1 # These are all the texts to build the translations files.
2 # The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
3 # you can add the translation in this file or in the 'missing' file
4 # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
7 'AP' => 'Cartera de pagos',
8 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
9 'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
10 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
11 'AR' => 'Cartera de cobros',
12 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
13 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
14 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
15 'About' => 'Acerca de',
16 'Access Control' => 'Control de Acceso',
17 'Account' => 'Cuenta',
18 'Account Number' => 'Número de cuenta',
19 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
20 'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
21 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
22 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!',
23 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
24 'Accounting' => 'Contabilidad',
25 'Accounting Menu' => 'Menú general',
26 'Accounts' => 'Cuentas',
29 'Add Account' => 'Añadir cuenta',
30 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Añadir cuenta de transacciones a pagar',
31 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Añadir cuenta de transacciones a cobrar',
32 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto',
33 'Add Customer' => 'Añadir cliente',
34 'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI',
35 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir transacción al libro mayor general',
36 'Add Part' => 'Añadir artículo',
37 'Add Project' => 'Añadir proyecto',
38 'Add Purchase Invoice' => 'Añadir factura de compra',
39 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
40 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
41 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
42 'Add Service' => 'Añadir servicio',
43 'Add Transaction' => 'Añadir',
44 'Add User' => 'Añadir usuario',
45 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor',
46 'Address' => 'Dirección',
47 'Administration' => 'Administración',
48 'Administrator' => 'Administrador',
50 'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas',
52 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
53 'Amount does not equal applied!' => '¡La cantidad no es igual a lo aplicado!',
54 'Amount missing!' => '¡Falta la cantidad!',
55 'Applied' => 'Aplicado',
58 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
59 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea
60 borrar la orden número?',
61 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
62 'Assemblies' => 'Compuestos',
63 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
64 'Assembly Number missing!' => 'No se ha definido el número de compuesto',
66 'Attachment' => 'Adjunto',
67 'Audit Control' => 'Control de auditoría',
70 'BOM' => 'Listado de piezas',
71 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos',
72 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a',
73 'Balance' => 'Balance',
74 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
77 'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
78 'Bought' => 'Comprado',
79 'Business Number' => 'Numero de negocio',
81 'COGS' => 'Costo de los artículos',
82 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
83 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
84 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
85 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
86 'Cannot delete item already invoiced!' => 'No se puede borrar un artículo ya facturado',
87 'Cannot delete item on order!' => 'No se puede eliminar un elemento presente en una orden',
88 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No puede eliminar un artículo que es parte de un compuesto',
89 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
90 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
91 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
92 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
93 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No puede tener un valor en débito y crédito simultáneamente!',
94 'Cannot post a transaction without a value!' => '¡No se puede registrar una transacción sin valor!',
95 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
96 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
97 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
98 'Cannot post payment!' => '¡No se puede registrar el pago!',
99 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
100 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
101 'Cannot process payment for a closed period!' => '¡No se puede procesar un pago de un periodo ya cerrado!',
102 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
103 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
104 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
105 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
106 'Cash' => 'Efectivo',
107 'Cash based' => 'Efectivo inicial',
109 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
110 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
111 'Character Set' => 'Conjunto de caracteres',
112 'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas',
114 'Check printed!' => '¡Cheque impreso!',
115 'Check printing failed!' => '¡Fallo al imprimir el cheque!',
116 'Cleared Balance' => 'Balance cerrado',
117 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por
119 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
120 'Closed' => 'Cerrado',
121 'Company' => 'Compañía',
122 'Compare to' => 'Comparar con',
123 'Confirm!' => 'Confirmar',
124 'Connect to' => 'Conectar a',
125 'Contact' => 'Contacto',
126 'Continue' => 'Continuar',
127 'Copies' => 'Copias',
128 'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas',
129 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas',
130 'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
131 'Credit' => 'Crédito',
132 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
134 'Currency' => 'Moneda',
135 'Current' => 'Actual',
136 'Customer' => 'Cliente',
137 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
138 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
139 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
140 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
141 'Customers' => 'Clientes',
142 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI',
143 'Database' => 'Base de datos',
144 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
145 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
146 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
147 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
148 'Dataset' => 'Base de datos',
149 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos',
