overfør flere billeder"
+msgstr "Upload flere billeder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
 msgid "Upload one file"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
 msgid "Upload one file"
-msgstr "Overfør en fil"
+msgstr "Upload en fil"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
 msgid "Upload one image"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
 msgid "Upload one image"
-msgstr "Overfør et billede"
+msgstr "Upload et billede"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
 msgid "Upload up to %1 files"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
 msgid "Upload up to %1 files"
-msgstr "Overfør op til %1 filer"
+msgstr "Upload op til %1 filer"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
 msgid "Upload up to %1 images"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
 msgid "Upload up to %1 images"
-msgstr "Overfør op til %1 billeder"
+msgstr "Upload op til %1 billeder"
 
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
 msgid "Upload your changes"
 msgid "Upload your changes"
-msgstr "Overfør dine ændringer"
+msgstr "Upload dine ændringer"
 
 #: html/Admin/index.html:90
 msgid "Use other RT administrative tools"
 
 #: html/Admin/index.html:90
 msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr "Brug andre RT-administrative værktøjer"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 %2: %3\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 %2: %3\\n"
@@ -6469,10 +5336,10 @@ msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "Bruger %1 adgangskode: %2\\n"
+msgstr "Bruger %1 Adgangskode: %2\\n"
 
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
 #. ($args{'Owner'})
 #. ($args{'Owner'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes"
 
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes"
 
@@ -6484,180 +5351,147 @@ msgstr "Bruger '%1' ikke fundet"
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
 
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
 
-#: etc/initialdata:132
-#: etc/initialdata:206
+#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
 msgid "User Defined"
 msgid "User Defined"
-msgstr "Brugerdefineret"
+msgstr "Bruger defineret"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
 msgid "User Defined conditions and actions"
 msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "Brugerdefinerede betingelser og handlinger"
+msgstr "Bruger definerede betingelser og aktioner"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User ID"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User ID"
-msgstr "Bruger-ID"
+msgstr "Bruger ID"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User Id"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User Id"
-msgstr "Bruger-ID"
+msgstr "Bruger ID"
 
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:68
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:85
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:68
-#: html/Admin/Global/index.html:80
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
 msgid "User Rights"
 msgid "User Rights"
-msgstr "Brugerrettigheder"
+msgstr "Bruger Rettigheder"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
+#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt #%3"
+msgstr "Bruger bad om en ukent opdateringstype for custom felt %1 for %1 objekt #%3"
 
 
+#: html/Admin/Users/Modify.html:293
 #. ($msg)
 #. ($msg)
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:331
 msgid "User created"
 msgid "User created"
-msgstr "Bruger oprettet"
+msgstr "Brugere oprettet"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:88
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:75
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
 msgid "User defined groups"
 msgid "User defined groups"
-msgstr "Brugerdefinerede grupper"
+msgstr "Bruger definerede grupper"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruger indlæst"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User notified"
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruger indlæst"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User notified"
-msgstr "Sendt besked til bruger"
+msgstr "Bruger notificeret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User view"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User view"
-msgstr "Brugervisning"
+msgstr "Bruger visning"
 
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
+#: html/Admin/Groups/index.html:99
 msgid "User-defined groups"
 msgid "User-defined groups"
-msgstr "Brugerdefinerede grupper"
+msgstr "Bruger-definerede grupper"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69
-#: html/Elements/Login:90
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47
-#: html/Admin/Elements/Tabs:53
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64
-#: html/Admin/Groups/Members.html:76
-#: html/Admin/Queues/People.html:89
-#: html/Admin/index.html:62
-#: html/User/Groups/Members.html:79
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
 msgid "Users"
 msgstr "Brugere"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:85
 msgid "Users matching search criteria"
 msgid "Users"
 msgstr "Brugere"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:85
 msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "Brugere som opfylder søgekriterier"
-
-#. ($transaction->id)
-#: bin/rt-crontool:134
-msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr "Bruger transaktion #%1..."
+msgstr "Brugere som matcher søgekriterier"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
 msgid "Valid Query"
 msgid "Valid Query"
-msgstr "Gyldig søgning"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
-msgid "Validation"
-msgstr "Validering"
+msgstr "Valid Søgestreng"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "KøVærdi"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "KøVærdi"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
 msgid "Values"
 msgstr "Værdier"
 
 msgid "Values"
 msgstr "Værdier"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "Watch"
 msgid "Watch"
-msgstr "Observer"
+msgstr "Watch"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "ObserverSomAdminCC"
+msgstr "WatchSomAdminCC"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
 msgid "Watchers"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
 msgid "Watchers"
-msgstr "Observatører"
+msgstr "Watchers"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WebEncoding"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WebEncoding"
-msgstr "WebKodning"
+msgstr "WebEncoding"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "Wed."
 msgstr "Ons."
 
 msgid "Wed."
 msgstr "Ons."
 