150 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada',
152 'Date Due' => 'Fecha de vencimiento',
153 'Date Format' => 'Formato de fecha',
154 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
155 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
157 'Debit and credit out of balance!' => 'Los débitos y créditos están fuera de balance',
159 'December' => 'Diciembre',
160 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
161 'Delete' => 'Borrar',
162 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
163 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
164 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
165 'Deposit' => 'Depósito',
166 'Description' => 'Descripción',
167 'Difference' => 'Diferencia',
168 'Directory' => 'Directorio',
169 'Discount' => 'Descuento',
171 'Drawing' => 'Reintegro',
172 'Driver' => 'Gestor',
173 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
175 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
176 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
177 'E-mail' => 'Correo electrónico',
178 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
179 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
181 'Edit Account' => 'Editar cuenta',
182 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar las cuentas de las transacciones a pagar',
183 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar las cuentas de las transacciones a cobrar',
184 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto',
185 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
186 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar transacción del libro mayor general',
187 'Edit Part' => 'Editar compuesto',
188 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de',
189 'Edit Project' => 'Editar proyecto',
190 'Edit Purchase Invoice' => 'Editar factura de compra',
191 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido',
192 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta',
193 'Edit Sales Order' => 'Editar presupuesto',
194 'Edit Service' => 'Editar servicio',
195 'Edit Template' => 'Editar plantilla',
196 'Edit User' => 'Editar usuario',
197 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
198 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
199 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
200 'Equity' => 'Balance',
202 'Exchangerate' => 'Tasa de cambio',
203 'Exchangerate Difference' => 'Diferencia en la tasa cambio a moneda extranjera',
204 'Exchangerate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
205 'Exchangerate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
206 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
207 'Expense' => 'Gastos',
208 'Expense Account' => 'Cuenta de gastos',
209 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
210 'Extended' => 'Extendido',
213 'February' => 'Febrero',
214 'File locked!' => '',
215 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera',
216 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
218 'GIFI' => 'Código GIFI',
219 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!',
220 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI',
221 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código GIFI!',
222 'GL Transaction' => 'Transacción en el libro mayor',
223 'General Ledger' => 'Libro mayor general',
224 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
225 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
226 'Heading' => 'Encabezado',
227 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
228 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
231 'In-line' => 'Incrustado',
232 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
233 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
234 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Mostrar esta cuenta en los formularios de cliente/proveedor para seleccionar si hay que aplicar impuestos al cliente/proveedor?',
235 'Income' => 'Ingresos',
236 'Income Account' => 'Cuenta de ingresos',
237 'Income Statement' => 'Balance de situación',
238 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta',
239 'Incorrect Password!' => 'Contraseña incorrecta',
240 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
241 'Inventory' => 'Inventario',
242 'Inventory Account' => 'Cuenta de inventario',
243 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
244 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
245 'Inventory quantity must be zero!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero',
246 'Invoice' => 'Factura',
247 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
248 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
249 'Invoice Number' => 'Número de factura',
250 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
251 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
252 'Invoice posted!' => '¡Factura registrada!',
253 'Invoices' => 'Facturas',
254 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
255 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
256 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
258 'January' => 'Enero',
263 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
264 'Language' => 'Lenguaje',
265 'Last Cost' => 'Ultimo costo',
266 'Last Invoice Number' => 'Último número de factura',
267 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
268 'Last Purchase Order Number' => 'Último pedido',
269 'Last Sales Order Number' => 'Número del último presupuesto',
270 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota',
271 'Liability' => 'Pasivo',
272 'Licensed to' => 'Adaptado para',
273 'Line Total' => 'Total de la línea',
275 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
276 'List Accounts' => 'Listar cuentas',
277 'List GIFI' => 'Listar código GIFI',
278 'List Price' => 'Precio de lista',
279 'List Transactions' => 'Listar transacciones',
287 'Message' => 'Mensaje',
288 'Microfiche' => 'Microficha',
290 'N/A' => 'Sin respuesta',
292 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
293 'New Templates' => 'Nuevas plantillas',
295 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
296 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
297 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
300 'Nothing applied!' => '¡No es aplicable a nada!',
301 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
302 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
304 'November' => 'Noviembre',
305 'Number' => 'Número',
306 'Number Format' => 'Formato de número',
307 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
309 'Obsolete' => 'Obsoleto',
311 'October' => 'Octubre',
312 'On Hand' => 'Disponible',
313 'On Order' => 'En pedido',
315 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
317 'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
318 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
319 'Order Entry' => 'Presupuestos y pedidos',
320 'Order Number' => 'Número de orden',
321 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
322 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
323 'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
324 'Ordered' => 'Pedido realizado',
325 'Orphaned' => 'Huérfano',
326 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
328 'Packing List' => 'Albarán',
329 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
330 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
332 'Paid in full' => 'Pago al completo',
333 'Part' => 'Artículo',
334 'Part Number missing!' => 'No se ha definido el número del artículo',
335 'Parts' => 'Artículos',
336 'Parts Inventory' => 'Inventario de artículos',
337 'Password' => 'Contraseña',
338 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
339 'Payables' => 'Pagos',
341 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
342 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
343 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
344 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
345 'Phone' => 'Teléfono',
347 'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto',
348 'Post' => 'Registrar',
349 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
351 'Preferences' => 'Preferencias',
352 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas',
354 'Print' => 'Imprimir',
355 'Printer' => 'Impresora',
356 'Project' => 'Proyecto',
357 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
358 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
359 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
360 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
361 'Projects' => 'Proyectos',
362 'Purchase Invoice' => 'Factura de compras',
363 'Purchase Order' => 'Pedido',
364 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
366 'ROP' => 'Tope de envio',
369 'Receipt' => 'Recibo',
370 'Receipts' => 'Recibos',
371 'Receivables' => 'Cobros',
372 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
373 'Record in' => 'Registrar en',
374 'Reference' => 'Referencia',
375 'Reference missing!' => '¡Falta la referencia!',
376 'Remaining' => 'Resto',
377 'Report for' => 'Informe para',
378 'Reports' => 'Informes',
379 'Required by' => 'Aceptado el',
380 'Retained Earnings' => 'Ganacias retenidas',
382 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas',
383 'Sales Order' => 'Presupuesto',
384 'Sales Orders' => 'Presupuestos',
386 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
387 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
388 'Screen' => 'Pantalla',
389 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione una base de datos para borrar y presione "Continuar"',
390 'Select all' => 'Guardar todo',
391 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes',
392 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
393 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
394 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
395 'Sell Price' => 'Precio de venta',
396 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
398 'September' => 'Septiembre',
399 'Service' => 'Servicio',
400 'Service Items' => 'Servicios',
401 'Service Number missing!' => 'No se ha definido el número de servicio',
402 'Services' => 'Servicios',
403 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas',
405 'Ship to' => 'Destino',
406 'Ship via' => 'Envio por',
408 'Signature' => 'Firma',
410 'Source' => 'Fuente',
411 'Standard' => 'Estándard',
412 'Statement' => 'Estado de cuenta',
413 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta',
414 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
415 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
416 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto',
417 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
418 'Subject' => 'Asunto',
419 'Subtotal' => 'Subtotal',
420 'System' => 'Sistema',
422 'Tax Accounts' => 'Cuentas de impuestos',
423 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
424 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados',
425 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
426 'Taxable' => 'Impuestos gravables',
427 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
428 'Templates' => 'Plantillas',
429 'Terms: Net' => 'Crédito',
430 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
431 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
432 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
434 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
437 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
438 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
439 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
440 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
441 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
442 'Transactions' => 'Impagados',
443 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Existen transacciones para este cliente, por tanto, no puede borrarlo',
444 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Existen transacciones para este proveedor, por tanto, no puede borrarlo',
445 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Las transacciones existen, no puede suprimir la cuenta!',
446 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
448 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
449 'Update' => 'Actualizar',
450 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
451 'Updated' => '¡Actualizado!',
452 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios',
454 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
455 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
456 'Vendor' => 'Proveedor',
457 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
458 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
459 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
460 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
461 'Vendors' => 'Proveedores',
462 'Version' => 'Versión',
464 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
465 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
466 'Year End' => 'Fin del año fiscal',
468 'You are logged out!' => '¡Ya está desconectado del sistema!',
469 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre',
470 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas',
472 'collected on sales' => 'ingresado en ventas',
474 'does not exist' => 'no existe',
476 'emailed to' => 'enviado por correo electrónico a',
477 'for Period' => 'para el periodo',
479 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro',
480 'is not a member!' => 'no es miembro',
481 'localhost' => 'máquina local',
482 'paid on purchases' => 'pagado en compras',
483 'sent to printer' => 'enviado a la impresora',
484 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente',
485 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente',
487 'website' => 'sitio web',