-#: html/Tools/MyDay.html:75
-msgid "What I did today"
-msgstr "Hvad lavede jeg i dag"
-
 #: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 #: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en sag er blevet godkendt af alle godkendere, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
+msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af alle Approvers, tilføj korrespondance til den originale ticket"
 
 #: etc/initialdata:485
 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
 
 #: etc/initialdata:485
 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en sag er blevet godkendt af hvilken som helst godkender, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
+msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af hvilken som helst Approver, tilføj korrespondance til den originale ticket"
 
 #: etc/initialdata:146
 msgid "When a ticket is created"
 
 #: etc/initialdata:146
 msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Når en sag oprettes"
+msgstr "Når en ticket bliver oprettet"
 
 #: etc/initialdata:418
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
 
 #: etc/initialdata:418
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Når en godkendelsessag oprettes, giv besked til ejeren og AdminCc om det punkt, der afventer deres godkendelse"
+msgstr "Når en godkendelses ticket bliver lavet, notificer Ejer og AdminCc af delen som afventer deres godkendelse"
 
 #: etc/initialdata:151
 msgid "When anything happens"
 
 #: etc/initialdata:151
 msgid "When anything happens"
-msgstr "Når der sker noget som helst"
+msgstr "Når hvad som helst sker"
 
 #: etc/initialdata:199
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
 
 #: etc/initialdata:199
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Når en sag er blevet løst"
+msgstr "Når en ticket bliver løst"
 
 #: etc/initialdata:185
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
 
 #: etc/initialdata:185
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Når en sags ejer ændres"
+msgstr "Når en tickets ejer ændres"
 
 
-#: etc/initialdata:178
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:16
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Når en sags prioritet ændres"
+msgstr "Når en ticketøs prioritet ændres"
 
 #: etc/initialdata:193
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
 
 #: etc/initialdata:193
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Når en sags kø ændres"
+msgstr "Når en tickets kø ændres"
 
 #: etc/initialdata:170
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
 
 #: etc/initialdata:170
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Når en sags status ændres"
+msgstr "Når en tickets status ændres"
 
 #: etc/initialdata:207
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
 
 #: etc/initialdata:207
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr "Når en brugerdefineret betingelse forekommer"
+msgstr "Når en bruger defineret betingelse opfyldes"
 
 #: etc/initialdata:164
 msgid "Whenever comments come in"
 
 #: etc/initialdata:164
 msgid "Whenever comments come in"
@@ -6665,68 +5499,56 @@ msgstr "Når kommentarer kommer ind"
 
 #: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 
 #: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever correspondence comes in"
-msgstr "Når korrespondance kommer ind"
+msgstr "Når korrespondance ankommer"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188
-#: html/User/Prefs.html:88
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
 msgid "Work"
 msgstr "Arbejde"
 
 msgid "Work"
 msgstr "Arbejde"
 
-#: html/Search/Results.html:82
+#: html/Search/Results.html:84
 msgid "Work offline"
 msgid "Work offline"
-msgstr "Arbejde off-line"
+msgstr "Arbejd offline"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "Arbejdstelefon"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "Arbejdstelefon"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63
-#: html/Ticket/Update.html:64
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
 msgid "Worked"
 msgid "Worked"
-msgstr "Arbejdet"
+msgstr "Arbejdede"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
 msgid "You already own this ticket"
 msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Du ejer allerede denne sag"
+msgstr "Du ejer allerede denne ticket"
 
 
-#: html/autohandler:214
-#: html/autohandler:222
+#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
 msgid "You are not an authorized user"
 msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Du er ikke en autoriseret bruger"
-
-#: html/Prefs/Search.html:56
-msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr "Du kan også redigere selve den foruddefinerede søgning"
+msgstr "Du er ikke en authoriseret bruger"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
-msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer"
+msgstr "Du kan kun tildele tickets du ejer eller som ikker ejet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den sag.\\n"
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den ticket.\\n"
 
 
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
 #. ($num, $queue)
 #. ($num, $queue)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:780
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Du fandt %1 sager i kø %2"
+msgstr "Du fandt %1 tickets i kø %2"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:52
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
 
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:52
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
 
-#: html/SelfService/Display.html:133
+#: html/SelfService/Display.html:109
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sager i den kø."
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at lave requests i den kø"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Du må ikke oprette sager i den kø."
+msgstr "Du må ikke oprette requests i den kø"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:56
 msgid "You're welcome to login again"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:56
 msgid "You're welcome to login again"
@@ -6734,64 +5556,58 @@ msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your %1 requests"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Dine %1 sager"
+msgstr "Din %1 anmodning"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "Din RT-administrator har ikke konfigureret de mail-alias'er, der starter RT, korrekt"
+msgstr "Din RT administrator har ikke konfigureret mail aliaser som starter RT korrekt "
 
 #: etc/initialdata:502
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
 
 #: etc/initialdata:502
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Din sag er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk."
+msgstr "Din anmodning er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk"
 
 #: etc/initialdata:540
 msgid "Your request has been approved."
 
 #: etc/initialdata:540
 msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Din sag er blevet godkendt."
+msgstr "Din anmodning er blevet godkendt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your request was rejected"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your request was rejected"
-msgstr "Din sag blev afvist."
+msgstr "Din anmodning blev afvist"
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Your request was rejected."
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Your request was rejected."
-msgstr "Din sag blev afvist."
+msgstr "Din anmodning blev afvist"
 
 
-#: html/autohandler:251
+#: html/autohandler:193
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgid "Your username or password is incorrect"
-msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode er forkert."
+msgstr "Dit brugernavn eller adgangskode er ukorrekt"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168
-#: html/User/Prefs.html:149
+#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
 msgid "Zip"
 msgstr "Postnummer"
 
 msgid "Zip"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "allow creation of saved searches"
 msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger"
 
 msgid "allow creation of saved searches"
 msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "allow loading of saved searches"
 msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger"
 
 msgid "allow loading of saved searches"
 msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger"
 
-#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
+#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "som givet til %1"
 
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "som givet til %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:127
 msgid "belongs to"
 msgstr "tilhører"
 
 msgid "belongs to"
 msgstr "tilhører"
 
-#: html/Search/Results.html:83
-msgid "chart"
-msgstr "diagram"
-
 #: html/SelfService/Closed.html:49
 msgid "closed"
 msgstr "lukket"
 
 #: html/SelfService/Closed.html:49
 msgid "closed"
 msgstr "lukket"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:55
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
 msgid "contains"
 msgstr "indeholder"
 
 msgid "contains"
 msgstr "indeholder"
 
@@ -6801,22 +5617,21 @@ msgstr "indhold"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "content-type"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "content-type"
-msgstr "indholdstype"
+msgstr "content-type"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence (probably) not sent"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "korrespondance (sandsynligvis) ikke sendt"
+msgstr "korrespondance (muligvis) ikke sendt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence sent"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence sent"
-msgstr "korrespondance sendt"
+msgstr "korrespondance afsendt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
-msgstr "aktuel: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
+msgstr "nuværnede: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
 
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98
-#: lib/RT/Date.pm:346
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
@@ -6824,20 +5639,19 @@ msgstr "dage"
 msgid "delete"
 msgstr "slet"
 
 msgid "delete"
 msgstr "slet"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "deleted"
 msgstr "slettet"
 
 msgid "deleted"
 msgstr "slettet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:128
 msgid "does not belong to"
 msgstr "tilhører ikke"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
 msgid "does not match"
 msgid "does not belong to"
 msgstr "tilhører ikke"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
 msgid "does not match"
-msgstr "stemmer ikke overens"
+msgstr "matcher ikke"
 
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:56
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "indeholder ikke"
 
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "indeholder ikke"
 
@@ -6845,30 +5659,27 @@ msgstr "indeholder ikke"
 msgid "equal to"
 msgstr "lig med"
 
 msgid "equal to"
 msgstr "lig med"
 
-#: html/Search/Build.html:547
+#: html/Search/Build.html:387
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte ned"
 
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte ned"
 
-#: html/Search/Build.html:569
+#: html/Search/Build.html:409
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre"
 
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre"
 
-#: html/Search/Build.html:528
+#: html/Search/Build.html:368
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte op"
 
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte op"
 
-#: html/Search/Build.html:612
+#: html/Search/Build.html:451
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "fejl: intet at slette"
 
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "fejl: intet at slette"
 
-#: html/Search/Build.html:533
-#: html/Search/Build.html:552
-#: html/Search/Build.html:574
-#: html/Search/Build.html:603
+#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "fejl: intet at flytte"
 
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "fejl: intet at flytte"
 
-#: html/Search/Build.html:630
+#: html/Search/Build.html:469
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "fejl: intet at skifte"
 
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "fejl: intet at skifte"
 
@@ -6876,84 +5687,60 @@ msgstr "fejl: intet at skifte"
 msgid "filename"
 msgstr "filnavn"
 
 msgid "filename"
 msgstr "filnavn"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
 msgid "greater than"
 msgstr "større end"
 
 msgid "greater than"
 msgstr "større end"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
 #. ($self->Name)
 #. ($self->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
 msgid "group '%1'"
 msgstr "gruppe '%1'"
 
 msgid "group '%1'"
 msgstr "gruppe '%1'"
 
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-#: html/Search/Results.html:88
-msgid "grouped by %1"
-msgstr "fordelt pr. %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
+#: lib/RT/Date.pm:338
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
 msgid "id"
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
 msgid "id"
-msgstr "ID"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:53
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:57
-#: html/Search/Elements/PickBasics:162
-#: html/Search/Elements/PickBasics:74
-#: html/Search/Elements/PickBasics:90
-#: html/Search/Elements/PickCFs:53
+msgstr "id"
+
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
 msgid "is"
 msgstr "er"
 
 msgid "is"
 msgstr "er"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:57
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:58
-#: html/Search/Elements/PickBasics:163
-#: html/Search/Elements/PickBasics:75
-#: html/Search/Elements/PickBasics:91
-#: html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
 msgid "isn't"
 msgstr "er ikke"
 
 msgid "isn't"
 msgstr "er ikke"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
 msgid "less than"
 msgstr "mindre end"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
 msgid "matches"
 msgid "less than"
 msgstr "mindre end"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
 msgid "matches"
-msgstr "stemmer overens"
+msgstr "matcher"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: lib/RT/Date.pm:334
 msgid "min"
 msgstr "min."
 
 msgid "min"
 msgstr "min."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:64
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"modifications\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"ændringer\\n"
-"\\n"
+msgid "modifications\\n\\n"
+msgstr "ændringer\\n\\n"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: lib/RT/Date.pm:350
 msgid "months"
 msgstr "måneder"
 
 msgid "months"
 msgstr "måneder"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
 msgid "new"
 msgstr "ny"
 
 msgid "new"
 msgstr "ny"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64
-#: html/Admin/Elements/PickObjects:65
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
 msgid "no name"
 msgstr "intet navn"
 
 msgid "no name"
 msgstr "intet navn"
 
@@ -6961,8 +5748,7 @@ msgstr "intet navn"
 msgid "no value"
 msgstr "ingen værdi"
 
 msgid "no value"
 msgstr "ingen værdi"
 
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
@@ -6970,84 +5756,69 @@ msgstr "ingen"
 msgid "not equal to"
 msgstr "ikke lig med"
 
 msgid "not equal to"
 msgstr "ikke lig med"
 
-#: lib/RT/Queue_Local.pm:2
-msgid "offer"
-msgstr "tilbud"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "open"
 msgstr "åben"
 
 msgid "open"
 msgstr "åben"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 #. ($self->Name, $user->Name)
 #. ($self->Name, $user->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
 
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 #. ($queue->Name, $self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "kø %1 %2"
 
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "kø %1 %2"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "rejected"
 msgstr "afvist"
 
 msgid "rejected"
 msgstr "afvist"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "resolved"
 msgstr "løst"
 
 msgid "resolved"
 msgstr "løst"
 
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:330
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "show Configuration tab"
 msgid "show Configuration tab"
-msgstr "vis konfigurationsfane"
+msgstr "vis Konfigurations tab"
 
 
-#: html/Search/Results.html:80
+#: html/Search/Results.html:82
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "regneark"
 
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "regneark"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "stalled"
 msgid "stalled"
-msgstr "sat i bero"
-
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-#: html/Search/Results.html:89
-msgid "style: %1"
-msgstr "stil: %1"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
-msgid "summary rows"
-msgstr "oversigtsrækker"
+msgstr "stallet"
 
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 #. ($self->Type)
 #. ($self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
 msgid "system %1"
 msgstr "system %1"
 
 msgid "system %1"
 msgstr "system %1"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
 #. ($self->Type)
 #. ($self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
 msgid "system group '%1'"
 msgid "system group '%1'"
-msgstr "systemgruppe '%1'"
+msgstr "system gruppe '%1'"
 
 
-#: html/Elements/Error:64
-#: html/SelfService/Error.html:63
+#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgid "the calling component did not specify why"
-msgstr "den kaldende komponent angav ikke hvorfor"
+msgstr "den kaldende komponent specificerede ikke hvorfor"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ticket #%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ticket #%1"
-msgstr "sag #%1"
+msgstr "ticket #%1"
 
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 #. ($self->Instance, $self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "sag #%1 %2"
+msgstr "ticket #%1 %2"
 
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
 #. ($self->Id)
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
@@ -7055,20 +5826,20 @@ msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 msgid "undescripbed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
 msgid "undescripbed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
 #. ($user->Object->Name)
 #. ($user->Object->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
 msgid "user %1"
 msgstr "bruger %1"
 
 msgid "user %1"
 msgstr "bruger %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Date.pm:346
 msgid "weeks"
 msgstr "uger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "with template %1"
 msgid "weeks"
 msgstr "uger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "with template %1"
-msgstr "med skabelon %1"
+msgstr "med template %1"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: lib/RT/Date.pm:354
 msgid "years"
 msgstr "år"
 
 msgid "years"
 msgstr "år"